《東北之冬(dong)》是印度(du)歌手達(da)雷爾·馬哈帝音樂作(zuo)品《Tunak Tunak Tun》的(de)空耳,由PJJ工作(zuo)室音譯;在臺灣,歌曲(qu)又(you)有另一(yi)種(zhong)音譯版本。由于(yu)其MV由達(da)雷爾一(yi)人扮演四(si)位法師,而又(you)被網友戲(xi)稱為“印度(du)F4”。
該曲于1998年發行(xing)出(chu)版。這首歌因為同時融入(ru)了流行(xing)元素和(he)印(yin)度傳(chuan)統(tong)的(de)演唱方(fang)式,并且在MV中達雷爾·馬(ma)哈帝化身(shen)為四位魔法(fa)師并且參(can)入(ru)了印(yin)度傳(chuan)統(tong)的(de)巴恩(en)格拉的(de)舞蹈方(fang)式,受到了網(wang)友(you)們(men)的(de)追捧(peng)。
歌手是一名住(zhu)在印(yin)度的旁遮(zhe)普省(sheng)(Punjab)的流行(xing)樂歌手,名叫達雷(lei)爾·馬哈帝(Daler Mehndi)
不過他不是印度人,而是孟(meng)加拉人,
所(suo)以大部分印度人都稱呼他(ta)是“孟加拉之王(wang)”(The King of Bengal)。
他目前除了創作音(yin)樂(le)之外,
還與(yu)鄰(lin)近的(de)巴基斯(si)坦(tan)(tan)的(de)一名搖滾(gun)樂(le)手(shou)一起致力(li)於印度(du)與(yu)巴基斯(si)坦(tan)(tan)的(de)音樂(le)交流與(yu)推廣和平(印巴兩國是世仇(chou))。
而且,他也是當地有名的環(huan)境保育家。
不過最令我驚訝的是他(ta)有得過Channel[V]的最佳(jia)男(nan)歌手大獎(要是沒記(ji)錯(cuo)這(zhe)個獎等同(tong)電影界的奧(ao)斯卡最佳(jia)男(nan)主角(jiao))。
他的(de)音樂帶(dai)有極強(qiang)烈的(de)節奏(zou),
讓聆聽的(de)人很容易就能(neng)跟著節奏不自覺(jue)的(de)搖擺起來。
這首MV的音(yin)樂曲名(ming)為-Tunak Tunak Tun
(Tunak是(shi)印(yin)度的一種傳統敲擊(ji)樂(le)(le)器(qi),引申(shen)出(chu)來表意該樂(le)(le)器(qi)的敲擊(ji)聲,Tun也是(shi)樂(le)(le)器(qi)的敲擊(ji)聲)整(zheng)首音樂(le)(le)可以感受(shou)到極(ji)強烈(lie)的印(yin)度風情,
音樂中(zhong)隨處(chu)可以聽到印度的手拍鼓這類(lei)的傳統樂器之聲。
這(zhe)首歌的同名(ming)專輯,在世界(jie)各地(包含印(yin)度)總共銷售一千多萬張。
當然印度(du)的人口(kou)不少,不過真的能買(mai)CD的也不是很多(duo)。
所以世界各地銷售量,就是(shi)其他(ta)不同的(de)國家、種族、宗(zong)教(jiao)之人(ren)對他(ta)的(de)認同。
這(zhe)首歌(ge)(ge)(ge)由于(yu)其(qi)音(yin)樂錄像帶(MV)特殊的(de)(de)(de)(de)(de)(de)風格而受(shou)到了追捧:MV從用電腦(nao)制(zhi)作(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形似(si)華西里(li)·柏拉仁諾教堂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)建筑的(de)(de)(de)(de)(de)(de)日出(chu)開(kai)始(shi)(shi),伴著馬哈(ha)帝(di)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高音(yin)吟唱,四(si)枚類(lei)似(si)于(yu)彗(hui)星的(de)(de)(de)(de)(de)(de)東(dong)(dong)西落(luo)入(ru)地球,在(zai)落(luo)地后(hou)他們(men)就(jiu)化身為(wei)(wei)(wei)四(si)位(wei)身著不同顏色印度服裝的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(皆為(wei)(wei)(wei)馬哈(ha)帝(di)所扮演),然后(hou)他們(men)“四(si)人(ren)”就(jiu)開(kai)始(shi)(shi)演唱,由于(yu)在(zai)此(ci)MV發(fa)表時臺(tai)(tai)灣偶像團體F4正紅,達(da)雷爾·馬哈(ha)帝(di)也得到印度F4之名(ming)。由于(yu)歌(ge)(ge)(ge)中“???? ???? ??? ? ? ?”(Tunak Tunak Tun,Da Da Da)一(yi)詞(ci)反復出(chu)現,該曲在(zai)網絡發(fa)表后(hou),很(hen)快遭到了網民的(de)(de)(de)(de)(de)(de)惡搞。不斷重復的(de)(de)(de)(de)(de)(de)狀(zhuang)聲(sheng)詞(ci)也被惡搞為(wei)(wei)(wei)“多(duo)冷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)隆冬噠噠噠”,在(zai)臺(tai)(tai)灣被稱(cheng)為(wei)(wei)(wei)“嘟(du)(du)(du)嚕嘟(du)(du)(du)嚕嘟(du)(du)(du)大(da)(da)(da)大(da)(da)(da)大(da)(da)(da)”,簡(jian)稱(cheng)“嘟(du)(du)(du)嘟(du)(du)(du)嘟(du)(du)(du)大(da)(da)(da)大(da)(da)(da)大(da)(da)(da)”。有(you)網民對Tunak Tunak Tun的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)(ge)詞(ci)進行了空耳翻譯,其(qi)中出(chu)現的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“我在(zai)東(dong)(dong)北(bei)(bei)玩泥巴”一(yi)句(ju)幾乎成為(wei)(wei)(wei)這(zhe)首歌(ge)(ge)(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)另(ling)一(yi)個名(ming)字(zi),此(ci)外的(de)(de)(de)(de)(de)(de)還會(hui)使用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)字(zi)是《東(dong)(dong)北(bei)(bei)之冬》。此(ci)曲也往往會(hui)成為(wei)(wei)(wei)大(da)(da)(da)陸及臺(tai)(tai)灣的(de)(de)(de)(de)(de)(de)ACG人(ren)士的(de)(de)(de)(de)(de)(de)惡搞素材。