滑次(ci)郎是(shi)日本群馬縣為(wei)了鼓(gu)吹香(xiang)菇銷量,而搞(gao)出(chu)的(de)一個“多吃香(xiang)菇企劃”的(de)吉祥(xiang)物。
讓滑(hua)(hua)次(ci)(ci)郎(lang)(lang)開始被網民注意的(de)是最近它一張用大(da)膠帶(dai)套著頭(tou),默(mo)默(mo)無語地(di)站在冷(leng)清無人,下著雨的(de)街上宣傳香菇的(de)照片。滑(hua)(hua)次(ci)(ci)郎(lang)(lang)也(ye)不(bu)例外,有著自己的(de)身世背景與(yu)性格形象。它是日本群馬縣為了鼓吹香菇銷量(liang),而搞出(chu)的(de)一個“多(duo)吃香菇企(qi)劃(hua)”的(de)吉祥(xiang)物(wu)。它日文名叫Name次(ci)(ci)郎(lang)(lang)(Namezirou),原來是因為日本人叫滑(hua)(hua)菇“nameko”,因此中文媒體就將它譯成“滑(hua)(hua)次(ci)(ci)郎(lang)(lang)”。喚為“次(ci)(ci)郎(lang)(lang)”,因為它是滑(hua)(hua)菇三兄弟中的(de)老二。
說好是要積極推廣香菇(gu)的買氣,但它(ta)卻總是一(yi)副無精打采、消(xiao)極怠工,毫無干勁的表(biao)情。據滑次郎(lang)本人說法,它(ta)是被迫幫忙(mang)宣傳(chuan)香菇(gu)銷(xiao)售(shou)業(ye),所以(yi)總是一(yi)副可有可無的樣子,連(lian)被問(wen)起最(zui)喜歡(huan)吃(chi)什么時還(huan)說醋(cu)鯖魚,連(lian)意(yi)(yi)思意(yi)(yi)思地說吃(chi)什么大地養分、雨(yu)露什么的都懶(lan)得裝(zhuang)出來。