版本一
左遷至藍(lan)關示侄孫湘⑴
一封朝(chao)奏九重天(tian)⑵,夕貶潮州路八(ba)千⑶。
欲(yu)為圣朝(chao)除弊事,肯(ken)將衰(shuai)朽惜殘年⑷!
云橫秦嶺家何(he)在(zai)⑸?雪擁藍(lan)關馬不前⑹。
知汝遠來應有意⑺,好(hao)收吾骨瘴江邊⑻。
版本二
左遷(qian)至(zhi)藍(lan)關示侄孫湘
一封朝奏九重(zhong)天,夕貶(bian)潮州路(lu)八千。
欲為(wei)圣明除弊(bi)事⑼,肯將衰朽惜殘年!
云(yun)橫秦(qin)嶺家何在?雪擁藍關馬(ma)不(bu)前。
知汝遠來應有(you)意,好(hao)收吾骨瘴江邊。
版本三
左(zuo)遷(qian)至(zhi)藍關(guan)示侄孫湘(xiang)
一封朝奏九重天,夕貶潮陽路八千⑽。
欲為圣明除(chu)弊(bi)事,肯(ken)將衰朽惜殘年!
云橫(heng)秦嶺(ling)家何在(zai)?雪擁藍關馬不前。
知汝遠來應有(you)意,好收吾(wu)骨瘴江邊。
詞句注釋
⑴左遷:降職,貶官,指作者被貶到潮州(zhou)。藍(lan)關(guan):藍(lan)田(tian)關(guan),在今陜西(xi)省(sheng)藍(lan)田(tian)縣(xian)東南(nan)。《地理志》:“京(jing)兆府藍(lan)田(tian)縣(xian)有藍(lan)田(tian)關(guan)。”湘:韓(han)愈(yu)(yu)的(de)侄孫(sun)韓(han)湘,字北(bei)渚,韓(han)愈(yu)(yu)之侄,韓(han)老成的(de)長子,長慶(qing)三(san)年(823)進士,任大(da)理丞(cheng)。韓(han)湘此時27歲,尚未登科(ke)第,遠道(dao)趕來從韓(han)愈(yu)(yu)南(nan)遷。
⑵一封:指一封奏章,即《論佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈(cheng)奏章。九(jiu)重(chóng)天:古稱天有九(jiu)層,第九(jiu)層最(zui)高,此指朝廷(ting)、皇帝。
⑶路八千(qian):泛指路途(tu)遙遠。八千(qian),不是確數。
⑷“欲(yu)為”二句:想替皇帝除(chu)去有害(hai)的事,哪(na)能因衰(shuai)老(lao)就吝惜(xi)殘余的生命。弊(bi)事,政治上的弊(bi)端,指(zhi)迎佛骨事。肯(ken)(ken),豈(qi)肯(ken)(ken)。衰(shuai)朽(xiǔ),衰(shuai)弱多病。惜(xi)殘年(nian),顧(gu)惜(xi)晚年(nian)的生命。
⑸秦嶺:在藍田(tian)縣內東南。
⑹“雪擁(yong)”句:立馬(ma)(ma)藍關,大雪阻攔(lan),前(qian)(qian)路艱危,心中感慨(kai)萬分。擁(yong),阻塞(sai)。馬(ma)(ma)不前(qian)(qian),古樂(le)府(fu)《飲馬(ma)(ma)長城窟行》:“驅馬(ma)(ma)涉陰山,山高馬(ma)(ma)不前(qian)(qian)。”
⑺汝(rǔ):你,指(zhi)韓湘。應有意:應知道我(wo)此去兇多吉少。
⑻“好(hao)收(shou)”句:意(yi)思是自己必死于潮(chao)州,向韓湘交待(dai)后事。瘴(zhang)(zhàng)江(jiang)邊,指貶所潮(chao)州。瘴(zhang)江(jiang),指嶺南瘴(zhang)氣彌漫的江(jiang)流。
⑼圣(sheng)明:指皇帝。
⑽潮(chao)陽:今廣東(dong)省潮(chao)州市潮(chao)安區。
白話譯文
早(zao)晨我把(ba)一篇(pian)諫書上奏給朝廷,晚(wan)上被貶潮州離京八千(qian)里路程(cheng)。
本想替皇(huang)上除去(qu)那些有害的事,哪里考慮衰朽之(zhi)身還顧惜余生(sheng)!
陰云籠罩(zhao)著秦(qin)嶺(ling)家鄉可在何處?大雪(xue)擁(yong)塞藍關馬兒(er)也(ye)不肯前行。
我知道你遠道而來該另(ling)有(you)心意,正好在瘴(zhang)江(jiang)邊把我的尸骨收清(qing)。
唐元和十四年(819)正月,唐憲(xian)宗(zong)命(ming)宦(huan)官從鳳翔府(fu)法門寺(si)真身(shen)塔中(zhong)將所謂的釋迦(jia)文佛(fo)的一節指(zhi)骨(gu)(gu)迎入宮廷供(gong)奉,并送往各(ge)寺(si)廟,要(yao)官民敬香禮拜。時任刑部侍郎的韓愈看(kan)到這種信佛(fo)行為,便(bian)寫了(le)一篇(pian)《諫(jian)迎佛(fo)骨(gu)(gu)表》,勸諫(jian)阻止唐憲(xian)宗(zong),指(zhi)出信佛(fo)對國家無益,而且自東(dong)漢以來信佛(fo)的皇帝都短命(ming),結果觸(chu)怒了(le)唐憲(xian)宗(zong),韓愈幾乎被(bei)處死。經裴度等人說情,最(zui)后韓愈被(bei)貶為潮州刺史,責(ze)求即日上道(dao)。
韓(han)愈(yu)大半生仕宦蹉跎(tuo),五十(shi)歲才因(yin)參與平(ping)淮(huai)而擢升刑部(bu)(bu)侍郎。兩年后又遭此難,情緒十(shi)分低落,滿心(xin)委曲、憤慨、悲傷。潮州州治潮陽(yang)在廣東東部(bu)(bu),距離當時的(de)(de)京師長(chang)安有千(qian)里之遙。韓(han)愈(yu)只身一(yi)人,倉(cang)促上(shang)(shang)路,走到藍(lan)田關口時,他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)妻(qi)兒還沒有跟(gen)上(shang)(shang)來,只有他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)侄孫子(zi)跟(gen)了上(shang)(shang)來,所以(yi)他(ta)(ta)(ta)寫(xie)下這首詩。
韓(han)愈(yu)(768—824),唐(tang)代文(wen)學(xue)家、哲學(xue)家。字退(tui)之,河(he)南(nan)河(he)陽(今(jin)河(he)南(nan)孟州(zhou)(zhou))人。自謂郡望昌(chang)黎(li),世稱韓(han)昌(chang)黎(li)。貞(zhen)元八(ba)年(792)進士(shi)(shi)。曾(ceng)任國子博士(shi)(shi)、刑部侍郎等職,因(yin)諫阻憲(xian)宗奉(feng)迎(ying)佛骨被貶為(wei)潮(chao)州(zhou)(zhou)刺史。后官至(zhi)吏部侍郎。卒(zu)謚“文(wen)”。倡導古(gu)文(wen)運(yun)動,其散文(wen)被列為(wei)“唐(tang)宋(song)八(ba)大家”之首,與柳宗元并稱“韓(han)柳”。其詩(shi)力求新奇,有時流于險怪,對宋(song)詩(shi)影響頗大。有《昌(chang)黎(li)先生集》。
詩人韓愈(yu)一生,以辟佛(fo)為己任。這首詩和《諫迎佛(fo)骨表》珠聯(lian)璧合,相得益彰(zhang),具有深刻的社會(hui)意義。
前四(si)句(ju)寫禍(huo)事緣起(qi),冤屈之(zhi)(zhi)意畢(bi)見。首聯(lian)直(zhi)抒自(zi)己(ji)(ji)獲罪(zui)(zui)被貶(bian)(bian)的(de)(de)原因。他(ta)很有(you)(you)氣概地(di)說,這個“罪(zui)(zui)”是(shi)(shi)自(zi)己(ji)(ji)主動招(zhao)來的(de)(de)。就因那“一封書”之(zhi)(zhi)罪(zui)(zui),所得的(de)(de)命(ming)運(yun)是(shi)(shi)“朝奏”而“夕貶(bian)(bian)”。且一貶(bian)(bian)就是(shi)(shi)八千里。但是(shi)(shi)既本(ben)著(zhu)“佛(fo)如(ru)有(you)(you)靈,能(neng)作(zuo)禍(huo)祟,凡(fan)有(you)(you)殃咎,宜加臣身”(《諫佛(fo)骨(gu)表(biao)》)的(de)(de)精神,則(ze)雖(sui)遭(zao)獲嚴懲亦無怨(yuan)悔。三、四(si)句(ju)直(zhi)書“除弊事”,認為(wei)自(zi)己(ji)(ji)是(shi)(shi)正確的(de)(de),申述了(le)自(zi)己(ji)(ji)忠而獲罪(zui)(zui)和非(fei)罪(zui)(zui)遠(yuan)謫的(de)(de)憤慨(kai),富有(you)(you)膽識。盡管招(zhao)來一場(chang)彌天大禍(huo),他(ta)仍舊是(shi)(shi)“肯(ken)將衰朽惜殘年”,且老(lao)而彌堅,使人如(ru)見到他(ta)的(de)(de)剛直(zhi)不阿(a)之(zhi)(zhi)態。五、六句(ju)就景抒情(qing),情(qing)悲且壯(zhuang)。韓愈(yu)(yu)在(zai)一首哭女(nv)之(zhi)(zhi)作(zuo)中(zhong)寫道:“以罪(zui)(zui)貶(bian)(bian)潮(chao)州刺史(shi),乘驛(yi)(yi)赴任;其后家亦譴逐,小女(nv)道死,殯之(zhi)(zhi)層(ceng)峰驛(yi)(yi)旁(pang)山下。”可(ke)知(zhi)他(ta)當日倉(cang)猝先行,告別妻(qi)兒時的(de)(de)心情(qing)如(ru)何(he)。韓愈(yu)(yu)為(wei)上表(biao)付(fu)出了(le)慘痛(tong)的(de)(de)代價,“家何(he)在(zai)”三字(zi)中(zhong),有(you)(you)他(ta)的(de)(de)血淚和憤怒。
后(hou)兩聯(lian)扣題目中的“至(zhi)藍(lan)關示侄(zhi)孫湘(xiang)”。作者遠貶(bian)(bian),嚴(yan)令(ling)啟程,倉猝離家(jia);而家(jia)人(ren)亦隨之遣逐,隨后(hou)趕(gan)來。當(dang)詩人(ren)行至(zhi)藍(lan)關時,侄(zhi)孫韓湘(xiang)趕(gan)到,妻子兒女(nv),則不(bu)(bu)知(zhi)(zhi)尚在何處。作者在《女(nv)挐壙銘》中追述道(dao):“愈既行,有司以罪(zui)人(ren)家(jia)不(bu)(bu)可留京師,迫遣之。女(nv)挐年十二,病在席(xi)。既驚痛與(yu)其父訣,又輿(yu)致走道(dao)撼頓,失食飲節,死于商南層峰驛(yi)。”了解這些情況,便知(zhi)(zhi)“頸聯(lian)純作景(jing)(jing)(jing)語”、“境界(jie)雄闊”之類的賞析并不(bu)(bu)確當(dang)。頸聯(lian)上(shang)下句各(ge)含兩個(ge)子句,前(qian)面(mian)的子句寫(xie)眼前(qian)景(jing)(jing)(jing),后(hou)面(mian)的子句即(ji)景(jing)(jing)(jing)抒情。“云橫秦嶺(ling)”,遮天蔽日,回顧長(chang)安(an),不(bu)(bu)知(zhi)(zhi)“家(jia)何在”?“雪擁(yong)藍(lan)關”,前(qian)路險(xian)艱(jian),嚴(yan)令(ling)限(xian)期趕(gan)到貶(bian)(bian)所(suo),無奈(nai)“馬不(bu)(bu)前(qian)”。
“云橫”“雪(xue)擁”,既是(shi)實(shi)景(jing)(jing),又(you)不(bu)(bu)無象征意義。“藍關”形容關山(shan)險惡(e),歸途(tu)(tu)渺渺,前(qian)(qian)(qian)途(tu)(tu)茫(mang)(mang)茫(mang)(mang),“雪(xue)擁藍關”語意雙關,明寫天(tian)(tian)氣寒冷,暗寫政(zheng)治(zhi)氣候惡(e)劣。“馬不(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”其實(shi)是(shi)人(ren)(ren)不(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian),三(san)字(zi)(zi)中(zhong)流露(lu)出作者英雄(xiong)失(shi)落(luo)之悲(bei),表(biao)現(xian)了詩人(ren)(ren)對親人(ren)(ren)、對國都的(de)(de)(de)眷顧與依戀。這句(ju)借景(jing)(jing)語言情(qing)(qing)思,詩人(ren)(ren)忠而獲罪(zui),遠貶(bian)潮(chao)陽,拋妻別(bie)子(zi)而南行,心(xin)中(zhong)是(shi)極(ji)其傷(shang)痛的(de)(de)(de)。一(yi)封朝奏九(jiu)重天(tian)(tian),夕(xi)貶(bian)潮(chao)陽路(lu)(lu)八千。表(biao)現(xian)韓愈被貶(bian)原(yuan)因。這一(yi)聯,景(jing)(jing)闊情(qing)(qing)悲(bei),蘊涵深(shen)廣(guang),遂成千古名句(ju)。作者原(yuan)是(shi)抱(bao)著必死的(de)(de)(de)決心(xin)上(shang)表(biao)言事(shi)的(de)(de)(de),如今自料此去必死,故對韓湘(xiang)安(an)排(pai)后(hou)事(shi),以(yi)“好(hao)收吾骨”作給。在章法上(shang),又(you)照應第(di)二聯,故語雖悲(bei)酸(suan),卻悲(bei)中(zhong)有壯,表(biao)現(xian)了“為(wei)除弊事(shi)”而“不(bu)(bu)惜(xi)殘年”的(de)(de)(de)堅強意志(zhi)。此兩句(ju)一(yi)回顧,一(yi)前(qian)(qian)(qian)瞻(zhan)。云橫而不(bu)(bu)見家(jia),亦不(bu)(bu)見長安(an):“總為(wei)浮云能(neng)蔽(bi)日(ri),長安(an)不(bu)(bu)見使人(ren)(ren)愁”(李白《登(deng)金(jin)陵鳳凰臺》),何況(kuang)天(tian)(tian)子(zi)在“九(jiu)重”之上(shang),更不(bu)(bu)能(neng)體恤下(xia)情(qing)(qing)。他此時(shi)不(bu)(bu)獨系(xi)念家(jia)人(ren)(ren),更多的(de)(de)(de)是(shi)傷(shang)懷國事(shi)。“馬不(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”用古樂府:“驅馬涉陰山(shan),山(shan)高馬不(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”意。他立馬藍關,大雪(xue)寒天(tian)(tian),聯想到前(qian)(qian)(qian)路(lu)(lu)的(de)(de)(de)艱險。“馬不(bu)(bu)前(qian)(qian)(qian)”三(san)字(zi)(zi),露(lu)出英雄(xiong)失(shi)路(lu)(lu)之悲(bei)。
結語沉痛而穩(wen)重(zhong)。《左傳·僖公三十二年(nian)》記(ji)老臣蹇叔哭師時有:“必死是間,余收爾骨焉”之語,韓愈用其意,向(xiang)侄(zhi)孫從(cong)容交代后事(shi),語意緊承(cheng)第四(si)句,進一步吐露了凄(qi)楚(chu)難(nan)言的激憤(fen)之情。
從思(si)想(xiang)(xiang)上看,此詩(shi)與(yu)《諫(jian)佛(fo)骨表》,一詩(shi)一文,可稱(cheng)雙璧,很能(neng)表現韓愈(yu)思(si)想(xiang)(xiang)中(zhong)(zhong)進步的(de)(de)一面。就藝術上看,這(zhe)首詩(shi)是韓詩(shi)七律中(zhong)(zhong)佳作。其特點誠(cheng)如(ru)何焯所評“沉(chen)郁(yu)頓挫”,風(feng)格(ge)近似杜甫。沉(chen)郁(yu)指(zhi)其風(feng)格(ge)的(de)(de)沉(chen)雄,感情的(de)(de)深厚抑郁(yu),而(er)頓挫是指(zhi)其手法(fa)的(de)(de)高(gao)妙(miao):筆勢(shi)縱橫,開(kai)合動(dong)蕩。如(ru)“朝奏(zou)”、“夕貶”、“九(jiu)重(zhong)天(tian)”、“路八千(qian)”等,對(dui)比(bi)鮮明,高(gao)度概括(kuo)。一上來就有(you)高(gao)屋建瓴(ling)之勢(shi)。三、四(si)句(ju)用“流水(shui)對(dui)”,十四(si)字形成(cheng)一整體,緊緊承接上文,令(ling)人有(you)渾(hun)然天(tian)成(cheng)之感。五、六句(ju)跳開(kai)一筆,寫景抒情,“云橫雪擁”,境界雄闊。“橫”狀廣度,“擁”狀高(gao)度,二字皆(jie)下得(de)極有(you)力(li)。故全詩(shi)大氣磅礴(bo),卷(juan)洪波巨(ju)瀾于方寸,能(neng)產生撼動(dong)人心的(de)(de)力(li)量(liang)。
此詩(shi)(shi)雖追步杜甫,沉(chen)郁頓挫,蒼涼悲(bei)壯,得杜甫七律(lv)之(zhi)神,但又有新創,能(neng)變(bian)化而自成(cheng)面目(mu),表(biao)(biao)現出韓愈(yu)以文為(wei)詩(shi)(shi)的(de)特點。律(lv)詩(shi)(shi)有謹嚴的(de)格律(lv)上(shang)(shang)的(de)要求(qiu),而此詩(shi)(shi)仍能(neng)以“文章之(zhi)法(fa)”行之(zhi),而且用得較好。好在(zai)雖有“文”的(de)特點,如表(biao)(biao)現在(zai)直敘的(de)方(fang)法(fa)上(shang)(shang),虛詞的(de)運(yun)用上(shang)(shang)(“欲為(wei)”“肯將”之(zhi)類)等(deng);同時(shi)亦有詩(shi)(shi)歌的(de)特點,表(biao)(biao)現在(zai)形(xing)象的(de)塑造上(shang)(shang)(特別是五、六一聯(lian),于(yu)蒼涼的(de)景色中有詩(shi)(shi)人自我(wo)的(de)形(xing)象)和沉(chen)摯(zhi)深厚(hou)的(de)感情的(de)抒發上(shang)(shang)。全(quan)詩(shi)(shi)敘事(shi)、寫景、抒情熔為(wei)一爐,詩(shi)(shi)味濃郁,詩(shi)(shi)意醇厚(hou)。
曾季貍:韓(han)退之“雪擁藍關(guan)”,“馬(ma)不(bu)前”三字出古樂府《飲馬(ma)長城窟行》“驅(qu)馬(ma)涉陰山,山高馬(ma)不(bu)前”。(《艇齋詩話》)
金圣嘆:一(yi)二不對(dui)也,然為“朝”字(zi)(zi)(zi)與(yu)(yu)“夕(xi)”字(zi)(zi)(zi)對(dui),“奏”字(zi)(zi)(zi)與(yu)(yu)“貶(bian)”字(zi)(zi)(zi)對(dui),“一(yi)封”、“九(jiu)重”字(zi)(zi)(zi)與(yu)(yu)“八(ba)千”字(zi)(zi)(zi)對(dui),“天”字(zi)(zi)(zi)與(yu)(yu)“潮州”、“路”字(zi)(zi)(zi)對(dui),于是誦之(zhi),遂覺極(ji)其(qi)激昂(ang)。誰謂(wei)先(xian)生起衰之(zhi)功止(zhi)在散(san)行文(wen)字(zi)(zi)(zi)!才奏便貶(bian),才貶(bian)便行,急承三四(si)一(yi)聯,老臣之(zhi)誠(cheng)悃(kun),大臣之(zhi)豐裁,千載如今日。五六(liu)非寫秦嶺云(yun)、藍關(guan)雪(xue)也,一(yi)句回顧,一(yi)句前瞻,險如逼出“瘴江邊”三字(zi)(zi)(zi)。蓋君子誠(cheng)幸而死得其(qi)所(suo),即(ji)刻(ke)刻(ke)是死所(suo),收骨(gu)江邊,正復(fu)快語。安有諫(jian)迎佛骨(gu)韓文(wen)公肯作“家何在”婦人之(zhi)聲(sheng)哉!(《貫華堂批唐才子詩》)
何焯:安溪云:妙(miao)在許大(da)題目,而(er)以“除弊事”三字了卻(que)。結句(ju)即是不肯自(zi)毀其道以從(cong)于邪之意,非怨懟(dui),亦非悲傷也。(《義門(men)讀書記》)
李光(guang)地:《佛骨(gu)表》孤映千古,而此詩(shi)配之。(《榕村詩(shi)選(xuan)》)
汪森:情極凄感,不(bu)長忠愛(ai),此(ci)種(zhong)詩何減《風》、《騷》遺(yi)意?(《韓(han)柳詩選(xuan)》)
紀昀:語極凄切,卻不(bu)衰颯。三四(si)月是一篇(pian)之骨(gu),末二(er)句即收(shou)繳(jiao)此意。(《瀛(ying)奎律髓匯評》)
王壽昌:怨(yuan)詩如“冉冉孤(gu)生竹”,比之(zhi)《綠衣(yi)》,似不減其(qi)敦(dun)厚。尤妙在許大題目,而以“除弊事”三(san)字了卻。……李義(yi)山(shan)之(zhi)“曾共(gong)山(shan)翁把酒時……”(《九日》),皆能寓悲涼于蘊藉。然(ran)不如韓昌黎(li)之(zhi)“一封(feng)朝奏九重(zhong)天(tian)……”,雖不無怨(yuan)意,而終(zhong)無怨(yuan)辭,所(suo)以為有德之(zhi)言(yan)也。(《小清華園詩談》)
朱寶(bao)瑩:憲(xian)宗(zong)迎(ying)佛骨入內,昌黎上(shang)(shang)表切諫(jian)(jian),憲(xian)宗(zong)怒(nu),貶(bian)昌黎為潮州刺(ci)史。發(fa)句(ju)(ju)即本此(ci)。頷聯上(shang)(shang)句(ju)(ju)承發(fa)句(ju)(ju)上(shang)(shang)句(ju)(ju),言諫(jian)(jian)迎(ying)佛骨也(ye);下(xia)句(ju)(ju)承發(fa)句(ju)(ju)下(xia)句(ju)(ju),言貶(bian)潮州也(ye)。頸聯切途中(zhong),分(fen)寫景,情兼者也(ye)。落句(ju)(ju)對湘語。(品)雄健。(《詩式》)
程學恂(xun):時未離秦境(jing),而語已及此,其感(gan)深矣(yi)(末(mo)句下)。(《韓詩臆說(shuo)》)
吳北江:大(da)氣盤(pan)旋,以文章之(zhi)法行之(zhi),然已開宋(song)詩一派矣。(《唐宋(song)詩舉要》引)
俞陛云:昌(chang)黎文(wen)章(zhang)氣節震鑠有唐,即以此詩論,義烈之氣,擲(zhi)地(di)有聲,唐賢集(ji)中所絕無僅有。(《詩境淺說》)