《東北之冬》是印(yin)(yin)度歌手達(da)雷(lei)爾·馬哈帝音樂(le)作品《Tunak Tunak Tun》的空耳,由PJJ工作室音譯;在臺灣,歌曲又(you)(you)有(you)另一(yi)種(zhong)音譯版(ban)本。由于(yu)其MV由達(da)雷(lei)爾一(yi)人扮演四位法師,而又(you)(you)被網(wang)友(you)戲稱為“印(yin)(yin)度F4”。
該曲于(yu)1998年發行(xing)出版。這首歌因為同時融入(ru)了(le)流(liu)行(xing)元(yuan)素和(he)印度傳(chuan)統的演(yan)唱(chang)方式,并且在MV中達雷爾·馬哈帝化身為四位(wei)魔法師并且參入(ru)了(le)印度傳(chuan)統的巴(ba)恩(en)格(ge)拉的舞(wu)蹈方式,受到(dao)了(le)網(wang)友們的追捧。
歌(ge)手是(shi)一名住在印度的(de)旁遮(zhe)普省(Punjab)的(de)流(liu)行樂歌(ge)手,名叫達雷爾·馬哈(ha)帝(di)(Daler Mehndi)
不(bu)過他不(bu)是印(yin)度(du)人,而是孟加拉人,
所以大部分印度人(ren)都稱(cheng)呼他是“孟加拉之王”(The King of Bengal)。
他目(mu)前(qian)除(chu)了創作音樂之(zhi)外(wai),
還(huan)與(yu)鄰近的巴(ba)基斯(si)坦(tan)的一(yi)名搖滾樂手一(yi)起致力於印度(du)與(yu)巴(ba)基斯(si)坦(tan)的音樂交流與(yu)推(tui)廣和(he)平(印巴(ba)兩國是世(shi)仇)。
而且,他也是當地有名(ming)的環境保育家(jia)。
不過(guo)最令我驚訝的(de)是他(ta)有得過(guo)Channel[V]的(de)最佳(jia)男(nan)歌(ge)手(shou)大獎(jiang)(要是沒記錯這個獎(jiang)等同電(dian)影界的(de)奧(ao)斯(si)卡(ka)最佳(jia)男(nan)主角)。
他的音樂帶有極(ji)強烈的節(jie)奏,
讓聆聽的(de)人很容易就能跟(gen)著節奏不(bu)自覺的(de)搖(yao)擺(bai)起來(lai)。
這首MV的音(yin)樂(le)曲名(ming)為-Tunak Tunak Tun
(Tunak是印度(du)的一種傳統敲(qiao)擊(ji)(ji)(ji)樂(le)器,引申(shen)出來表意該樂(le)器的敲(qiao)擊(ji)(ji)(ji)聲,Tun也是樂(le)器的敲(qiao)擊(ji)(ji)(ji)聲)整首音樂(le)可以(yi)感受(shou)到(dao)極強烈的印度(du)風情(qing),
音樂(le)中隨處可以聽(ting)到印度(du)的手拍鼓這(zhe)類(lei)的傳(chuan)統樂(le)器之聲。
這(zhe)首歌的同名專輯,在世界各地(包含印度)總(zong)共銷售一千多萬張。
當然印度(du)的人口不(bu)少,不(bu)過真的能(neng)買(mai)CD的也不(bu)是很多。
所以世界各地(di)銷(xiao)售量,就是(shi)其(qi)他不同的(de)國家、種(zhong)族、宗教(jiao)之人對他的(de)認(ren)同。
這(zhe)首歌(ge)由于(yu)其音樂(le)錄像帶(MV)特殊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)風格而受到了追捧:MV從用(yong)電(dian)腦(nao)制作的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形似華(hua)西里·柏拉仁(ren)諾教堂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)建筑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)日出開(kai)始,伴(ban)著馬哈帝的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高音吟唱,四(si)枚類(lei)似于(yu)彗星的(de)(de)(de)(de)(de)(de)東(dong)西落入地球,在落地后他們就化身(shen)為(wei)四(si)位身(shen)著不(bu)同顏色印度(du)服裝的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(皆為(wei)馬哈帝所扮(ban)演),然后他們“四(si)人”就開(kai)始演唱,由于(yu)在此MV發(fa)表時臺灣偶像團(tuan)體F4正(zheng)紅(hong),達雷爾(er)·馬哈帝也(ye)(ye)得(de)到印度(du)F4之(zhi)名(ming)。由于(yu)歌(ge)中“???? ???? ??? ? ? ?”(Tunak Tunak Tun,Da Da Da)一(yi)(yi)詞(ci)反復出現(xian),該(gai)曲在網絡(luo)發(fa)表后,很快遭到了網民的(de)(de)(de)(de)(de)(de)惡(e)搞。不(bu)斷(duan)重復的(de)(de)(de)(de)(de)(de)狀聲詞(ci)也(ye)(ye)被惡(e)搞為(wei)“多冷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)隆冬(dong)噠(da)噠(da)噠(da)”,在臺灣被稱為(wei)“嘟(du)嚕嘟(du)嚕嘟(du)大(da)(da)(da)(da)(da)大(da)(da)(da)(da)(da)大(da)(da)(da)(da)(da)”,簡稱“嘟(du)嘟(du)嘟(du)大(da)(da)(da)(da)(da)大(da)(da)(da)(da)(da)大(da)(da)(da)(da)(da)”。有網民對Tunak Tunak Tun的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)詞(ci)進(jin)行了空(kong)耳翻譯,其中出現(xian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“我在東(dong)北玩(wan)泥巴”一(yi)(yi)句幾乎成為(wei)這(zhe)首歌(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)另一(yi)(yi)個(ge)名(ming)字,此外的(de)(de)(de)(de)(de)(de)還會使用(yong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)字是《東(dong)北之(zhi)冬(dong)》。此曲也(ye)(ye)往往會成為(wei)大(da)(da)(da)(da)(da)陸及臺灣的(de)(de)(de)(de)(de)(de)ACG人士的(de)(de)(de)(de)(de)(de)惡(e)搞素(su)材。