《哦,蘇珊娜》是一首(shou)美國(guo)鄉村民謠(yao),這首(shou)歡快(kuai)的歌(ge)謠(yao)曾經風靡全球,它是由斯蒂芬(fen)·福(fu)斯特1847年(nian)寫的一首(shou)歌(ge),同年(nian)9月11日(ri)在匹茲堡的“雄鷹沙龍”上首(shou)次演(yan)出。
翌年美國西(xi)部發現(xian)金(jin)礦后,大批的淘金(jin)者就是唱著(zhu)這支生(sheng)動、活潑的歌直奔(ben)加利福尼亞的。后來(lai)這首歌曲又飄洋過海,傳遍了整(zheng)個世界,一直深受各國人民的喜愛。
I come from Alabama with my banjo on my knee
I"m going to Louisiana, my true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Susanna don't you cry
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
……
我(wo)來自阿拉巴馬,帶上心愛的五弦琴;
要趕到(dao)路易斯(si)安那,為了尋找我愛人。
晚上起(qi)程大雨下不停,但是天氣還(huan)干燥,
烈(lie)日當空,我(wo)心卻冰冷,蘇珊娜,別哭泣。
哦(e),蘇珊娜,你別為我哭泣。
我來(lai)自阿(a)拉(la)巴(ba)馬(ma),帶上心愛的五弦琴。
昨晚上夜(ye)深人已靜(jing),我沉睡入夢境(jing),
在夢中見蘇珊(shan)娜漫步下山來相迎。
……
據說當時在(zai)匹(pi)茲堡(bao)擔任倉庫點收(shou)員的(de)(de)福斯特,發起并(bing)組織了(le)一個(ge)業余男聲五重唱團(tuan)。其中有位團(tuan)員的(de)(de)妻子叫(jiao)蘇珊·肯脫(tuo)萊脫(tuo),相(xiang)貌十(shi)分(fen)美麗(li)動人,除了(le)一頭金色的(de)(de)卷發外,她爽(shuang)朗、活潑、直率(lv)的(de)(de)性格也非常惹人喜愛(ai)。作(zuo)者福斯特正是以(yi)此為(wei)靈(ling)感(gan),創作(zuo)出本曲的(de)(de)。歌中表達了(le)主人公對蘇珊娜的(de)(de)刻骨(gu)銘心的(de)(de)愛(ai)。為(wei)了(le)這份(fen)愛(ai)他可以(yi)獻出自己(ji)年(nian)輕(qing)的(de)(de)生(sheng)命,為(wei)了(le)愛(ai)人黃土(tu)埋身也心甘情(qing)愿。他遠離家鄉(xiang),四(si)處尋找(zhao)心上人,冒著酷暑頂著烈日心卻像冰(bing)一樣的(de)(de)冷,但此心不變。
史蒂芬·柯(ke)林斯(si)(si)·福(fu)斯(si)(si)特(Stephen Collins Foster,1826-1864)(圖(tu))
美國(guo)作(zuo)(zuo)(zuo)曲(qu)(qu)家。生于(yu)美國(guo)北方賓(bin)夕法尼亞州的(de)(de)匹(pi)(pi)茲(zi)(zi)堡(bao)。父親是一位社(she)會(hui)活(huo)動(dong)家,喜(xi)歡(huan)音樂(le)(le),業(ye)余(yu)拉小(xiao)提琴。他(ta)(ta)是第五個兒子,大(da)家都(dou)疼愛(ai)(ai)地叫他(ta)(ta)“小(xiao)史蒂芬”。他(ta)(ta)愛(ai)(ai)好音樂(le)(le),6歲時,在帽子上插根羽(yu)毛,打著(zhu)鼓,吹(chui)著(zhu)《瑩(ying)之(zhi)光》(即《友(you)誼地久天長(chang)》)的(de)(de)口哨,模(mo)仿(fang)軍樂(le)(le)隊(dui)隊(dui)員在路上走。7歲時,母親帶(dai)他(ta)(ta)到樂(le)(le)器(qi)店,他(ta)(ta)隨手拿起(qi)一支(zhi)銀笛,稍微擺弄(nong)一會(hui)兒,便吹(chui)起(qi)了《哥倫比亞之(zhi)歌》,而(er)(er)且吹(chui)得很出(chu)(chu)色,使在場的(de)(de)人(ren)都(dou)大(da)為驚奇。他(ta)(ta)沒有(you)跟任何人(ren)學(xue)過音樂(le)(le),只不過他(ta)(ta)唱(chang)過或(huo)吟(yin)誦過許多詩歌。他(ta)(ta)不知(zhi)從(cong)哪借來一本音樂(le)(le)書,每天愛(ai)(ai)不釋手地用(yong)心讀(du)。十四(si)歲,他(ta)(ta)考入中(zhong)(zhong)學(xue),他(ta)(ta)越(yue)來越(yue)喜(xi)愛(ai)(ai)音樂(le)(le),經(jing)常(chang)與好朋友(you)一起(qi)重唱(chang)或(huo)重奏(zou)。并為四(si)支(zhi)長(chang)笛寫(xie)過一首(shou)(shou)圓舞曲(qu)(qu),大(da)家一同(tong)演(yan)奏(zou)。1841年,他(ta)(ta)考入大(da)學(xue),開始作(zuo)(zuo)(zuo)曲(qu)(qu),1842年,他(ta)(ta)16歲時出(chu)(chu)版了歌曲(qu)(qu)《愛(ai)(ai)人(ren)啊,請(qing)打開格窗》。后在匹(pi)(pi)茲(zi)(zi)堡(bao)的(de)(de)棉花(hua)倉庫擔任工作(zuo)(zuo)(zuo),接觸了黑(hei)人(ren)演(yan)唱(chang)的(de)(de)歌曲(qu)(qu),對他(ta)(ta)后來的(de)(de)創(chuang)(chuang)作(zuo)(zuo)(zuo)產生重要的(de)(de)影響。一生他(ta)(ta)寫(xie)了近200多首(shou)(shou)美麗(li)動(dong)人(ren)的(de)(de)歌曲(qu)(qu),其(qi)中(zhong)(zhong)有(you)160余(yu)首(shou)(shou)已出(chu)(chu)版,而(er)(er)且幾乎全是自己創(chuang)(chuang)作(zuo)(zuo)(zuo)歌詞。如:《哦(e),蘇珊(shan)娜》(Oh Susanna)、《尼德叔(shu)叔(shu)》、《故(gu)鄉(xiang)的(de)(de)親人(ren)》(Old Folks at Home)、《我的(de)(de)肯德基(ji)故(gu)鄉(xiang)》、《金發的(de)(de)珍妮》(Jeanie with the Light Brown Hair)、《美麗(li)的(de)(de)夢中(zhong)(zhong)人(ren)》、《老黑(hei)奴(nu)》(Old Black Joe)等(deng)。1864年1月(yue)13日病逝于(yu)紐約,年僅37歲。
《哦(e),蘇(su)珊(shan)娜!》是福(fu)斯特最早寫(xie)的(de)(de)一(yi)首(shou)歌(ge)(ge),像(xiang)福(fu)斯特的(de)(de)許多歌(ge)(ge)曲(qu)一(yi)樣,這首(shou)歌(ge)(ge)也(ye)是寫(xie)化(hua)裝黑人樂隊表演的(de)(de)。一(yi)夜之間,這首(shou)歌(ge)(ge)就引起轟動(dong)——成了(le)立即流(liu)行的(de)(de)“民歌(ge)(ge)”,也(ye)是淘(tao)金熱時期涌(yong)向西(xi)部的(de)(de)開發者們(men)最喜愛的(de)(de)一(yi)支歌(ge)(ge)。
盡管福斯(si)特(te)的許多歌很快就流行了,但他(ta)不懂(dong)生意,常(chang)被歌曲出版(ban)商(shang)占了便(bian)宜。《哦,蘇珊娜(na)!》一個(ge)音樂出版(ban)商(shang)僅用一百美元就得到了版(ban)權。由于貧困和酗酒,他(ta)三十(shi)七歲便(bian)去世了。