《聞官軍收河南(nan)河北》是唐代詩(shi)人(ren)杜(du)甫的(de)詩(shi)作。此(ci)詩(shi)作于唐代宗(zong)廣德元年(763)春。當(dang)年正月史(shi)朝義自(zi)(zi)縊,安(an)史(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)亂結束。杜(du)甫聽到(dao)這消(xiao)息,不禁驚(jing)(jing)喜(xi)(xi)(xi)欲(yu)狂,手舞(wu)足蹈(dao),沖口唱出(chu)這首詩(shi)。詩(shi)的(de)前(qian)半(ban)部分寫初聞喜(xi)(xi)(xi)訊的(de)驚(jing)(jing)喜(xi)(xi)(xi);后(hou)半(ban)部分寫詩(shi)人(ren)手舞(wu)足蹈(dao)做返鄉的(de)準備,凸顯了(le)急于返回故鄉的(de)歡快(kuai)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。全詩(shi)情(qing)感(gan)奔(ben)放,處處滲透(tou)著“喜(xi)(xi)(xi)”字,痛快(kuai)淋漓地抒(shu)發了(le)作者(zhe)無限(xian)喜(xi)(xi)(xi)悅興奮的(de)心(xin)情(qing)。因此(ci)被稱為杜(du)甫“生平第(di)一快(kuai)詩(shi)”。除(chu)第(di)一句敘事點(dian)題外,其余各句,都是抒(shu)發詩(shi)人(ren)忽(hu)聞勝利(li)消(xiao)息之(zhi)(zhi)(zhi)后(hou)的(de)驚(jing)(jing)喜(xi)(xi)(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。詩(shi)人(ren)的(de)思想感(gan)情(qing)出(chu)自(zi)(zi)胸臆,奔(ben)涌直瀉。后(hou)六(liu)句都是對偶,但卻(que)明白自(zi)(zi)然像說話一般,有水(shui)到(dao)渠成(cheng)之(zhi)(zhi)(zhi)妙。
聞(wen)官軍(jun)收河南(nan)河北⑴
劍外忽傳收薊北(bei)⑵,初聞涕淚滿(man)衣裳⑶。
卻看妻子愁何在⑷,漫卷詩(shi)書喜欲狂(kuang)⑸。
白日放歌須(xu)縱酒⑹,青春作伴好還鄉⑺。
即從巴峽穿巫峽⑻,便下(xia)襄陽向洛(luo)陽⑼。
⑴聞:聽說。官(guan)軍(jun):指唐朝軍(jun)隊。
⑵劍(jian)外(wai):劍(jian)門關(guan)以(yi)南,這里指四(si)川。薊北:即河北,泛(fan)指唐代幽(you)州、薊州一(yi)帶,是安史叛(pan)軍的根據地。
⑶涕(ti)(tì):眼淚。這(zhe)是痛定思痛、喜極而悲的眼淚。
⑷卻(que)看:回頭看。妻(qi)子:妻(qi)子和(he)孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷(shang)?愁已無(wu)影無(wu)蹤。
⑸漫卷(juǎn):胡亂地卷起。是說(shuo)書(shu)也(ye)無心看了。喜欲狂(kuang):高興(xing)得簡直要(yao)發狂(kuang)。
⑹放(fang)歌:放(fang)聲(sheng)高歌。須:應當。縱(zong)酒:開懷痛(tong)飲。
⑺青春:指明麗的春天的景(jing)色。
⑻即:即刻(ke)。巫峽(xia):長江(jiang)三峽(xia)之一,因穿過巫山(shan)得名。
⑼便(bian):就。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南。
劍門外忽傳收(shou)復薊北的消息(xi),初聞此事分外歡喜淚灑衣衫(shan)。
回頭看妻兒的愁云頓(dun)時消散,隨便地收拾起(qi)詩書欣(xin)喜若狂。
日(ri)頭照耀放聲(sheng)高歌痛(tong)飲美酒(jiu),明媚春光陪伴著(zhu)我返回故(gu)鄉(xiang)。
快(kuai)快(kuai)動(dong)身起程(cheng)巴峽(xia)穿過(guo)巫峽(xia),我穿過(guo)了襄陽后又直(zhi)奔洛陽。
《聞(wen)官(guan)軍(jun)收河(he)南(nan)河(he)北》作于(yu)唐代宗(zong)廣(guang)德元年(nian)(nian)(763)春天。寶應元年(nian)(nian)(762)冬(dong)季,唐軍(jun)在(zai)洛陽附(fu)近的衡(heng)水打了一(yi)個大勝(sheng)仗(zhang),收復了洛陽和鄭(今河(he)南(nan)鄭州(zhou))、汴(今河(he)南(nan)開封)等(deng)州(zhou),叛軍(jun)頭(tou)領薛嵩、張忠志等(deng)紛(fen)紛(fen)投降。第(di)二年(nian)(nian),史(shi)思明的兒子史(shi)朝義兵敗自縊,其部將田(tian)承嗣、李懷仙等(deng)相繼(ji)投降,至(zhi)此,持續八年(nian)(nian)之久的“安史(shi)之亂”宣(xuan)告結(jie)束。杜(du)甫是一(yi)個熱(re)愛祖國而又飽經喪(sang)亂的詩(shi)人,當(dang)時正流落在(zai)四川,聽(ting)聞(wen)這個大快人心的消息后(hou),欣喜若狂,遂走筆寫(xie)下這首詩(shi)。
杜甫(fu)(712—770),字子美,常自(zi)稱(cheng)少(shao)陵(ling)野老。舉進士不第(di),曾任檢校工(gong)部(bu)員外郎,故世稱(cheng)杜工(gong)部(bu)。是唐(tang)代最(zui)偉大的現實主義(yi)詩(shi)人,宋(song)以(yi)(yi)后被尊為(wei)(wei)“詩(shi)圣”,與李白(bai)并(bing)稱(cheng)“李杜”。其詩(shi)大膽揭露當時社會矛(mao)盾(dun),對窮苦(ku)人民(min)寄予深切同情(qing),內容(rong)深刻。許(xu)多(duo)優秀(xiu)作品(pin),顯(xian)示了唐(tang)代由盛(sheng)轉衰的歷(li)史(shi)過(guo)程,因被稱(cheng)為(wei)(wei)“詩(shi)史(shi)”。在(zai)藝(yi)術上(shang),善于運用(yong)各種詩(shi)歌形式(shi),尤長于律(lv)詩(shi);風格多(duo)樣,而以(yi)(yi)沉郁(yu)為(wei)(wei)主;語言精煉,具(ju)有(you)高(gao)度(du)的表達能力。存詩(shi)一千四百(bai)多(duo)首,有(you)《杜工(gong)部(bu)集》。
杜甫在(zai)這(zhe)首(shou)詩下自注:“余(yu)田園在(zai)東京。”詩的(de)主題是(shi)抒寫(xie)忽(hu)(hu)聞叛亂已(yi)平的(de)捷(jie)(jie)報(bao)(bao),急(ji)于(yu)奔回(hui)老家的(de)喜悅。“劍外忽(hu)(hu)傳(chuan)(chuan)收(shou)薊北”,起(qi)勢迅(xun)猛(meng),恰切地(di)表(biao)現(xian)了(le)捷(jie)(jie)報(bao)(bao)的(de)突然。詩人(ren)(ren)(ren)多(duo)年(nian)飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回(hui)故鄉而不(bu)可能,就是(shi)由于(yu)“薊北”未收(shou),安史之亂未平。如(ru)今“忽(hu)(hu)傳(chuan)(chuan)收(shou)薊北”,驚喜的(de)洪(hong)流,一(yi)下子沖開了(le)郁(yu)積已(yi)久的(de)情感閘門,令詩人(ren)(ren)(ren)心中濤翻(fan)浪涌。“初(chu)聞涕淚(lei)滿(man)衣裳”,“初(chu)聞”緊承“忽(hu)(hu)傳(chuan)(chuan)”,“忽(hu)(hu)傳(chuan)(chuan)”表(biao)現(xian)捷(jie)(jie)報(bao)(bao)來(lai)得太突然,“涕淚(lei)滿(man)衣裳”則以(yi)形傳(chuan)(chuan)神(shen),表(biao)現(xian)突然傳(chuan)(chuan)來(lai)的(de)捷(jie)(jie)報(bao)(bao)在(zai)“初(chu)聞”的(de)一(yi)剎那所激發的(de)感情波濤,這(zhe)是(shi)喜極而悲(bei)(bei)、悲(bei)(bei)喜交集(ji)的(de)真(zhen)實(shi)表(biao)現(xian)。“薊北”已(yi)收(shou),戰(zhan)亂將息(xi),乾(qian)坤(kun)瘡痍、黎(li)民(min)疾苦,都將得到療(liao)救,詩人(ren)(ren)(ren)顛沛流離、感時恨別的(de)苦日子,總算熬過來(lai)了(le)。然而痛定思痛,詩人(ren)(ren)(ren)回(hui)想八年(nian)來(lai)熬過的(de)重重苦難,又不(bu)禁悲(bei)(bei)從中來(lai),無法壓抑。可是(shi),這(zhe)一(yi)場(chang)浩劫(jie),終于(yu)像(xiang)噩(e)夢一(yi)般過去(qu)了(le),詩人(ren)(ren)(ren)可以(yi)返回(hui)故鄉了(le),人(ren)(ren)(ren)們將開始(shi)新的(de)生活,于(yu)是(shi)又轉悲(bei)(bei)為(wei)喜,喜不(bu)自勝。這(zhe)“初(chu)聞”捷(jie)(jie)報(bao)(bao)之時的(de)心理變化、復雜感情,如(ru)果用(yong)散文的(de)寫(xie)法,必需很多(duo)筆墨,而詩人(ren)(ren)(ren)只用(yong)“涕淚(lei)滿(man)衣裳”五個字作形象的(de)描繪,就足(zu)以(yi)概括(kuo)這(zhe)一(yi)切。
頷聯以(yi)轉作(zuo)承,落腳于(yu)“喜欲狂(kuang)”,這(zhe)是(shi)驚喜的(de)(de)更高(gao)峰。“卻(que)看(kan)妻子”“漫(man)卷詩書(shu)(shu)”,這(zhe)是(shi)兩個連續性的(de)(de)動(dong)作(zuo),帶有一(yi)定(ding)的(de)(de)因果關系。當詩人(ren)悲(bei)喜交集,“涕淚滿衣(yi)裳”之(zhi)時,自然想(xiang)到多年來同受(shou)苦難的(de)(de)妻子兒(er)女。“卻(que)看(kan)”就(jiu)是(shi)“回頭看(kan)”。“回頭看(kan)”這(zhe)個動(dong)作(zuo)極(ji)富意蘊,詩人(ren)似乎想(xiang)向家人(ren)說(shuo)些什么(me),但(dan)又不(bu)知(zhi)從(cong)何說(shuo)起。其實(shi),無需(xu)說(shuo)什么(me)了,多年籠(long)罩全家的(de)(de)愁云(yun)不(bu)知(zhi)跑到哪(na)兒(er)去(qu)了,親人(ren)們都不(bu)再(zai)是(shi)愁眉苦臉,而是(shi)笑逐顏開,喜氣洋(yang)(yang)洋(yang)(yang)。親人(ren)的(de)(de)喜反轉來增加了詩人(ren)的(de)(de)喜,詩人(ren)再(zai)也無心伏案了,隨手卷起詩書(shu)(shu),大家同享(xiang)勝利的(de)(de)歡樂。
“白(bai)(bai)日(ri)放(fang)歌(ge)須縱(zong)酒,青(qing)春(chun)作伴好還鄉”一(yi)聯,就“喜欲(yu)狂(kuang)”作進(jin)一(yi)步抒寫(xie)。“白(bai)(bai)日(ri)”,指晴朗的(de)日(ri)子,點出人已到(dao)了老年(nian)。老年(nian)人難(nan)得“放(fang)歌(ge)”,也不(bu)宜“縱(zong)酒”;如(ru)今既要“放(fang)歌(ge)”,還須“縱(zong)酒”,正是(shi)“喜欲(yu)狂(kuang)”的(de)具體表現。這(zhe)句(ju)寫(xie)“狂(kuang)”態,下句(ju)則寫(xie)“狂(kuang)”想(xiang)。“青(qing)春(chun)”指春(chun)天的(de)景物(wu),春(chun)天已經來(lai)臨,在鳥語花香(xiang)中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩(shi)人想(xiang)到(dao)這(zhe)里,自然就會“喜欲(yu)狂(kuang)”了。
尾(wei)聯寫詩(shi)人(ren)“青春作(zuo)伴好(hao)還鄉”的(de)(de)狂想,身在梓州(zhou)(治今四川三臺),而(er)(er)彈(dan)指之(zhi)間,心已回到故鄉。詩(shi)人(ren)的(de)(de)驚喜達到高(gao)潮,全詩(shi)也至此(ci)結束。這(zhe)(zhe)一(yi)聯,包涵四個(ge)地名。“巴峽(xia)(xia)(xia)”與“巫峽(xia)(xia)(xia)”,“襄(xiang)陽(yang)(yang)”與“洛陽(yang)(yang)”,既各自對偶(ou)(句內對),又前后對偶(ou),形(xing)成工整(zheng)的(de)(de)地名對;而(er)(er)用“即(ji)(ji)從(cong)(cong)”“便下(xia)”綰合,兩(liang)句緊連,一(yi)氣(qi)貫(guan)注,又是(shi)活潑流(liu)走的(de)(de)流(liu)水(shui)對。再加上“穿”“向(xiang)”的(de)(de)動態與兩(liang)“峽(xia)(xia)(xia)”兩(liang)“陽(yang)(yang)”的(de)(de)重復,文勢(shi)、音調,迅(xun)急有如閃電,準確地表(biao)現了(le)詩(shi)人(ren)想象的(de)(de)飛馳。“巴峽(xia)(xia)(xia)”“巫峽(xia)(xia)(xia)”“襄(xiang)陽(yang)(yang)”“洛陽(yang)(yang)”,這(zhe)(zhe)四個(ge)地方之(zhi)間都有很漫長的(de)(de)距離,而(er)(er)一(yi)用“即(ji)(ji)從(cong)(cong)”“穿”“便下(xia)”“向(xiang)”貫(guan)串起來,就出現了(le)“即(ji)(ji)從(cong)(cong)巴峽(xia)(xia)(xia)穿巫峽(xia)(xia)(xia),便下(xia)襄(xiang)陽(yang)(yang)向(xiang)洛陽(yang)(yang)”的(de)(de)疾速飛馳的(de)(de)畫面,一(yi)個(ge)接一(yi)個(ge)地從(cong)(cong)讀者眼(yan)前一(yi)閃而(er)(er)過。這(zhe)(zhe)里(li)需要指出的(de)(de)是(shi):詩(shi)人(ren)既展示想象,又描繪實境。從(cong)(cong)“巴峽(xia)(xia)(xia)”到“巫峽(xia)(xia)(xia)”,峽(xia)(xia)(xia)險而(er)(er)窄(zhai),舟行如梭(suo),所以(yi)(yi)用“穿”;出“巫峽(xia)(xia)(xia)”到“襄(xiang)陽(yang)(yang)”,順流(liu)急駛(shi),所以(yi)(yi)用“下(xia)”;從(cong)(cong)“襄(xiang)陽(yang)(yang)”到“洛陽(yang)(yang)”,已換陸路,所以(yi)(yi)用“向(xiang)”,用字高(gao)度準確。
全詩感情(qing)奔放,痛快(kuai)淋漓地抒(shu)發了作者(zhe)無比喜(xi)悅的心情(qing)。后代詩論家都極為推崇此詩,浦起龍贊其為杜甫“生平第一首(shou)快(kuai)詩也”(《讀杜心解》)。
此(ci)詩除第一句敘(xu)事點題外,其余各句,都是抒發詩人忽(hu)聞勝利(li)消息之(zhi)后的(de)(de)驚喜之(zhi)情(qing)。詩人的(de)(de)思想感情(qing)出自胸(xiong)臆,奔涌直瀉。
宋代范(fan)溫《潛溪詩(shi)眼》:古人律詩(shi)亦是一片文章,語或似無倫次,而(er)意若(ruo)貫珠……“劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳(shang)。”夫(fu)人感極則悲,悲定而(er)后(hou)喜。忽聞大盜(dao)之(zhi)(zhi)平,喜唐室復(fu)見太(tai)平,顧視妻(qi)(qi)子,知免(mian)流離,故曰(yue)“卻看(kan)妻(qi)(qi)子愁(chou)何在”;其(qi)喜之(zhi)(zhi)至(zhi)也,不知手之(zhi)(zhi)舞之(zhi)(zhi),足(zu)之(zhi)(zhi)蹈(dao)之(zhi)(zhi),故曰(yue)“漫(man)展(zhan)詩(shi)書喜欲(yu)狂”;從(cong)(cong)此(ci)有(you)樂(le)生(sheng)之(zhi)(zhi)心(xin),故曰(yue)“白日放歌須縱酒(jiu)”;于(yu)是率中原流寓之(zhi)(zhi)人同歸,以青春和暖之(zhi)(zhi)時即路,故曰(yue)“青春作伴好還鄉”。言(yan)(yan)其(qi)道(dao)涂則曰(yue)“欲(yu)從(cong)(cong)巴峽(xia)穿巫峽(xia)”,言(yan)(yan)其(qi)所歸則曰(yue)“便(bian)下襄陽到洛陽”此(ci)蓋曲盡(jin)一時之(zhi)(zhi)意,愜當眾人之(zhi)(zhi)情(qing),通(tong)暢而(er)有(you)條理,如辯士(shi)之(zhi)(zhi)語言(yan)(yan)也。
明(ming)代(dai)胡應(ying)麟《詩藪》:老(lao)杜好句中迭用(yong)字,惟“落(luo)花游絲”妙極(ji)。此外,如……“便下襄陽向(xiang)洛陽”之類,頗(po)令人厭。
明代王嗣奭《杜臆》:說喜(xi)者云喜(xi)躍(yue),此(ci)詩無一字(zi)非(fei)喜(xi),無一字(zi)不(bu)躍(yue)。其(qi)喜(xi)在(zai)“還(huan)鄉(xiang)”,而最(zui)妙(miao)在(zai)束(shu)語直寫(xie)還(huan)鄉(xiang)之路,他人(ren)決不(bu)敢道。
明末清初黃周星《唐詩快》:寫出意外驚(jing)喜之(zhi)況,有如長比放流,駿(jun)馬注(zhu)坡,直是一往奔(ben)騰,不(bu)可收拾。
明末清初黃生《杜詩(shi)說》:杜詩(shi)強半言(yan)愁,其言(yan)喜者(zhe),惟《寄弟》數首(shou),及此(ci)作(zuo)而(er)已。言(yan)愁者(zhe)使人(ren)對之欲(yu)哭(ku),言(yan)喜者(zhe)使人(ren)對之欲(yu)笑。蓋能以其性情,達(da)之紙墨,而(er)后人(ren)之性情,類為之感動故也。使舍此(ci)而(er)徒討論其格調,剽(piao)擬其字(zi)句,抑末矣。
明末清初(chu)金人瑞(rui)《杜詩(shi)解(jie)》:“愁何在(zai)”妙(miao)。平日我(wo)雖不在(zai)妻子面前愁,妻子卻偏要在(zai)我(wo)面前愁,一切攢眉(mei)淚眼(yan)之狀,甚是難(nan)看。“漫(man)卷(juan)詩(shi)書(shu)(shu)”妙(miao),身在(zai)劍外,惟(wei)以詩(shi)書(shu)(shu)消遣過日,心卻不在(zai)詩(shi)書(shu)(shu)上(shang)。
清代何(he)焯(zhuo)《義門(men)讀(du)書記》:如龍。二泉云(yun):后(hou)半(ban)喜之極,故言之澤。
清代查慎(shen)行《初白(bai)庵(an)詩(shi)評》:由淺入深,句法相生,自首(shou)至(zhi)尾,一氣貫(guan)注,似此(ci)章法,香(xiang)山以外罕有其(qi)匹(pi)。
清代仇兆鰲《杜少陵集詳注》:此詩句句有喜躍意,一(yi)氣流(liu)注,而(er)曲(qu)折盡(jin)情,絕無妝點,愈樸(pu)愈真,他人(ren)決不能道。
清代仇兆鰲《杜詩詳(xiang)注》:顧(gu)宸曰(yue):杜詩之妙,有以(yi)命意勝(sheng)者,有以(yi)篇法(fa)勝(sheng)者,有以(yi)俚質勝(sheng)者,有以(yi)倉卒(zu)造狀勝(sheng)者。此(ci)詩之“忽傳”“初聞”“卻看”“漫卷(juan)”“即從”“便下”,于倉卒(zu)間,寫出欲歌(ge)欲哭之狀,使人千載如見。朱(zhu)瀚(han)曰(yue):“涕(ti)淚”,為收(shou)河(he)北;狂喜,為收(shou)河(he)南。此(ci)通章關(guan)鍵也(ye)。而河(he)北則(ze)先點(dian)后發(fa),河(he)南則(ze)先發(fa)后點(dian),詳(xiang)略(lve)頓(dun)挫,筆如游龍。又(you)地名凡六見,主賓虛實(shi),累(lei)累(lei)如貫珠(zhu),真善(shan)于將多者。
清代張謙宜《繭齋詩談》:一氣如注,并異(yi)日歸程一齊算出(chu),神理如生,古今(jin)絕唱也。
清(qing)高宗敕編《唐宋詩(shi)醇》:驚(jing)喜溢(yi)于(yu)字句之(zhi)(zhi)外,故其(qi)為詩(shi),一(yi)氣(qi)呵成,法極無跡。末聯撒手空行,如懶(lan)殘(can)履衡岳之(zhi)(zhi)石,旋轉而下,非有伯昏瞀人之(zhi)(zhi)氣(qi)者不能也(ye)。
清(qing)代沈德潛《唐詩(shi)別裁》:一氣(qi)流注,不見句(ju)法(fa)字法(fa)之跡。對結自是(shi)落句(ju)、故收得住。若他人為之,仍(reng)是(shi)中間(jian)對偶(ou),便無氣(qi)力(li)。
清代浦起龍《讀杜心解》:八(ba)句詩(shi),其(qi)疾如(ru)飛(fei)。題事只一(yi)句,余俱寫(xie)情(qing)。得(de)力全在(zai)次句。于(yu)情(qing)理,妙在(zai)逼真,于(yu)文(wen)勢,妙在(zai)反振。三、四(si),以轉作(zuo)承,第五,乃能緩受(shou),第六,上下(xia)引脈(mo),七、八(ba),緊申“還鄉”,生平(ping)第一(yi)首快詩(shi)也。
清代(dai)楊倫《杜詩鏡銓》:結聯,毛西河云,即(ji)實從歸途一直快數作結,大奇。且(qie)兩(liang)“峽”兩(liang)“陽”作跌宕句,律法又(you)變。
清代盧麰、王溥《聞鶴軒(xuan)初盛唐(tang)近體讀本》:陳德(de)公(gong)曰:所謂狂喜,其中生氣(qi)莽溢行間,結二(er)尤見踴躍如(ru)鶩(mu)。作詩(shi)有氣(qi),豈(qi)在字句爭妍(yan)?
清代(dai)盧德水(shui)《讀杜(du)私言》:“劍(jian)外忽傳收薊北,初聞(wen)涕(ti)淚(lei)滿(man)衣(yi)裳(shang)”,純(chun)用(yong)倒裝,在起手(shou)猶難(nan)。
清(qing)代劉濬《杜(du)詩集評》:李因篤云(yun):轉(zhuan)宕有神,縱橫自得,深情老(lao)致,此(ci)為(wei)七律絕頂之篇。律詩中當帶古(gu)意,乃致神境。然崔顥(hao)《黃(huang)鶴樓》以散為(wei)古(gu),公此(ci)篇以整為(wei)古(gu),較崔作更難。
清代施(shi)補華《峴(xian)傭說詩》:“劍外忽傳收薊(ji)北(bei)”,今人動筆(bi)(bi)(bi),便接(jie)“喜欲(yu)狂”矣。忽拗一筆(bi)(bi)(bi)云(yun):“初(chu)聞(wen)涕淚滿(man)衣裳”,以曲(qu)取勢。活(huo)動在“初(chu)聞(wen)”兩字,從“初(chu)聞(wen)”轉(zhuan)出“卻(que)看(kan)”,從“卻(que)看(kan)”轉(zhuan)出“漫卷”,才到喜得“還(huan)鄉(xiang)(xiang)”正面,又(you)不遽接(jie)“還(huan)鄉(xiang)(xiang)”,用(yong)“白(bai)首放(fang)歌”一句(ju)墊之(zhi)(zhi)(zhi),然(ran)后轉(zhuan)到“還(huan)鄉(xiang)(xiang)”。收筆(bi)(bi)(bi)“巴峽(xia)穿巫峽(xia)”,“襄陽下洛陽”,正說還(huan)鄉(xiang)(xiang)矣,又(you)恐通(tong)首太(tai)流利,作對句(ju)鎖之(zhi)(zhi)(zhi)。即走即守,再三讀之(zhi)(zhi)(zhi),思(si)之(zhi)(zhi)(zhi),可悟俯仰用(yong)筆(bi)(bi)(bi)之(zhi)(zhi)(zhi)妙。
清(qing)代譚宗《近體秋陽》:白首不能放(fang)歌,要須縱(zong)酒而歌,還(huan)鄉無人作(zuo)伴,聊(liao)請青春相(xiang)伴,對法整(zheng)而亂,亂而整(zheng)(“還(huan)鄉”句下)。一氣注(zhu)下,格律(lv)清(qing)異(yi)。
清代黃克纘、衛(wei)一鳳《全(quan)唐(tang)風雅》:寫喜(xi)意(yi)真切,愈樸而近(“漫卷詩書”句(ju)下)。自然是喜(xi)意(yi)流動(dong)得人,結復何(he)等自然。喜(xi)愿之極,誠有如此,他語不足易(yi)也。