《邶風·凱(kai)風》是(shi)中國古代第一(yi)部詩(shi)歌總集《詩(shi)經》中的(de)一(yi)首(shou)詩(shi)。現代學者一(yi)般認為這(zhe)是(shi)兒(er)子歌頌母親并深感自責的(de)詩(shi)。全詩(shi)四章,每章四句。各(ge)章前二句,凱(kai)風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象(xiang)構(gou)成(cheng)有(you)聲有(you)色的(de)夏日(ri)景(jing)色圖(tu);后二句反(fan)覆疊唱的(de)是(shi)孝子對母親的(de)深情。設喻貼切,用字工穩。
邶風⑴·凱風⑵
凱風自南,吹彼棘(ji)心(xin)⑶。棘(ji)心(xin)夭夭⑷,母(mu)氏劬勞(lao)⑸。
凱風自南,吹(chui)彼棘薪(xin)⑹。母(mu)氏圣善⑺,我無令人⑻。
爰有寒泉⑼?在浚之下⑽。有子七人,母氏勞苦。
睍睆黃(huang)鳥(niao)⑾,載好其音⑿。有子七(qi)人,莫慰母心。
⑴邶(bèi)風:《詩(shi)經》“十(shi)五國風”之一,今存十(shi)九首。
⑵凱(kai)風:和風。一(yi)說南風,夏天的風。馬瑞辰(chen)《毛詩(shi)傳箋通釋》“凱(kai)之義本為大(da),故《廣雅》云:‘凱(kai),大(da)也。’秋為斂(lian)而(er)主(zhu)愁,夏為大(da)而(er)主(zhu)樂,大(da)與(yu)樂義正相因。”
⑶棘(ji):落葉(xie)灌木(mu),即酸棗。枝上多刺,開(kai)黃綠色小(xiao)花,實小(xiao),味酸。心:指纖小(xiao)尖刺。
⑷夭夭:樹(shu)木嫩壯貌(mao)。
⑸劬(qú)勞(lao):操(cao)勞(lao)。劬,辛苦。
⑹棘薪:長到可以當(dang)柴(chai)燒的酸(suan)棗(zao)樹。
⑺圣善:明(ming)理(li)而有美德(de)。
⑻令:善,好。
⑼爰(yuán):何處。一(yi)說發(fa)語詞,無(wu)義。寒泉:衛地水名(ming),冬夏(xia)常冷。
⑽浚(xùn):衛國(guo)地名。
⑾睍睆(xiàn huǎn):猶“間關”,鳥兒宛(wan)轉的鳴叫(jiao)聲。一說(shuo)美麗,好看。黃鳥:黃雀(que)。
⑿載(zai)(zai):傳(chuan)載(zai)(zai),載(zai)(zai)送。一(yi)說句首(shou)助(zhu)詞。
和風煦(xu)煦(xu)自南方(fang),吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心(xin)嫩又壯,母親養兒辛苦忙。
和風(feng)煦煦自(zi)南方,棗樹成柴風(feng)吹長。母親明理(li)又善良,兒子(zi)不好不怨娘(niang)。
寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養(yang)育兒(er)七個,兒(er)子長(chang)成累壞(huai)娘。
黃雀婉轉在(zai)鳴唱,悅耳動聽(ting)真嘹亮。母親(qin)養(yang)育(yu)兒七個,難慰(wei)母親(qin)不應當(dang)。
關于《邶風·凱風》的(de)(de)(de)(de)(de)(de)背景,說(shuo)(shuo)(shuo)法不(bu)一(yi)。《毛詩(shi)序》認為(wei)是贊美孝(xiao)子(zi)(zi)(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi),說(shuo)(shuo)(shuo):“《凱風》,美孝(xiao)子(zi)(zi)(zi)也。衛之淫風流行(xing),雖有七子(zi)(zi)(zi)之母(mu)(mu)(mu),猶不(bu)能安(an)其(qi)(qi)室(shi)。故美七子(zi)(zi)(zi)能盡其(qi)(qi)孝(xiao)道,以(yi)慰母(mu)(mu)(mu)心(xin),而(er)成其(qi)(qi)志爾。”朱熹《詩(shi)集傳》承其(qi)(qi)意,進一(yi)步說(shuo)(shuo)(shuo):“母(mu)(mu)(mu)以(yi)淫風流行(xing),不(bu)能自(zi)守,而(er)諸子(zi)(zi)(zi)自(zi)責,但以(yi)不(bu)能事母(mu)(mu)(mu),使母(mu)(mu)(mu)勞苦為(wei)詞。婉(wan)詞幾(ji)諫(jian),不(bu)顯其(qi)(qi)親之惡,可謂孝(xiao)矣。”而(er)魏源、皮錫瑞(rui)、王(wang)先(xian)謙總結今文三家(jia)遺說(shuo)(shuo)(shuo),認為(wei)是七子(zi)(zi)(zi)孝(xiao)事其(qi)(qi)繼母(mu)(mu)(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)。聞一(yi)多認為(wei)這是一(yi)首“名為(wei)慰母(mu)(mu)(mu),實為(wei)諫(jian)父”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(《詩(shi)經通(tong)義》)。還有人說(shuo)(shuo)(shuo)這是悼念亡母(mu)(mu)(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)。現代學者一(yi)般認為(wei)這是一(yi)首兒子(zi)(zi)(zi)歌頌母(mu)(mu)(mu)親并(bing)自(zi)責的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)。其(qi)(qi)大(da)致情(qing)景是,詩(shi)人在夏日感受到溫暖的(de)(de)(de)(de)(de)(de)南風的(de)(de)(de)(de)(de)(de)吹(chui)(chui)拂,看到棗樹在吹(chui)(chui)拂中發芽生(sheng)長,聯(lian)想到母(mu)(mu)(mu)親養育兒女的(de)(de)(de)(de)(de)(de)辛勞,觸景生(sheng)情(qing),寫下了這首詩(shi)。
《邶風(feng)(feng)·凱(kai)風(feng)(feng)》以(yi)凱(kai)風(feng)(feng)吹彼棘心開篇,把母親的(de)(de)(de)撫(fu)育比(bi)作(zuo)溫暖的(de)(de)(de)南風(feng)(feng),把自(zi)己(ji)弟兄們小時(shi)候比(bi)作(zuo)酸棗樹的(de)(de)(de)嫩(nen)(nen)芽,“叢生(sheng)的(de)(de)(de)”小嫩(nen)(nen)芽之所以(yi)能夠健康成(cheng)長,全是(shi)(shi)母親大(da)人(ren)辛勤(qin)哺育的(de)(de)(de)功勞。七個(ge)兒子一個(ge)一個(ge)長大(da)成(cheng)人(ren)(材)了(le),母親的(de)(de)(de)大(da)恩大(da)德,堪稱圣(sheng)善,兒子卻是(shi)(shi)不孝(xiao)兒,這(zhe)就是(shi)(shi)自(zi)責自(zi)稱,總嫌自(zi)己(ji)做(zuo)得(de)還遠(yuan)(yuan)遠(yuan)(yuan)不夠,與母親的(de)(de)(de)養育之恩相比(bi),還差得(de)很遠(yuan)(yuan)很遠(yuan)(yuan),無以(yi)為報(bao)。
從第(di)三章(zhang)開始,作者(zhe)又(you)以寒(han)泉(quan)比母,以黃鳥比子(zi),作進(jin)一步的(de)自我批(pi)評。寒(han)泉(quan)也成(cheng)為(wei)母愛的(de)代稱(cheng)。寒(han)泉(quan)在地下流淌(tang),滋養(yang)浚人。母親生養(yang)弟兄七人,至今還(huan)如此勞苦(ku),讓作兒(er)子(zi)的(de)如何心安?黃鳥鳴叫得清麗(li)婉轉,尚且如此悅耳動聽,為(wei)什么七個(ge)兒(er)子(zi)卻(que)不(bu)能撫(fu)慰母親那(nei)顆飽受孤苦(ku)的(de)心呢?
詩的前二章的前二句(ju)都(dou)以(yi)凱(kai)風(feng)吹棘心(xin)(xin)、棘薪(xin),比喻母養七子。凱(kai)風(feng)是夏(xia)天長(chang)養萬物的風(feng),用來比喻母親。棘心(xin)(xin),酸棗樹(shu)初發芽時心(xin)(xin)赤,喻兒(er)子初生。棘薪(xin),酸棗樹(shu)長(chang)到可以(yi)當柴燒,比喻兒(er)子已成(cheng)長(chang)。后兩(liang)句(ju)一(yi)方面極(ji)言母親撫養兒(er)子的辛勞(lao),另一(yi)方面極(ji)言兄弟(di)不(bu)成(cheng)材,反躬以(yi)自責(ze)。詩以(yi)平直的語言傳達(da)出(chu)孝(xiao)子婉曲的心(xin)(xin)意。
詩的(de)后二章寒泉、黃(huang)鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏(xia)常冷,宜于(yu)夏(xia)時,人飲而甘之(zhi);而黃(huang)鳥清(qing)和宛轉,鳴(ming)于(yu)夏(xia)木,人聽而賞之(zhi)。詩人以(yi)此反襯(chen)自己兄弟不能安(an)慰(wei)母親(qin)的(de)心。
《邶風·凱(kai)風》各章前二句,凱(kai)風、棘樹、寒(han)泉、黃鳥等興象構成有(you)聲有(you)色的(de)夏日(ri)景色圖。后二句反(fan)覆疊唱的(de)無不(bu)是(shi)孝子對母(mu)親(qin)的(de)深情(qing)。設喻貼切,用(yong)字工穩。詩中雖然沒有(you)實(shi)寫(xie)母(mu)親(qin)如何辛勞(lao),但(dan)母(mu)親(qin)的(de)形(xing)象還是(shi)生動地展現出來。
宋代朱熹《詩集傳(chuan)》:“衛之(zhi)淫風流行(xing),雖(sui)有(you)七子之(zhi)母,猶不能安其室(shi),故其子作此詩,以(yi)凱風比(bi)母,棘心(xin)比(bi)子之(zhi)幼時(shi),蓋曰:母生眾子,幼而育之(zhi),其劬勞甚矣,本其始而言,以(yi)起(qi)自責(ze)之(zhi)端也(ye)。”
明代鐘(zhong)惺《評點詩經(jing)》:“棘心、棘薪,易(yi)一字(zi)而意各(ge)入妙。用筆之工若此。”
清代劉沅《詩經恒解》:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見其人,與《蓼莪》皆千秋絕(jue)調。”
此(ci)詩(shi)對后世影響很大。因為此(ci)詩(shi),“凱(kai)風(feng)(feng)(feng)”具有了人子思(si)母孝(xiao)親的特(te)定含義(yi)。古(gu)樂府《長歌行》為游(you)子頌(song)母之作(zuo),詩(shi)云:“遠游(you)使(shi)心思(si),游(you)子戀(lian)所生。凱(kai)風(feng)(feng)(feng)吹(chui)長棘,夭(yao)夭(yao)枝葉傾。黃鳥鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣(qi)下(xia)沾羅纓。”命意遣辭全(quan)出(chu)于《邶風(feng)(feng)(feng)·凱(kai)風(feng)(feng)(feng)》。唐孟郊的五言(yan)古(gu)詩(shi)《游(you)子吟》的名句“誰言(yan)寸草心,報得三春暉”,實際(ji)上也是(shi)脫胎于《邶風(feng)(feng)(feng)·凱(kai)風(feng)(feng)(feng)》“棘心夭(yao)夭(yao),母氏劬(qu)勞”兩句。蔣立甫(fu)指出(chu):“六朝以前的人替(ti)婦女作(zuo)的挽詞、誄文,甚至(zhi)皇帝下(xia)的詔(zhao)書,都常用‘凱(kai)風(feng)(feng)(feng)’‘寒泉’這個(ge)典故來代表母愛,直到宋代蘇軾在(zai)《為胡完夫(fu)母周夫(fu)人挽詞》中,還有‘凱(kai)風(feng)(feng)(feng)吹(chui)盡棘有薪’的句子。”(《詩(shi)經選注(zhu)》)