《哦,蘇珊娜》是一首美國鄉村(cun)民(min)謠,這(zhe)首歡快的(de)歌謠曾經風靡全球,它(ta)是由(you)斯(si)蒂芬(fen)·福斯(si)特1847年寫的(de)一首歌,同年9月11日在匹茲(zi)堡(bao)的(de)“雄鷹沙龍”上首次(ci)演(yan)出。
翌年(nian)美國(guo)西部(bu)發現金(jin)礦后,大批(pi)的淘(tao)金(jin)者就是唱著這支(zhi)生動、活潑(po)的歌直(zhi)奔加利福(fu)尼(ni)亞的。后來這首歌曲又飄洋過(guo)海(hai),傳遍(bian)了整個(ge)世界,一直(zhi)深受各國(guo)人民的喜(xi)愛。
I come from Alabama with my banjo on my knee
I"m going to Louisiana, my true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Susanna don't you cry
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
……
我來(lai)自阿拉(la)巴馬(ma),帶上心愛的五(wu)弦琴;
要(yao)趕(gan)到(dao)路易(yi)斯安(an)那,為了尋找我愛人。
晚上起(qi)程大雨(yu)下不(bu)停,但是天氣還干燥,
烈日(ri)當空,我心(xin)卻冰(bing)冷(leng),蘇(su)珊娜(na),別哭泣。
哦,蘇珊娜,你別為我哭泣。
我來(lai)自阿拉(la)巴馬(ma),帶上心(xin)愛的五弦琴(qin)。
昨晚(wan)上夜(ye)深人已靜,我(wo)沉(chen)睡入(ru)夢(meng)境,
在夢中(zhong)見蘇珊娜漫步下(xia)山來相迎。
……
據(ju)說當時在(zai)匹茲堡擔任倉(cang)庫點收員(yuan)的(de)福斯特,發(fa)起并組(zu)織了(le)(le)一(yi)個業余男聲五重唱團。其中有位團員(yuan)的(de)妻子叫蘇(su)珊·肯脫萊(lai)脫,相貌十分美麗動人(ren)(ren),除(chu)了(le)(le)一(yi)頭金(jin)色(se)的(de)卷發(fa)外,她爽朗(lang)、活潑、直率的(de)性格(ge)也(ye)非常惹人(ren)(ren)喜(xi)愛。作者福斯特正是以此為(wei)靈感,創(chuang)作出本曲的(de)。歌(ge)中表(biao)達了(le)(le)主人(ren)(ren)公對蘇(su)珊娜的(de)刻骨(gu)銘心(xin)的(de)愛。為(wei)了(le)(le)這(zhe)份愛他(ta)可以獻出自己年輕的(de)生命,為(wei)了(le)(le)愛人(ren)(ren)黃土埋身也(ye)心(xin)甘情愿。他(ta)遠離家鄉,四處尋找心(xin)上人(ren)(ren),冒(mao)著酷暑頂著烈日(ri)心(xin)卻像冰一(yi)樣的(de)冷,但(dan)此心(xin)不(bu)變。
史蒂芬·柯林斯(si)·福斯(si)特(Stephen Collins Foster,1826-1864)(圖(tu))
美國作曲(qu)(qu)(qu)家(jia)。生于(yu)美國北方賓夕(xi)法尼亞州的匹(pi)茲(zi)堡。父親是(shi)(shi)一位社會活動家(jia),喜(xi)歡(huan)音樂(le),業余(yu)拉小(xiao)提琴。他(ta)(ta)是(shi)(shi)第五(wu)個兒子,大(da)家(jia)都(dou)疼愛(ai)地叫他(ta)(ta)“小(xiao)史(shi)蒂芬”。他(ta)(ta)愛(ai)好音樂(le),6歲(sui)時,在帽(mao)子上(shang)插根羽毛,打著(zhu)鼓(gu),吹(chui)著(zhu)《瑩(ying)之(zhi)光》(即《友(you)誼地久(jiu)天(tian)(tian)長》)的口(kou)哨,模仿(fang)軍樂(le)隊隊員在路上(shang)走。7歲(sui)時,母親帶(dai)他(ta)(ta)到樂(le)器店,他(ta)(ta)隨(sui)手(shou)拿起一支銀笛,稍微擺弄一會兒,便吹(chui)起了(le)(le)《哥(ge)倫比亞之(zhi)歌(ge)(ge)(ge)》,而且(qie)吹(chui)得很(hen)出(chu)色,使在場(chang)的人(ren)都(dou)大(da)為(wei)驚奇。他(ta)(ta)沒有跟任何(he)人(ren)學(xue)過(guo)音樂(le),只不過(guo)他(ta)(ta)唱(chang)過(guo)或吟誦過(guo)許多(duo)詩歌(ge)(ge)(ge)。他(ta)(ta)不知從哪借來(lai)一本音樂(le)書,每天(tian)(tian)愛(ai)不釋手(shou)地用心讀。十四(si)歲(sui),他(ta)(ta)考入中(zhong)學(xue),他(ta)(ta)越來(lai)越喜(xi)愛(ai)音樂(le),經常(chang)與好朋(peng)友(you)一起重唱(chang)或重奏(zou)。并為(wei)四(si)支長笛寫(xie)過(guo)一首(shou)(shou)圓舞曲(qu)(qu)(qu),大(da)家(jia)一同演(yan)奏(zou)。1841年(nian)(nian),他(ta)(ta)考入大(da)學(xue),開(kai)始作曲(qu)(qu)(qu),1842年(nian)(nian),他(ta)(ta)16歲(sui)時出(chu)版了(le)(le)歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)(qu)《愛(ai)人(ren)啊(a),請打開(kai)格窗(chuang)》。后(hou)(hou)在匹(pi)茲(zi)堡的棉花倉庫擔任工(gong)作,接(jie)觸了(le)(le)黑人(ren)演(yan)唱(chang)的歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)(qu),對他(ta)(ta)后(hou)(hou)來(lai)的創作產生重要的影響。一生他(ta)(ta)寫(xie)了(le)(le)近200多(duo)首(shou)(shou)美麗動人(ren)的歌(ge)(ge)(ge)曲(qu)(qu)(qu),其中(zhong)有160余(yu)首(shou)(shou)已出(chu)版,而且(qie)幾乎全是(shi)(shi)自己創作歌(ge)(ge)(ge)詞。如(ru):《哦(e),蘇珊(shan)娜》(Oh Susanna)、《尼德叔(shu)叔(shu)》、《故(gu)鄉的親人(ren)》(Old Folks at Home)、《我的肯(ken)德基故(gu)鄉》、《金發的珍妮》(Jeanie with the Light Brown Hair)、《美麗的夢(meng)中(zhong)人(ren)》、《老黑奴(nu)》(Old Black Joe)等。1864年(nian)(nian)1月13日病逝于(yu)紐(niu)約,年(nian)(nian)僅37歲(sui)。
《哦,蘇珊娜!》是福斯特最(zui)早(zao)寫的(de)(de)一首(shou)歌,像福斯特的(de)(de)許多歌曲一樣,這首(shou)歌也(ye)是寫化(hua)裝黑(hei)人樂隊表演的(de)(de)。一夜之間(jian),這首(shou)歌就引起(qi)轟動——成了立即流(liu)行(xing)的(de)(de)“民歌”,也(ye)是淘金熱(re)時(shi)期涌(yong)向西部(bu)的(de)(de)開發(fa)者們最(zui)喜愛的(de)(de)一支歌。
盡管(guan)福斯特(te)的(de)許(xu)多歌(ge)很(hen)快(kuai)就流(liu)行了,但(dan)他不懂生意,常(chang)被歌(ge)曲出版商(shang)占了便宜。《哦,蘇(su)珊(shan)娜!》一個音樂出版商(shang)僅用一百美(mei)元就得到了版權。由于貧(pin)困和酗酒(jiu),他三十七(qi)歲便去世了。