《哦,蘇珊娜》是一首(shou)美國鄉村民謠,這首(shou)歡快的(de)歌謠曾(ceng)經(jing)風靡全球,它是由斯蒂(di)芬(fen)·福斯特1847年(nian)寫的(de)一首(shou)歌,同年(nian)9月11日在匹茲(zi)堡的(de)“雄鷹沙龍”上首(shou)次演出。
翌年美國西部發現金礦(kuang)后,大批的淘金者就是唱(chang)著這支生動(dong)、活潑的歌直奔加利福尼亞的。后來(lai)這首(shou)歌曲又飄洋過(guo)海,傳(chuan)遍了(le)整個(ge)世界,一直深受(shou)各國人民的喜愛。
I come from Alabama with my banjo on my knee
I"m going to Louisiana, my true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Susanna don't you cry
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
……
我來自阿拉巴(ba)馬(ma),帶(dai)上心愛的五(wu)弦琴(qin);
要(yao)趕到路易斯(si)安那,為了尋找(zhao)我愛(ai)人。
晚(wan)上起(qi)程大雨下不停,但(dan)是天氣還干燥,
烈日當(dang)空,我心(xin)卻冰(bing)冷,蘇珊(shan)娜,別(bie)哭泣(qi)。
哦,蘇珊娜,你別(bie)為我哭泣。
我(wo)來(lai)自阿(a)拉(la)巴(ba)馬,帶上心(xin)愛的五弦(xian)琴。
昨晚(wan)上夜深人已靜(jing),我沉睡入夢境(jing),
在(zai)夢(meng)中見蘇珊娜漫(man)步(bu)下山來相(xiang)迎。
……
據說當時在匹茲堡(bao)擔任倉庫點收(shou)員的(de)(de)(de)(de)(de)福(fu)斯(si)特,發(fa)起并(bing)組織了(le)一個業余男聲五重唱團。其中有位(wei)團員的(de)(de)(de)(de)(de)妻(qi)子叫蘇(su)珊·肯脫(tuo)萊脫(tuo),相(xiang)貌十分美麗動人,除了(le)一頭金色(se)的(de)(de)(de)(de)(de)卷發(fa)外,她爽(shuang)朗、活潑(po)、直率的(de)(de)(de)(de)(de)性(xing)格也非常(chang)惹(re)人喜愛(ai)。作者福(fu)斯(si)特正是以此為(wei)(wei)靈感,創作出本(ben)曲的(de)(de)(de)(de)(de)。歌(ge)中表達了(le)主人公對蘇(su)珊娜的(de)(de)(de)(de)(de)刻骨(gu)銘心的(de)(de)(de)(de)(de)愛(ai)。為(wei)(wei)了(le)這份愛(ai)他(ta)可以獻出自己(ji)年輕的(de)(de)(de)(de)(de)生命,為(wei)(wei)了(le)愛(ai)人黃土埋身也心甘(gan)情(qing)愿。他(ta)遠離家鄉,四(si)處尋找心上人,冒(mao)著(zhu)酷暑頂著(zhu)烈日心卻像冰一樣的(de)(de)(de)(de)(de)冷,但此心不變。
史蒂(di)芬·柯林斯(si)·福斯(si)特(te)(Stephen Collins Foster,1826-1864)(圖)
美(mei)(mei)國作(zuo)曲(qu)家。生于美(mei)(mei)國北方賓夕法尼亞州(zhou)的(de)匹茲堡。父親(qin)是一(yi)位社會(hui)活動(dong)(dong)家,喜歡音樂(le),業余(yu)拉小提琴。他(ta)(ta)(ta)(ta)是第五個(ge)兒子(zi),大(da)家都疼愛地叫他(ta)(ta)(ta)(ta)“小史蒂芬”。他(ta)(ta)(ta)(ta)愛好音樂(le),6歲(sui)時(shi)(shi),在帽(mao)子(zi)上(shang)插根(gen)羽(yu)毛,打著(zhu)鼓,吹(chui)著(zhu)《瑩之光》(即《友誼地久天長》)的(de)口哨,模仿(fang)軍樂(le)隊隊員在路上(shang)走。7歲(sui)時(shi)(shi),母親(qin)帶(dai)他(ta)(ta)(ta)(ta)到樂(le)器店,他(ta)(ta)(ta)(ta)隨手拿起(qi)一(yi)支銀笛,稍微(wei)擺弄一(yi)會(hui)兒,便吹(chui)起(qi)了《哥倫比(bi)亞之歌(ge)》,而(er)且吹(chui)得很(hen)出色,使在場的(de)人(ren)(ren)都大(da)為驚(jing)奇。他(ta)(ta)(ta)(ta)沒有(you)跟任何人(ren)(ren)學(xue)過(guo)(guo)音樂(le),只(zhi)不(bu)(bu)過(guo)(guo)他(ta)(ta)(ta)(ta)唱(chang)過(guo)(guo)或吟誦過(guo)(guo)許(xu)多詩歌(ge)。他(ta)(ta)(ta)(ta)不(bu)(bu)知從哪借來一(yi)本音樂(le)書,每(mei)天愛不(bu)(bu)釋手地用(yong)心讀。十四歲(sui),他(ta)(ta)(ta)(ta)考入中學(xue),他(ta)(ta)(ta)(ta)越來越喜愛音樂(le),經常與好朋友一(yi)起(qi)重唱(chang)或重奏。并為四支長笛寫過(guo)(guo)一(yi)首(shou)圓(yuan)舞曲(qu),大(da)家一(yi)同演奏。1841年,他(ta)(ta)(ta)(ta)考入大(da)學(xue),開始作(zuo)曲(qu),1842年,他(ta)(ta)(ta)(ta)16歲(sui)時(shi)(shi)出版(ban)了歌(ge)曲(qu)《愛人(ren)(ren)啊,請打開格(ge)窗(chuang)》。后(hou)在匹茲堡的(de)棉花倉庫擔任工作(zuo),接(jie)觸了黑人(ren)(ren)演唱(chang)的(de)歌(ge)曲(qu),對他(ta)(ta)(ta)(ta)后(hou)來的(de)創作(zuo)產(chan)生重要(yao)的(de)影響。一(yi)生他(ta)(ta)(ta)(ta)寫了近200多首(shou)美(mei)(mei)麗動(dong)(dong)人(ren)(ren)的(de)歌(ge)曲(qu),其中有(you)160余(yu)首(shou)已出版(ban),而(er)且幾乎全(quan)是自己(ji)創作(zuo)歌(ge)詞(ci)。如(ru):《哦,蘇珊(shan)娜(na)》(Oh Susanna)、《尼德(de)叔叔》、《故鄉的(de)親(qin)人(ren)(ren)》(Old Folks at Home)、《我的(de)肯德(de)基(ji)故鄉》、《金發(fa)的(de)珍(zhen)妮(ni)》(Jeanie with the Light Brown Hair)、《美(mei)(mei)麗的(de)夢(meng)中人(ren)(ren)》、《老黑奴》(Old Black Joe)等。1864年1月13日病逝于紐約,年僅37歲(sui)。
《哦,蘇珊(shan)娜!》是(shi)福斯特最早寫的(de)一(yi)首歌(ge)(ge),像(xiang)福斯特的(de)許多歌(ge)(ge)曲一(yi)樣,這首歌(ge)(ge)也是(shi)寫化裝黑人樂(le)隊表演的(de)。一(yi)夜之間,這首歌(ge)(ge)就引(yin)起(qi)轟動——成了立即流(liu)行(xing)的(de)“民歌(ge)(ge)”,也是(shi)淘金熱時(shi)期涌向(xiang)西(xi)部的(de)開發(fa)者們最喜愛的(de)一(yi)支歌(ge)(ge)。
盡管福(fu)斯特的許多歌很快(kuai)就流行(xing)了,但他不懂生意,常被歌曲(qu)出版商占了便宜。《哦,蘇珊娜!》一個音樂出版商僅用一百美元就得(de)到了版權。由于(yu)貧(pin)困和酗(xu)酒,他三(san)十七歲便去世了。