《春望》是唐(tang)代大詩(shi)(shi)人杜甫創作的一首詩(shi)(shi)。此(ci)詩(shi)(shi)前四(si)句寫春日長安(an)凄慘破(po)敗(bai)的景象(xiang),飽含著興衰感慨;后四(si)句寫詩(shi)(shi)人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀(ai)思。
全詩(shi)格律(lv)嚴整(zheng),頷聯(lian)分別(bie)(bie)以“感時(shi)花濺淚(lei)“應(ying)首聯(lian)國破之(zhi)嘆,以“恨別(bie)(bie)鳥(niao)驚心(xin)”應(ying)頸聯(lian)思家之(zhi)憂(you),尾(wei)聯(lian)則強調憂(you)思之(zhi)深導致發白(bai)而稀疏,對仗精巧,聲情悲(bei)壯,充(chong)分地表現出詩(shi)人愛(ai)國之(zhi)情。
春望
國(guo)破山河(he)在⑴,城(cheng)春草木深⑵。
感時花濺(jian)淚⑶,恨別鳥驚心⑷。
烽火連三月⑸,家(jia)書抵萬金⑹。
白頭搔更短⑺,渾欲不勝簪⑻。
⑴國:國都,指長安(今陜西(xi)西(xi)安)。破:陷落。山(shan)河在:舊日的山(shan)河仍(reng)然存在。
⑵城:長安城。草木深(shen):指(zhi)人煙(yan)稀少。
⑶感(gan)(gan)時:為國家(jia)的時局(ju)而感(gan)(gan)傷。濺淚:流淚。
⑷恨別:悵恨離別。
⑸烽火:古時邊防(fang)報警(jing)的煙火,這里指(zhi)安史之亂的戰火。三月(yue)(yue)(yue):正月(yue)(yue)(yue)、二月(yue)(yue)(yue)、三月(yue)(yue)(yue)。
⑹抵:值,相當。
⑺白(bai)頭:這里(li)指(zhi)白(bai)頭發。搔:用(yong)手指(zhi)輕輕地(di)抓。
⑻渾:簡直。欲:想(xiang),要,就要。不勝:受不住(zhu),不能。簪(zan):一(yi)種束發的首(shou)飾。古(gu)代男子(zi)蓄長發,成年后束發于(yu)頭(tou)頂,用簪(zan)子(zi)橫插住(zhu),以免散開。
國都淪陷(xian)只有山(shan)河依舊,春日的城區里(li)荒(huang)草叢生。
憂心傷感見花開卻流淚,別離家(jia)人鳥(niao)鳴令我心悸。
戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。
愁悶心(xin)煩只(zhi)有(you)搔(sao)首而已,致使白發(fa)疏稀插(cha)不上簪。
此(ci)詩作于(yu)(yu)肅宗(zong)至德二(er)載(757年(nian))三月。先(xian)一(yi)年(nian)六月,安史叛軍攻進長安,“大(da)索三日,民間(jian)財(cai)資(zi)盡掠之(zhi)”,又縱火(huo)焚城,繁(fan)華壯麗的(de)(de)京都變成廢墟。先(xian)一(yi)年(nian)八月,杜甫將(jiang)妻子安置在(zai)鄜州(zhou)羌村,于(yu)(yu)北赴靈武(wu)途中被俘,押送到淪陷后(hou)的(de)(de)長安,至此(ci)已逾半載。時(shi)值暮春,觸(chu)景傷(shang)懷(huai),創作了這首歷(li)代(dai)傳誦的(de)(de)五(wu)律。
杜甫(712年~770年),字(zi)子美,嘗自稱(cheng)少陵野老(lao)。舉進(jin)士不第,曾(ceng)任檢校工部員外郎,故世稱(cheng)杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩(shi)人,宋以后被尊為“詩(shi)圣”,與李白(bai)并稱(cheng)“李杜”。
其詩大膽(dan)揭(jie)露當時社會(hui)矛盾(dun),對窮苦人民寄(ji)予深切同情,內容深刻。許(xu)多(duo)優秀作品(pin),顯(xian)示了(le)唐代由(you)盛轉衰的(de)歷史(shi)過程,因被(bei)稱為(wei)“詩史(shi)”。在藝術上,善于運用(yong)各種詩歌形式,尤長于律詩;風格(ge)多(duo)樣,而以沉郁為(wei)主(zhu);語(yu)言精煉,具有高度(du)的(de)表達能力。存詩1400多(duo)首,有《杜工(gong)部(bu)集》。
“國(guo)破(po)(po)山河(he)在,城(cheng)春(chun)草木(mu)(mu)深(shen)(shen)。”詩(shi)篇(pian)一(yi)開頭描(miao)寫(xie)了春(chun)望所見:山河(he)依舊,可(ke)是(shi)(shi)國(guo)都已(yi)經(jing)淪陷,城(cheng)池也在戰火中殘(can)破(po)(po)不(bu)堪(kan)了,亂草叢生(sheng),林木(mu)(mu)荒蕪。詩(shi)人(ren)(ren)記憶中昔日長安(an)的(de)(de)(de)(de)春(chun)天(tian)是(shi)(shi)何等(deng)的(de)(de)(de)(de)繁華,鳥語花香,飛絮彌(mi)漫,煙(yan)柳明(ming)媚,游人(ren)(ren)迤(yi)邐(li),可(ke)是(shi)(shi)那種景(jing)(jing)象今日已(yi)經(jing)蕩(dang)然無存(cun)(cun)了。一(yi)個“破(po)(po)”字(zi)使人(ren)(ren)觸目驚心(xin),繼而一(yi)個“深(shen)(shen)”字(zi)又令人(ren)(ren)滿目凄然。詩(shi)人(ren)(ren)寫(xie)今日景(jing)(jing)物(wu)(wu),實為抒發人(ren)(ren)去物(wu)(wu)非的(de)(de)(de)(de)歷(li)史感,將感情(qing)寄寓于(yu)物(wu)(wu),借助景(jing)(jing)物(wu)(wu)反(fan)托情(qing)感,為全詩(shi)創造了一(yi)片荒涼凄慘的(de)(de)(de)(de)氣氛。“國(guo)破(po)(po)”和(he)“城(cheng)春(chun)”兩(liang)個截然相(xiang)反(fan)的(de)(de)(de)(de)意(yi)象,同時存(cun)(cun)在并形成強烈的(de)(de)(de)(de)反(fan)差。“城(cheng)春(chun)”當(dang)指(zhi)春(chun)天(tian)花草樹木(mu)(mu)繁盛茂密,煙(yan)景(jing)(jing)明(ming)麗的(de)(de)(de)(de)季(ji)節,可(ke)是(shi)(shi)由于(yu)“國(guo)破(po)(po)”,國(guo)家衰敗(bai),國(guo)都淪陷而失(shi)去了春(chun)天(tian)的(de)(de)(de)(de)光彩(cai),留下的(de)(de)(de)(de)只是(shi)(shi)頹垣殘(can)壁(bi),只是(shi)(shi)“草木(mu)(mu)深(shen)(shen)”。“草木(mu)(mu)深(shen)(shen)”三字(zi)意(yi)味深(shen)(shen)沉,表示長安(an)城(cheng)里已(yi)不(bu)是(shi)(shi)市容整潔(jie)、井然有(you)序,而是(shi)(shi)荒蕪破(po)(po)敗(bai),人(ren)(ren)煙(yan)稀少(shao),草木(mu)(mu)雜(za)生(sheng)。這里,詩(shi)人(ren)(ren)睹(du)物(wu)(wu)傷感,表現了強烈的(de)(de)(de)(de)黍離之悲。
“感時(shi)花(hua)濺淚,恨(hen)別(bie)鳥驚(jing)(jing)心(xin)。”花(hua)無(wu)情(qing)(qing)(qing)而(er)(er)有淚,鳥無(wu)恨(hen)而(er)(er)驚(jing)(jing)心(xin),花(hua)鳥是(shi)因人(ren)(ren)而(er)(er)具有了怨恨(hen)之情(qing)(qing)(qing)。春天的(de)(de)(de)(de)花(hua)兒(er)原本嬌艷明媚,香氣迷人(ren)(ren);春天的(de)(de)(de)(de)鳥兒(er)應該歡呼(hu)雀躍,唱著(zhu)委婉悅耳的(de)(de)(de)(de)歌(ge)聲,給(gei)人(ren)(ren)以(yi)愉(yu)悅。“感時(shi)”、“恨(hen)別(bie)”都濃聚(ju)著(zhu)杜甫因時(shi)傷(shang)懷(huai),苦悶(men)沉痛(tong)(tong)(tong)的(de)(de)(de)(de)憂愁(chou)。這兩句的(de)(de)(de)(de)含意(yi)可(ke)以(yi)這樣(yang)理解:我感于戰敗的(de)(de)(de)(de)時(shi)局,看到花(hua)開(kai)而(er)(er)淚落潸然;我內(nei)(nei)心(xin)惆悵怨恨(hen),聽到鳥鳴而(er)(er)心(xin)驚(jing)(jing)膽戰。人(ren)(ren)內(nei)(nei)心(xin)痛(tong)(tong)(tong)苦,遇到樂景(jing),反而(er)(er)引發(fa)更多的(de)(de)(de)(de)痛(tong)(tong)(tong)苦,就如“昔我往(wang)矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏(fei)霏(fei)”那樣(yang)。杜甫繼(ji)承了這種以(yi)樂景(jing)表現(xian)哀情(qing)(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)藝術(shu)手法(fa),并賦予更深厚的(de)(de)(de)(de)情(qing)(qing)(qing)感,獲得更為濃郁的(de)(de)(de)(de)藝術(shu)效(xiao)果。詩人(ren)(ren)痛(tong)(tong)(tong)感國破家亡的(de)(de)(de)(de)苦恨(hen),越(yue)是(shi)美好的(de)(de)(de)(de)景(jing)象,越(yue)會增添內(nei)(nei)心(xin)的(de)(de)(de)(de)傷(shang)痛(tong)(tong)(tong)。這聯通過景(jing)物(wu)描寫,借景(jing)生情(qing)(qing)(qing),移情(qing)(qing)(qing)于物(wu)。表現(xian)了詩人(ren)(ren)憂傷(shang)國事,思念家人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)深沉感情(qing)(qing)(qing)。
“烽火(huo)連三月(yue),家書抵萬(wan)金(jin)。”詩人(ren)(ren)想到:戰(zhan)(zhan)(zhan)火(huo)已經連續(xu)(xu)不(bu)斷地(di)(di)進行了一個春天,仍然沒(mei)有(you)(you)結束。唐(tang)玄宗(zong)都被迫逃亡蜀地(di)(di),唐(tang)肅宗(zong)剛剛繼(ji)位,但是(shi)官軍(jun)暫時(shi)還沒(mei)有(you)(you)獲得有(you)(you)利形勢,至今(jin)還未能收復西京(jing),看來這場戰(zhan)(zhan)(zhan)爭還不(bu)知(zhi)(zhi)道(dao)要持續(xu)(xu)多(duo)久。又(you)想起自己流落被俘,扣留在(zai)敵軍(jun)營,好久沒(mei)有(you)(you)妻子兒(er)女的(de)音(yin)信,他們(men)生死未卜,也不(bu)知(zhi)(zhi)道(dao)怎么樣了。要能得到封家信多(duo)好啊。“家書抵萬(wan)金(jin)”,含(han)有(you)(you)多(duo)少(shao)辛(xin)酸(suan)、多(duo)少(shao)期盼,反(fan)映了詩人(ren)(ren)在(zai)消息隔絕、久盼音(yin)訊(xun)不(bu)至時(shi)的(de)迫切心情(qing)。戰(zhan)(zhan)(zhan)爭是(shi)一封家信勝過(guo)“萬(wan)金(jin)”的(de)真正(zheng)原因,這也是(shi)所有(you)(you)受戰(zhan)(zhan)(zhan)爭追害的(de)人(ren)(ren)民(min)的(de)共(gong)同心理,反(fan)映出廣大人(ren)(ren)民(min)反(fan)對戰(zhan)(zhan)(zhan)爭,期望和平安定的(de)美好愿望,很自然地(di)(di)使人(ren)(ren)產生共(gong)鳴。
“白(bai)(bai)頭(tou)(tou)搔(sao)更(geng)短,渾欲不(bu)勝(sheng)簪。”烽(feng)火連月(yue),家(jia)信不(bu)至(zhi)(zhi),國愁家(jia)憂(you)齊上心(xin)頭(tou)(tou),內(nei)(nei)憂(you)外患糾纏難(nan)解(jie)(jie)。眼前一(yi)(yi)片慘戚(qi)景象,內(nei)(nei)心(xin)焦慮至(zhi)(zhi)極,不(bu)覺于極無(wu)聊賴(lai)之時刻(ke),搔(sao)首(shou)徘徊(huai),意志躊(chou)躇,青絲(si)變(bian)成(cheng)白(bai)(bai)發(fa)。自離家(jia)以來一(yi)(yi)直在戰亂中奔波流(liu)浪,而又身陷于長安數月(yue),頭(tou)(tou)發(fa)更(geng)為(wei)稀疏,用手搔(sao)發(fa),頓(dun)覺稀少短淺,簡直連發(fa)簪也插不(bu)住了。詩(shi)人由國破家(jia)亡、戰亂分離寫到(dao)自己的(de)(de)衰老。 “白(bai)(bai)發(fa)”是愁出來的(de)(de),“搔(sao)”欲解(jie)(jie)愁而愁更(geng)愁。頭(tou)(tou)發(fa)白(bai)(bai)了、疏了,從頭(tou)(tou)發(fa)的(de)(de)變(bian)化,使讀者感到(dao)詩(shi)人內(nei)(nei)心(xin)的(de)(de)痛苦和(he)愁怨(yuan),讀者更(geng)加體會到(dao)詩(shi)人傷(shang)時憂(you)國、思(si)念家(jia)人的(de)(de)真切形象,這(zhe)是一(yi)(yi)個感人至(zhi)(zhi)深(shen)、完(wan)整豐(feng)滿的(de)(de)藝術形象。
這(zhe)首詩全(quan)篇情景(jing)交(jiao)融,感(gan)(gan)情深沉,而又含(han)(han)蓄(xu)凝練,言簡意賅,充分體現了(le)“沉郁頓挫”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)藝術風格(ge)。且(qie)這(zhe)首詩結(jie)構緊(jin)湊(cou),圍繞“望(wang)”字展開(kai),前(qian)四句(ju)借景(jing)抒情,情景(jing)結(jie)合。詩人由登高遠望(wang)到焦(jiao)點式的(de)(de)(de)(de)(de)(de)透視,由遠及近(jin),感(gan)(gan)情由弱到強,就(jiu)在(zai)這(zhe)感(gan)(gan)情和(he)景(jing)色(se)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)交(jiao)叉(cha)轉(zhuan)換中含(han)(han)蓄(xu)地(di)傳(chuan)達出(chu)詩人的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)(gan)嘆憂(you)憤(fen)。由開(kai)篇描繪國都蕭索的(de)(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)色(se),到眼觀春(chun)花而淚流(liu),耳聞(wen)鳥鳴而怨恨;再寫戰事(shi)持續很久,以致家(jia)里音信全(quan)無,最后寫到自(zi)己的(de)(de)(de)(de)(de)(de)哀怨和(he)衰(shuai)老,環環相生、層層遞進,創造了(le)一(yi)個(ge)能(neng)夠引發人們共鳴、深思的(de)(de)(de)(de)(de)(de)境界。表現了(le)在(zai)典型(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)時(shi)(shi)代背景(jing)下所生成的(de)(de)(de)(de)(de)(de)典型(xing)感(gan)(gan)受,反映了(le)同時(shi)(shi)代的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人們熱愛(ai)國家(jia)、期待(dai)和(he)平的(de)(de)(de)(de)(de)(de)美好愿望(wang),表達了(le)大家(jia)一(yi)致的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內在(zai)心聲。也展示出(chu)詩人憂(you)國憂(you)民、感(gan)(gan)時(shi)(shi)傷懷的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高尚情感(gan)(gan)。
此詩的藝(yi)術特(te)色(se)主要(yao)表現為三方(fang)面(mian):
情(qing)景(jing)交融:前四句重(zhong)在繪景(jing)(山河、草木、花鳥),但景(jing)中有情(qing)(破、深(shen)、濺(jian)淚、驚心),而且景(jing)中有意(感時、恨(hen)別)。后四句重(zhong)在抒(shu)情(qing),是(shi)借事抒(shu)情(qing)(斷“家書”,搔“白頭(tou)”),情(qing)中有景(jing)。
意(yi)(yi)境(jing)深沉(chen):“國(guo)破”然而“山河在”,“城春”可是“草木深”;花鳥本娛人(ren)之物,反(fan)而“濺(jian)淚”,“驚心”,語意(yi)(yi)的(de)強烈反(fan)差,語勢的(de)節節逆(ni)轉,使(shi)詩(shi)人(ren)郁勃而頓挫的(de)憂(you)思情(qing)感(gan)獲得藝術的(de)表現(xian)。
一字(zi)(zi)傳神:“國破山(shan)河在,城春草木(mu)深”中“破”字(zi)(zi)使(shi)人(ren)(ren)觸目驚(jing)心,“深”字(zi)(zi)令人(ren)(ren)滿目凄涼。“感時(shi)花濺(jian)淚(lei),恨別鳥驚(jing)心”中“濺(jian)”、“驚(jing)”體現了詩歌語言的動態美,寄托了詩人(ren)(ren)強(qiang)烈的情感。
宋(song)·司馬(ma)光(guang)《溫公續(xu)詩話》:“古人(ren)為詩,貴(gui)于意在言外,使人(ren)思而(er)得(de)之(zhi),故言之(zhi)者無(wu)(wu)罪,聞之(zhi)者足以耐也。近世(shi)詩人(ren),唯杜(du)子美最(zui)得(de)詩人(ren)之(zhi)體,如‘國破山(shan)河(he)在,城春草木深。感時(shi)花(hua)濺淚,恨別鳥驚心(xin)’。山(shan)河(he)在,明(ming)無(wu)(wu)余物矣(yi)(yi);草木深,明(ming)無(wu)(wu)人(ren)矣(yi)(yi):花(hua)鳥,平(ping)時(shi)可娛(yu)之(zhi)物,見之(zhi)而(er)泣,聞之(zhi)而(er)悲,則(ze)時(shi)可知矣(yi)(yi)。他皆(jie)類(lei)此,不可遍舉。”
宋·方(fang)回《瀛(ying)奎律(lv)髓》:“此第一等好詩。想天(tian)寶(bao)、至(zhi)德(de)以(yi)至(zhi)大歷之亂(luan),不(bu)忍(ren)讀也。”
明·鐘惺《唐詩歸(gui)》:“所謂愁思,看春(chun)不當(dang)春(chun)也。”
明·胡震亨《唐音(yin)癸簽》:“對偶未嘗不(bu)精(jing),而(er)縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺(qian)深,動奪天(tian)巧,百代而(er)下,當無復(fu)繼。”
明·王嗣奭《杜臆》:“落句方思濟世,而自傷其(qi)老(lao)。”
清·何焯《義門讀書記》:“起聯筆力(li)千鈞。……‘感時’心長,‘恨別’意短,落句(ju)故置家(jia)言國也。匡復無期,趨朝望斷,不(bu)(bu)知此身得睹司(si)隸章服否?只以(yi)‘不(bu)(bu)勝簪’終之,凄涼含蓄(xu)。”
清·吳見(jian)思《杜(du)詩論(lun)文》:“杜(du)詩有點一字(zi)而(er)神理(li)俱(ju)出(chu)者,如‘國破山河在’,‘在’字(zi)則興廢可悲;‘城(cheng)春(chun)草(cao)木(mu)深’,‘深’字(zi)則薈蔚滿目矣(yi)。”
清·陳衍《石遺室詩話》:“老(lao)杜五律,高調(diao)似(si)初唐者,以‘國破山(shan)河在(zai)’一首為(wei)最(zui)。”
近代·高步瀛《唐宋詩(shi)舉(ju)要》引(yin)吳汝倫曰(yue):“字(zi)字(zi)沉著,意境(jing)直似離騷(sao)。”
近(jin)代·郁達(da)夫《奉(feng)贈》詩之五:“一紙家書抵萬(wan)金,少陵此(ci)語感人(ren)深(shen)。”
近代·李慶甲(jia)《瀛(ying)奎律(lv)髓匯評》引紀昀曰:“語(yu)語(yu)沉著,無一毫做作,而自然(ran)深至。”
現代(dai)·顧隨《駝庵詩話》:“(首(shou)聯)在雄偉中有(you)秀(xiu)雅,壯美中有(you)顧優美。”
現代·蕭滌非(fei)《杜甫詩(shi)選》:“關于(yu)‘感(gan)時(shi)’句,有人認為花并不濺(jian)(jian)淚,但(dan)詩(shi)人有這樣(yang)的感(gan)覺,因此,由(you)帶著露(lu)水(shui)的花聯想到它也在流(liu)淚。按果如此說,濺(jian)(jian)字就很難(nan)講通……濺(jian)(jian)是迸(beng)發,有跳(tiao)躍義(yi)。……故(gu)此處(chu)‘淚’仍以屬人為是,所謂‘正(zheng)是花時(shi)堪下(xia)淚’也。又白居易(yi)《聞早鶯(ying)》有‘鳥(niao)聲信如一,分(fen)別在人情’,可與‘鳥(niao)驚心’互參。”
現代·徐應佩(pei)、周(zhou)溶(rong)泉等(deng)評此詩曰(yue):“意脈貫通而(er)(er)不(bu)平直,情景(jing)兼備而(er)(er)不(bu)游離,感情強烈而(er)(er)不(bu)淺露,內(nei)容(rong)豐富而(er)(er)不(bu)蕪(wu)雜,格律嚴謹(jin)而(er)(er)不(bu)板(ban)滯。”