《春望》是唐代(dai)大詩人(ren)杜甫創作的一首詩。此詩前四句(ju)寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興(xing)衰感慨;后四句(ju)寫詩人(ren)掛念親人(ren)、心系(xi)國事的情(qing)懷,充溢著凄苦哀思。
全詩(shi)格(ge)律嚴整,頷聯分別以“感(gan)時花濺淚“應首(shou)聯國破之(zhi)(zhi)(zhi)嘆,以“恨別鳥驚心”應頸聯思家之(zhi)(zhi)(zhi)憂,尾聯則強調(diao)憂思之(zhi)(zhi)(zhi)深導致(zhi)發白而稀疏,對仗(zhang)精巧,聲情悲壯(zhuang),充分地表現出(chu)詩(shi)人(ren)愛國之(zhi)(zhi)(zhi)情。
春望
國破山河在⑴,城春(chun)草木(mu)深⑵。
感時花濺(jian)淚⑶,恨別鳥驚心⑷。
烽(feng)火(huo)連(lian)三(san)月⑸,家(jia)書抵萬金(jin)⑹。
白頭(tou)搔更短⑺,渾欲不勝(sheng)簪⑻。
⑴國(guo):國(guo)都,指長(chang)安(今陜西(xi)西(xi)安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍(reng)然(ran)存在。
⑵城(cheng):長安城(cheng)。草木深(shen):指人煙(yan)稀少(shao)。
⑶感(gan)時:為國家的時局而感(gan)傷。濺淚:流淚。
⑷恨別:悵恨離別。
⑸烽火(huo):古時邊防報警(jing)的煙火(huo),這里指安史之亂的戰火(huo)。三(san)月:正(zheng)月、二(er)月、三(san)月。
⑹抵(di):值(zhi),相當。
⑺白頭:這里指(zhi)白頭發。搔:用手(shou)指(zhi)輕(qing)(qing)輕(qing)(qing)地(di)抓。
⑻渾(hun):簡(jian)直。欲:想,要,就要。不勝:受不住,不能。簪(zan):一種(zhong)束發(fa)的首飾。古代(dai)男子(zi)蓄(xu)長發(fa),成年(nian)后束發(fa)于頭頂(ding),用簪(zan)子(zi)橫(heng)插住,以免(mian)散開(kai)。
國(guo)都淪陷只(zhi)有山河依舊,春(chun)日的城區里荒(huang)草(cao)叢(cong)生(sheng)。
憂心(xin)傷感見花開卻流淚,別離家人鳥(niao)鳴令我(wo)心(xin)悸(ji)。
戰火(huo)硝(xiao)煙三月不曾停息,家人書(shu)信珍貴能值萬金(jin)。
愁悶(men)心煩只(zhi)有搔(sao)首(shou)而已,致使(shi)白(bai)發(fa)疏稀(xi)插不(bu)上簪。
此詩作于肅宗至德(de)二(er)載(757年)三月。先一年六月,安(an)史叛軍(jun)攻進長(chang)安(an),“大索(suo)三日,民間財資盡掠(lve)之”,又縱火焚城,繁(fan)華壯麗的京(jing)都變(bian)成廢墟。先一年八(ba)月,杜甫將妻子安(an)置(zhi)在鄜州羌村,于北赴靈武途中(zhong)被(bei)俘,押送到淪陷后的長(chang)安(an),至此已逾半載。時值暮春,觸景傷懷,創作了這(zhe)首歷代傳誦的五(wu)律。
杜(du)甫(712年~770年),字子美,嘗自稱(cheng)少陵野(ye)老。舉(ju)進士不第,曾任檢(jian)校工部員外郎,故世稱(cheng)杜(du)工部。是唐代(dai)最(zui)偉大的現實主義詩人,宋以后被(bei)尊為(wei)“詩圣(sheng)”,與李白并(bing)稱(cheng)“李杜(du)”。
其詩大膽揭露當時社會矛(mao)盾(dun),對窮(qiong)苦人(ren)民寄予深切同情,內容(rong)深刻。許多(duo)優秀(xiu)作品,顯(xian)示了唐代(dai)由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上(shang),善于運用(yong)各(ge)種詩歌形式,尤長于律詩;風格多(duo)樣(yang),而(er)以沉(chen)郁(yu)為主;語言精煉,具有(you)高度的表達能力。存詩1400多(duo)首,有(you)《杜工部(bu)集》。
“國(guo)(guo)(guo)破(po)(po)(po)山河在,城(cheng)(cheng)春草(cao)木深(shen)(shen)(shen)。”詩(shi)篇一開(kai)頭描寫了春望所見:山河依(yi)舊,可是國(guo)(guo)(guo)都(dou)已經淪陷,城(cheng)(cheng)池也在戰火中殘破(po)(po)(po)不堪了,亂草(cao)叢生,林木荒蕪。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)記憶中昔日長安(an)的(de)(de)(de)(de)春天是何(he)等的(de)(de)(de)(de)繁華,鳥(niao)語花香,飛絮彌(mi)漫,煙柳明(ming)(ming)媚,游人(ren)(ren)(ren)(ren)迤邐,可是那(nei)種景象(xiang)今(jin)日已經蕩(dang)然(ran)(ran)(ran)無(wu)存(cun)了。一個“破(po)(po)(po)”字(zi)使(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)觸目驚(jing)心,繼而(er)一個“深(shen)(shen)(shen)”字(zi)又令(ling)人(ren)(ren)(ren)(ren)滿目凄然(ran)(ran)(ran)。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)寫今(jin)日景物(wu),實為(wei)抒發人(ren)(ren)(ren)(ren)去物(wu)非(fei)的(de)(de)(de)(de)歷史(shi)感,將(jiang)感情寄寓于物(wu),借(jie)助景物(wu)反(fan)托(tuo)情感,為(wei)全詩(shi)創造(zao)了一片荒涼凄慘的(de)(de)(de)(de)氣(qi)氛。“國(guo)(guo)(guo)破(po)(po)(po)”和“城(cheng)(cheng)春”兩(liang)個截然(ran)(ran)(ran)相反(fan)的(de)(de)(de)(de)意(yi)象(xiang),同(tong)時(shi)存(cun)在并形(xing)成強烈(lie)的(de)(de)(de)(de)反(fan)差。“城(cheng)(cheng)春”當(dang)指春天花草(cao)樹(shu)木繁盛茂(mao)密,煙景明(ming)(ming)麗的(de)(de)(de)(de)季節,可是由于“國(guo)(guo)(guo)破(po)(po)(po)”,國(guo)(guo)(guo)家衰敗,國(guo)(guo)(guo)都(dou)淪陷而(er)失去了春天的(de)(de)(de)(de)光彩,留下的(de)(de)(de)(de)只(zhi)是頹(tui)垣殘壁,只(zhi)是“草(cao)木深(shen)(shen)(shen)”。“草(cao)木深(shen)(shen)(shen)”三字(zi)意(yi)味深(shen)(shen)(shen)沉,表(biao)示長安(an)城(cheng)(cheng)里(li)已不是市容整潔(jie)、井然(ran)(ran)(ran)有序,而(er)是荒蕪破(po)(po)(po)敗,人(ren)(ren)(ren)(ren)煙稀少,草(cao)木雜生。這(zhe)里(li),詩(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)睹物(wu)傷感,表(biao)現了強烈(lie)的(de)(de)(de)(de)黍(shu)離之悲(bei)。
“感(gan)時花濺淚(lei),恨(hen)別(bie)鳥(niao)驚(jing)心(xin)。”花無情(qing)(qing)而(er)(er)有淚(lei),鳥(niao)無恨(hen)而(er)(er)驚(jing)心(xin),花鳥(niao)是因(yin)人(ren)而(er)(er)具有了(le)怨恨(hen)之(zhi)情(qing)(qing)。春天(tian)的(de)(de)花兒原本嬌艷明媚,香氣迷人(ren);春天(tian)的(de)(de)鳥(niao)兒應該歡呼雀躍,唱著委婉悅耳的(de)(de)歌聲,給人(ren)以(yi)愉(yu)悅。“感(gan)時”、“恨(hen)別(bie)”都(dou)濃聚著杜甫因(yin)時傷懷,苦(ku)悶沉(chen)痛(tong)的(de)(de)憂愁。這(zhe)(zhe)兩句的(de)(de)含意可(ke)以(yi)這(zhe)(zhe)樣理(li)解(jie):我(wo)感(gan)于戰敗的(de)(de)時局,看到(dao)(dao)花開而(er)(er)淚(lei)落潸然;我(wo)內心(xin)惆(chou)悵怨恨(hen),聽到(dao)(dao)鳥(niao)鳴而(er)(er)心(xin)驚(jing)膽戰。人(ren)內心(xin)痛(tong)苦(ku),遇到(dao)(dao)樂景(jing),反(fan)而(er)(er)引發更(geng)多的(de)(de)痛(tong)苦(ku),就如“昔我(wo)往矣(yi),楊柳依依;今我(wo)來思,雨(yu)雪霏霏”那樣。杜甫繼(ji)承了(le)這(zhe)(zhe)種以(yi)樂景(jing)表(biao)現哀(ai)情(qing)(qing)的(de)(de)藝(yi)術(shu)(shu)手法,并(bing)賦予(yu)更(geng)深厚(hou)的(de)(de)情(qing)(qing)感(gan),獲得更(geng)為濃郁(yu)的(de)(de)藝(yi)術(shu)(shu)效果。詩人(ren)痛(tong)感(gan)國(guo)破(po)家亡的(de)(de)苦(ku)恨(hen),越是美好的(de)(de)景(jing)象(xiang),越會增添內心(xin)的(de)(de)傷痛(tong)。這(zhe)(zhe)聯(lian)通過景(jing)物描(miao)寫(xie),借景(jing)生情(qing)(qing),移情(qing)(qing)于物。表(biao)現了(le)詩人(ren)憂傷國(guo)事(shi),思念家人(ren)的(de)(de)深沉(chen)感(gan)情(qing)(qing)。
“烽火連三(san)月,家(jia)書抵(di)萬(wan)金。”詩(shi)人想到:戰(zhan)(zhan)火已經連續不(bu)斷地(di)進行了(le)一(yi)個春天,仍然沒有(you)結束。唐玄(xuan)宗都被(bei)迫逃亡蜀(shu)地(di),唐肅宗剛(gang)(gang)剛(gang)(gang)繼(ji)位,但是(shi)(shi)官軍暫時還(huan)沒有(you)獲(huo)得有(you)利形勢,至(zhi)今還(huan)未能(neng)收(shou)復西京,看(kan)來這(zhe)場戰(zhan)(zhan)爭(zheng)(zheng)還(huan)不(bu)知(zhi)道要(yao)持續多(duo)久。又想起自(zi)己(ji)流落被(bei)俘,扣留在敵軍營,好(hao)久沒有(you)妻子(zi)兒女的(de)(de)音信,他們生(sheng)死未卜,也(ye)不(bu)知(zhi)道怎么樣了(le)。要(yao)能(neng)得到封家(jia)信多(duo)好(hao)啊。“家(jia)書抵(di)萬(wan)金”,含有(you)多(duo)少辛酸、多(duo)少期盼,反映了(le)詩(shi)人在消息隔絕、久盼音訊不(bu)至(zhi)時的(de)(de)迫切心(xin)情。戰(zhan)(zhan)爭(zheng)(zheng)是(shi)(shi)一(yi)封家(jia)信勝過(guo)“萬(wan)金”的(de)(de)真正原因,這(zhe)也(ye)是(shi)(shi)所(suo)有(you)受戰(zhan)(zhan)爭(zheng)(zheng)追(zhui)害(hai)的(de)(de)人民(min)的(de)(de)共(gong)同(tong)心(xin)理,反映出廣(guang)大(da)人民(min)反對戰(zhan)(zhan)爭(zheng)(zheng),期望和平安定的(de)(de)美好(hao)愿(yuan)望,很自(zi)然地(di)使人產生(sheng)共(gong)鳴。
“白頭(tou)搔(sao)更(geng)短,渾(hun)欲不勝簪。”烽火連月,家信不至(zhi)(zhi)(zhi),國愁(chou)家憂(you)齊上心(xin)(xin)頭(tou),內憂(you)外患糾纏難解(jie)。眼前一(yi)(yi)片(pian)慘戚景象,內心(xin)(xin)焦慮至(zhi)(zhi)(zhi)極(ji),不覺于極(ji)無(wu)聊賴之時刻,搔(sao)首(shou)徘徊,意(yi)志(zhi)躊躇,青絲(si)變(bian)成白發(fa)(fa)(fa)。自離家以來一(yi)(yi)直(zhi)(zhi)在戰(zhan)亂中奔(ben)波(bo)流浪,而(er)又身(shen)陷于長安數月,頭(tou)發(fa)(fa)(fa)更(geng)為稀疏(shu),用手搔(sao)發(fa)(fa)(fa),頓覺稀少短淺,簡直(zhi)(zhi)連發(fa)(fa)(fa)簪也插(cha)不住了。詩(shi)人(ren)(ren)(ren)由國破家亡、戰(zhan)亂分離寫到自己的(de)(de)(de)衰(shuai)老。 “白發(fa)(fa)(fa)”是愁(chou)出來的(de)(de)(de),“搔(sao)”欲解(jie)愁(chou)而(er)愁(chou)更(geng)愁(chou)。頭(tou)發(fa)(fa)(fa)白了、疏(shu)了,從頭(tou)發(fa)(fa)(fa)的(de)(de)(de)變(bian)化,使(shi)讀者感(gan)到詩(shi)人(ren)(ren)(ren)內心(xin)(xin)的(de)(de)(de)痛苦和(he)愁(chou)怨(yuan),讀者更(geng)加體會到詩(shi)人(ren)(ren)(ren)傷時憂(you)國、思念家人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)真切(qie)形象,這是一(yi)(yi)個感(gan)人(ren)(ren)(ren)至(zhi)(zhi)(zhi)深(shen)、完整(zheng)豐滿的(de)(de)(de)藝術形象。
這首(shou)詩(shi)(shi)全篇(pian)情(qing)景(jing)(jing)(jing)交融(rong),感(gan)情(qing)深沉,而(er)又(you)含(han)蓄凝(ning)練,言簡意賅(gai),充分體現了(le)“沉郁頓(dun)挫”的(de)(de)(de)藝術風格。且這首(shou)詩(shi)(shi)結(jie)構緊湊,圍繞“望”字展開(kai),前四句借景(jing)(jing)(jing)抒情(qing),情(qing)景(jing)(jing)(jing)結(jie)合(he)。詩(shi)(shi)人由(you)登高(gao)遠(yuan)望到(dao)焦點式的(de)(de)(de)透視(shi),由(you)遠(yuan)及近,感(gan)情(qing)由(you)弱到(dao)強,就在(zai)這感(gan)情(qing)和(he)景(jing)(jing)(jing)色的(de)(de)(de)交叉轉換中含(han)蓄地傳達出詩(shi)(shi)人的(de)(de)(de)感(gan)嘆憂(you)憤。由(you)開(kai)篇(pian)描(miao)繪國都蕭索的(de)(de)(de)景(jing)(jing)(jing)色,到(dao)眼(yan)觀春花而(er)淚流,耳聞鳥鳴而(er)怨恨;再(zai)寫戰事持續很久,以致家里音信全無,最(zui)后寫到(dao)自己的(de)(de)(de)哀怨和(he)衰老,環(huan)環(huan)相生、層層遞進,創造了(le)一(yi)個能(neng)夠引發(fa)人們共鳴、深思的(de)(de)(de)境界。表(biao)現了(le)在(zai)典型(xing)的(de)(de)(de)時代背景(jing)(jing)(jing)下所生成(cheng)的(de)(de)(de)典型(xing)感(gan)受,反映了(le)同時代的(de)(de)(de)人們熱愛國家、期待和(he)平的(de)(de)(de)美好愿望,表(biao)達了(le)大(da)家一(yi)致的(de)(de)(de)內在(zai)心(xin)聲。也展示出詩(shi)(shi)人憂(you)國憂(you)民、感(gan)時傷懷的(de)(de)(de)高(gao)尚(shang)情(qing)感(gan)。
此詩的藝(yi)術特色(se)主(zhu)要表現(xian)為三方面(mian):
情(qing)景交融:前(qian)四句重在繪景(山河、草木、花鳥(niao)),但景中有情(qing)(破、深、濺(jian)淚、驚心(xin)),而且景中有意(yi)(感時(shi)、恨別)。后四句重在抒情(qing),是借事抒情(qing)(斷“家書”,搔“白頭(tou)”),情(qing)中有景。
意(yi)境深沉:“國破”然而“山(shan)河在”,“城春”可(ke)是“草木深”;花鳥本娛人之物(wu),反(fan)而“濺淚”,“驚心”,語(yu)(yu)意(yi)的強烈反(fan)差(cha),語(yu)(yu)勢的節節逆(ni)轉,使詩人郁勃而頓(dun)挫(cuo)的憂思情感獲得(de)藝術的表現。
一字傳神:“國(guo)破山河在,城(cheng)春草木(mu)深”中“破”字使人觸目驚(jing)心,“深”字令人滿目凄涼。“感時花濺淚,恨別鳥驚(jing)心”中“濺”、“驚(jing)”體現了詩歌(ge)語言的(de)動態美,寄托(tuo)了詩人強烈(lie)的(de)情感。
宋·司馬光《溫公續詩話》:“古(gu)人為詩,貴(gui)于(yu)意在(zai)言(yan)(yan)外,使人思而(er)得之(zhi)(zhi),故言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)者(zhe)無(wu)罪,聞之(zhi)(zhi)者(zhe)足以耐也。近世詩人,唯(wei)杜(du)子美(mei)最得詩人之(zhi)(zhi)體,如‘國破山河在(zai),城春草木(mu)深(shen)。感時花濺淚,恨別鳥驚心’。山河在(zai),明(ming)無(wu)余物矣;草木(mu)深(shen),明(ming)無(wu)人矣:花鳥,平時可(ke)(ke)娛之(zhi)(zhi)物,見之(zhi)(zhi)而(er)泣(qi),聞之(zhi)(zhi)而(er)悲,則時可(ke)(ke)知矣。他皆類(lei)此,不可(ke)(ke)遍舉(ju)。”
宋·方回《瀛奎律(lv)髓》:“此第(di)一(yi)等(deng)好(hao)詩(shi)。想天寶、至(zhi)(zhi)德以至(zhi)(zhi)大(da)歷之亂(luan),不忍(ren)讀也。”
明·鐘惺《唐(tang)詩歸》:“所謂愁思,看(kan)春不當(dang)春也。”
明(ming)·胡震亨《唐音癸簽》:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳(chen)規,濃淡淺(qian)深,動奪天巧,百(bai)代(dai)而下(xia),當(dang)無復繼。”
明(ming)·王(wang)嗣奭《杜(du)臆》:“落句方思濟世,而自(zi)傷(shang)其(qi)老。”
清·何焯《義門讀書記》:“起聯筆力千(qian)鈞。……‘感時’心長,‘恨(hen)別’意短(duan),落(luo)句故置家言國(guo)也(ye)。匡(kuang)復無期(qi),趨朝望斷,不知(zhi)此身(shen)得睹司隸章服否?只以‘不勝(sheng)簪’終之,凄涼含蓄。”
清·吳見思《杜(du)詩論(lun)文(wen)》:“杜(du)詩有點一字而神理俱出者,如‘國破山河在’,‘在’字則興(xing)廢可悲;‘城春草木深’,‘深’字則薈蔚滿目矣。”
清·陳(chen)衍《石遺(yi)室詩話》:“老杜五律,高調似初唐者,以‘國破山河(he)在’一首為最。”
近代·高(gao)步瀛《唐宋詩舉要(yao)》引(yin)吳汝倫曰:“字字沉(chen)著,意境(jing)直似離騷。”
近(jin)代·郁達(da)夫《奉贈(zeng)》詩之(zhi)五:“一紙家書抵萬(wan)金(jin),少陵此語感人深(shen)。”
近(jin)代(dai)·李慶(qing)甲《瀛奎律(lv)髓匯(hui)評》引紀昀曰:“語語沉(chen)著,無(wu)一毫(hao)做作,而自然(ran)深至。”
現代(dai)·顧隨《駝庵詩(shi)話》:“(首(shou)聯)在雄(xiong)偉中(zhong)有秀(xiu)雅,壯美中(zhong)有顧優美。”
現代·蕭(xiao)滌非(fei)《杜甫詩選》:“關(guan)于‘感(gan)時’句,有(you)(you)人(ren)認為(wei)花并不濺淚,但詩人(ren)有(you)(you)這樣的感(gan)覺,因此(ci),由帶著露水的花聯想到它也在(zai)流(liu)淚。按果如此(ci)說,濺字就很(hen)難講通……濺是迸發,有(you)(you)跳(tiao)躍義。……故此(ci)處‘淚’仍(reng)以屬人(ren)為(wei)是,所(suo)謂‘正是花時堪(kan)下淚’也。又白居易《聞早鶯(ying)》有(you)(you)‘鳥聲信如一(yi),分別(bie)在(zai)人(ren)情(qing)’,可與(yu)‘鳥驚心’互參。”
現代·徐應佩(pei)、周溶泉等評(ping)此詩曰(yue):“意脈(mo)貫通而不平直,情景(jing)兼備而不游離,感情強烈(lie)而不淺露,內(nei)容豐富(fu)而不蕪(wu)雜(za),格(ge)律嚴謹而不板滯。”