《端(duan)午即事》是南宋詩人文天祥創作的一(yi)首五言(yan)古詩。詩中端(duan)午節歡愉的背后暗含著(zhu)作者的一(yi)絲無(wu)奈,但是即使在這(zhe)種境況中,他在內心深處(chu)仍(reng)然滿懷著(zhu)“丹心照夙昔(xi)”的壯志(zhi)。這(zhe)首詩塑(su)造了一(yi)位(wei)像屈原(yuan)一(yi)樣為國難奔波(bo)卻(que)壯志(zhi)不已的士大夫形象(xiang)。
五月五日午,贈(zeng)我一枝艾。故人不(bu)可見(jian),新知萬里外。
丹心照夙昔,鬢發日已(yi)改。我欲(yu)從(cong)靈(ling)均(jun),三(san)湘隔(ge)遼海。
即事(shi):就(jiu)眼前之事(shi)歌詠。
故人(ren):古(gu)人(ren),死者。
新(xin)知:新(xin)結交的知己。
丹心:指赤紅熾熱的(de)心,一(yi)般(ban)以(yi)“碧血丹心”來形容為國盡忠的(de)人。
夙昔(xi):指昔(xi)時,往日。
靈(ling)均(jun):屈(qu)原,字(zi)靈(ling)均(jun)。
三(san)湘(xiang):指(zhi)沅湘(xiang)、瀟(xiao)湘(xiang)、資湘(xiang)(或蒸湘(xiang)),合稱“三(san)湘(xiang)”。也可以指(zhi)湖(hu)南一帶。
隔(ge):間隔(ge),距(ju)離。
遼(liao)海(hai):泛指遼(liao)河(he)流域(yu)以(yi)東至海(hai)地(di)區。
五月初(chu)五是(shi)端(duan)午節,你贈與我(wo)了一枝艾草。逝去的(de)人已(yi)經看不見,新結交的(de)知己卻在萬里(li)之外(wai)。
想(xiang)為國(guo)家盡忠的心仍未改變,雖然已過經年,白發蒼蒼。我愿(yuan)像屈原那(nei)樣(yang)(殉(xun)國(guo)),縱使三(san)湘(屈原在湖南(nan)的汨羅江(jiang)投(tou)江(jiang)殉(xun)國(guo))與(yu)遼海相隔那(nei)么(me)遠,(對于我來說)又有(you)什(shen)么(me)差(cha)別呢。
文(wen)天祥德祐二年(公(gong)元(yuan)1276年)出使元(yuan)軍被(bei)扣,在鎮江逃脫后,不(bu)幸的是又一度被(bei)謠言所誣陷。為了(le)表明(ming)心志,他憤然寫下了(le)這首《端午即事》。