約束南(nan)風徹曉忙,收云卷雨一川涼。
漲江混混無(wu)聲綠,熟(shu)麥騷(sao)騷(sao)有意黃。
吏(li)卒遠(yuan)時閑(xian)信馬,田園(yuan)佳(jia)處忽思鄉。
鄰(lin)翁萬里應相念,春晚不(bu)歸同插(cha)秧。
約(yue)束(shu):為訂約(yue)所管束(shu)。這里如言與南風(feng)(feng)約(yue)定,約(yue)它(ta)收云斂雨,使天空清明。南風(feng)(feng):夏季的(de)風(feng)(feng)。徹曉(xiao):整(zheng)整(zheng)一(yi)個早晨。
收(shou)云卷雨:云散雨停。一川:猶言滿地(di)、遍野、一片。
混混(gǔn):通“滾(gun)滾(gun)”,水流連續不斷。無聲綠:平靜(jing)碧綠。
騷(sao)(sao)騷(sao)(sao):風吹過麥田發出的聲響。《文選?張衡〈思玄賦〉》:“寒風凄其永至兮,拂窮岫(xiu)之(zhi)騷(sao)(sao)騷(sao)(sao)。”李善(shan)注(zhu):“騷(sao)(sao)騷(sao)(sao),風動(dong)貌。”有意(yi):對人含情的樣子。
吏(li)卒:指(zhi)隨從待衛的人員(yuan)。閑(xian)信馬:悠閑(xian)地聽(ting)任(ren)馬行走。
佳處:優美之處。
相念(nian)(nian):思念(nian)(nian)我。相,表示動(dong)作偏指一方,不(bu)是互相的(de)意思。懸想鄉鄰在思念(nian)(nian)自(zi)己(ji),自(zi)己(ji)的(de)思鄉之情(qing)自(zi)在其中。
春晚:猶春暮。
南風(feng)如約忙碌了一(yi)個(ge)早上,收(shou)云(yun)斂(lian)雨還留下一(yi)片微涼(liang)。
雨漲春水滿江碧綠悄無(wu)聲(sheng),風吹熟麥騷騷作響向人黃。
遠離(li)貼(tie)身隨從我悠閑獨行,田園(yuan)風(feng)光美好人忽然思(si)鄉。
鄰家老翁遙隔(ge)萬里應相念,春色已晚何不歸來同插秧。
淳熙三年(1176年),范成大(da)在成都四川(chuan)制置(zhi)使任(ren)上(shang)作此(ci)詩(shi)。初夏的(de)一天,風(feng)吹云散,雨住天晴,作者出郊游賞時(shi)觸景(jing)興懷,忽然萌發了濃郁的(de)思鄉之情,遂作此(ci)詩(shi)。
范成大(da)(1126~1193),南(nan)宋詩(shi)人。字(zi)致能(neng),又(you)(you)字(zi)幼元(yuan)、友生,號(hao)(hao)山中居(ju)士,又(you)(you)號(hao)(hao)石(shi)湖(hu)居(ju)士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興(xing)年間進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南(nan)西道經(jing)略安(an)撫(fu)使、四(si)川(chuan)制置使、參知政事等(deng)職。曾使金,堅強不屈,幾被(bei)殺。晚(wan)年退居(ju)故(gu)鄉石(shi)湖(hu),卒謚(shi)文穆。其(qi)詩(shi)題材廣泛(fan),與(yu)陸(lu)游(you)、楊萬里、尤袤齊(qi)名,稱“中興(xing)四(si)大(da)家”或(huo)“南(nan)宋四(si)大(da)家”。又(you)(you)工(gong)詞,文賦也享(xiang)有盛名。著(zhu)作頗富,傳世作品有《石(shi)湖(hu)居(ju)士詩(shi)集》《石(shi)湖(hu)詞》《桂海虞衡志》《吳船(chuan)錄》《吳郡志》等(deng),存詩(shi)1900多首。
首聯點明“出郊”適逢晚雨初霽,南風拂(fu)面(mian),氣候宜(yi)人。雨過天(tian)晴本是自(zi)然(ran)現(xian)象(xiang),作者卻寫得這樣(yang)富于人情味:他與南風約定,讓它“收云卷雨”,而南風也居(ju)然(ran)守信踐約,徹曉忙碌(liu)。
頷聯繪(hui)景,暗承上(shang)聯“風雨”二字,宿雨猛漲春水,漫江碧綠而混混無聲;南風吹熟麥穗,遍地金黃而騷(sao)騷(sao)作響(xiang)。這兩句既緊扣晚春初(chu)夏特有的(de)景色,明麗動(dong)人,亦表現出(chu)詩人小(xiao)離政(zheng)務出(chu)郊漫步時的(de)欣喜開朗之(zhi)情。
頸聯抒情(qing),語似(si)平(ping)易無奇,但最是曲傳人意(yi):身為方面大使,唯有遠離隨從時,方能悠閑自得地一路觀(guan)賞田(tian)園(yuan)風光;但美好的(de)田(tian)園(yuan)風光卻(que)又觸發(fa)起(qi)他(ta)濃郁的(de)客(ke)愁(chou)鄉思。字里(li)行間(jian)曲折傳出他(ta)厭(yan)倦紛擾官場、潛心向往(wang)歸隱(yin)純樸(pu)田(tian)園(yuan)的(de)心境(jing)。
尾聯作(zuo)者自己(ji)“忽思(si)鄉”,卻說“鄰(lin)翁(weng)萬里應想(xiang)念”,使躍(yue)躍(yue)欲試的(de)心(xin)情(qing)更是(shi)透(tou)過(guo)一(yi)層。這是(shi)古詩(shi)(shi)中常(chang)用的(de)一(yi)種敘(xu)事手法,就是(shi)由主體(ti)到客體(ti)再回到主體(ti),借由抒情(qing)對象(xiang)的(de)角度(du)來表達(da)主體(ti)的(de)感受(shou),此類(lei)的(de)詩(shi)(shi)歌(ge)還(huan)有很多,像柳永(yong)的(de)很多詩(shi)(shi)中就是(shi)通過(guo)想(xiang)象(xiang)對方對自己(ji)的(de)思(si)念來表達(da)自己(ji)的(de)思(si)念。
陜西師范(fan)大學(xue)中文系副教授高(gao)海夫《范(fan)成大詩(shi)選注》:前半(ban)寫(xie)景,自然而清新;后半(ban)言懷,曲折(zhe)而情深。