吊屈原賦(并(bing)序)(1)
誼(yi)為長沙王太傅,既(ji)以謫去(2),意(yi)不自得。及渡湘水(shui)(3),為賦以吊屈原。屈原,楚賢臣也。被(bei)讒放逐,作(zuo)離騷賦(4)。其終篇(pian)曰:“已矣哉!國無人兮,莫我知也。”遂自投汨羅而(er)死(5)。誼(yi)追傷之,因自喻(6)。其辭曰:
恭(gong)承嘉惠兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),俟罪長沙(7)。側聞(wen)屈原兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(8),自沉汨(mi)羅。造讬湘流兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),敬吊先(xian)生(9)。遭世罔極兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),乃殞厥(jue)身(10)。嗚呼哀哉!逢時不(bu)祥(xiang)(11)。鸞鳳伏竄兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),鴟梟翱(ao)翔(xiang)(12)。闒(da)茸(rong)尊(zun)顯兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),讒諛得志(13)。賢圣逆曳兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),方正(zheng)倒植(14)。謂(wei)隨、夷(yi)溷兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),謂(wei)跖(zhi)、蹻(qiao)為(wei)(wei)廉(lian)(15);莫邪為(wei)(wei)鈍兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi),鉛刀為(wei)(wei)铦(xian)(16)。吁嗟(jie)默默,生之(zhi)亡故(gu)兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(17)。斡棄周鼎,寶康瓠兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(18)。騰駕(jia)罷(ba)牛,驂蹇驢兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(19)。驥垂兩(liang)耳,服鹽(yan)車兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(20)。章甫薦履,漸不(bu)可久兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(21)。嗟(jie)苦先(xian)生,獨離此咎兮(xi)(xi)(xi)(xi)(xi)(22)。
誶曰(23):已(yi)矣(24)!國其(qi)莫(mo)我知兮(xi)(xi)(xi),獨壹郁其(qi)誰語(25)?鳳漂(piao)漂(piao)其(qi)高逝兮(xi)(xi)(xi),固自引而(er)遠去(26)。襲九(jiu)淵(yuan)之(zhi)(zhi)(zhi)神(shen)龍兮(xi)(xi)(xi),沕深潛以自珍(27)。偭蟂獺(ta)以隱(yin)處兮(xi)(xi)(xi),夫(fu)豈從蝦與蛭螾(28)?所貴圣人之(zhi)(zhi)(zhi)神(shen)德兮(xi)(xi)(xi),遠濁世(shi)而(er)自藏。使騏驥可系而(er)羈兮(xi)(xi)(xi),豈云(yun)異(yi)夫(fu)犬羊(29)?般紛(fen)紛(fen)其(qi)離此(ci)尤兮(xi)(xi)(xi),亦夫(fu)子之(zhi)(zhi)(zhi)故也(30)。歷九(jiu)州而(er)相其(qi)君兮(xi)(xi)(xi),何(he)必(bi)懷(huai)此(ci)都也(31)?鳳凰翔于千仞兮(xi)(xi)(xi),覽德輝而(er)下之(zhi)(zhi)(zhi)(32)。見細德之(zhi)(zhi)(zhi)險征兮(xi)(xi)(xi),遙增擊而(er)去之(zhi)(zhi)(zhi)(33)。彼尋常之(zhi)(zhi)(zhi)污瀆兮(xi)(xi)(xi),豈容吞舟(zhou)之(zhi)(zhi)(zhi)巨魚(34)?橫江湖(hu)之(zhi)(zhi)(zhi)鱣(zhan)鯨(jing)兮(xi)(xi)(xi),固將制于螻蟻(35)。
詞句注釋
(1)屈(qu)原:戰(zhan)國時期楚國文學家,后自沉于湘水支流汨羅(luo)江。
(2)長沙王(wang):指西漢長沙王(wang)吳芮(rui)的玄孫吳差。太傅(fu):官名,對諸侯王(wang)行監護之責。謫(zhé):貶官。
(3)湘(xiang)水(shui)(shui):在今湖南境(jing)內,注入洞庭(ting)湖。賈誼由京(jing)都長(chang)安赴長(chang)沙(sha)必渡(du)湘(xiang)水(shui)(shui)。
(4)離(li)騷賦(fu):楚辭既稱辭也稱賦(fu)。
(5)汨羅:水名(ming),湘水支流,在(zai)今湖南(nan)岳陽市境(jing)內。
(6)因自(zi)喻:借以自(zi)比。
(7)恭承(cheng):敬受(shou)。嘉惠:美好的恩惠,指文帝的任(ren)命。俟罪:待罪,這(zhe)里是謙詞。
(8)側聞:謙詞(ci),說(shuo)不是(shi)正面聽到,尊(zun)敬的說(shuo)法。
(9)造:到。讬(tuō):同“托”,寄托。先生(sheng):指屈原,古人單稱(cheng)先生(sheng)而不稱(cheng)名(ming),表示尊敬。
(10)罔極:沒有準則。殞(yun)(yǔn):歿,死亡。厥:其,指屈原。
(11)不祥:不幸。
(12)伏(fu)竄:潛伏(fu),躲(duo)藏。鴟梟(xiao):貓頭鷹一類的鳥,古人認為是不(bu)吉祥的鳥,此喻(yu)小(xiao)人。翱翔(xiang):比喻(yu)得志(zhi)升遷。
(13)闒(tà):小門。茸:小草。
(14)逆曳:被倒著(zhu)拖(tuo)拉(la),指不被重用(yong)。倒植:倒立,指本(ben)應居(ju)高位反居(ju)下位。
(15)隨:卞(bian)隨,商(shang)代的(de)賢士。夷:伯(bo)夷。二者(zhe)都是古(gu)賢人的(de)代表。溷(hun)(hún):混濁。跖(zhi):春(chun)秋時魯國人,傳說他是大盜。蹻(qiao)(jué):莊(zhuang)蹻(qiao),戰國時楚(chu)國將領(ling),莊(zhuang)蹻(qiao)接受(shou)楚(chu)頃襄王(wang)(wang)之命(ming)開(kai)辟(pi)云南,后來(lai)退路被秦國斬斷,他回不來(lai)就在云南做了(le)(le)王(wang)(wang),客觀上(shang)背叛(pan)了(le)(le)楚(chu)國。傳說中這(zhe)兩個人成為(wei)“壞(huai)人”的(de)代表。
(16)莫(mo)邪(yé):古代(dai)寶劍名。鉛刀:軟而鈍的刀。铦(xian)(xiān):鋒利。
(17)默默:不得(de)志(zhi)的樣子(zi)。生(sheng):指屈(qu)原(yuan)。無故(gu):《文選》注(zhu)謂“無故(gu)遇(yu)此(ci)禍(huo)也(ye)”。
(18)斡(wo)(wò):旋(xuan)轉。斡(wo)棄(qi):拋(pao)棄(qi)。周鼎:比(bi)(bi)喻棟梁(liang)之材。康瓠(hù):瓦罐,比(bi)(bi)喻庸才。
(19)騰駕(jia)(jia):駕(jia)(jia)馭。罷(pí):疲憊(bei)。驂:古代四馬駕(jia)(jia)一車,中間(jian)的兩匹叫服,兩邊(bian)的叫驂。蹇:跛(bo)腳。
(20)服(fu):駕。《戰國策(ce)(ce)·楚策(ce)(ce)》:“夫驥(ji)之齒至矣(yi),服(fu)鹽車而上(shang)太(tai)行,中坂纖延(yan),負轅(yuan)不能(neng)上(shang)。”驥(ji)是(shi)駿馬(ma),用駿馬(ma)來拉鹽車,比喻糟(zao)蹋有才能(neng)的人。
(21)章甫(fu):古代的一種禮(li)帽。薦:墊。履(lv):鞋(xie)(xie)。章甫(fu)薦履(lv):用禮(li)帽來墊鞋(xie)(xie)子(zi)。漸:逐漸,這里指時間短(duan)暫。
(22)離:通(tong)“罹”,遭遇。咎:災禍。
(23)訊(xun)曰:告曰。相當于《楚(chu)辭》的“亂曰”。
(24)巳矣:“算了吧(ba)”之(zhi)意。
(25)壹郁:同“抑郁”。
(26)漂漂:同(tong)“飄(piao)飄(piao)”,飛翔貌。高(gao)逝(shi):飛得高(gao)高(gao)的。自引:自己升高(gao)。
(27)襲:效(xiao)法。九淵(yuan):九重淵(yuan),深(shen)淵(yuan)。沕(wù):深(shen)潛的(de)樣子。
(28)偭(miǎn):面向(xiang)。蟂獺(xiāo tǎ):水獺一(yi)類的動物。從:跟隨。蝦(há):蛤蟆。蛭(zhi)(zhì):水蛭(zhi),螞蟥一(yi)類。螾:同“蚓”,蚯蚓。這兩句是說(shuo)面向(xiang)蟂獺一(yi)類動物隱居,不(bu)與蛤蟆、水蛭(zhi)、蚯蚓一(yi)類小蟲為伍(wu)。
(29)系(xi):用繩(sheng)系(xi)住。羈:用絡頭絡住。這兩句的意思是能夠停留的地(di)方(fang)就停留,就像犬、羊哪樣。
(30)般:久。紛(fen)紛(fen):亂紛(fen)紛(fen)的樣子(zi)。尤:禍患。夫子(zi):指(zhi)屈原(yuan)。意(yi)思是(shi)說屈原(yuan)自(zi)己該走(zou)不走(zou),長久停留在那亂紛(fen)紛(fen)的地方(fang),怎么不會遭禍呢。
(31)歷:走遍。相:考察。此都:指楚(chu)國都城(cheng)郢。這是(shi)賈誼為(wei)屈原提的建議,要他(ta)到(dao)處走一走,看到(dao)有(you)賢(xian)君才停下來幫(bang)助他(ta)。
(32)千仞:極言(yan)其高。仞,七尺為一仞。覽:看到。德輝:指君主道德的(de)光輝。
(33)細德:細末之德,指品德低下的國君。險(xian)征(zheng):危險(xian)的征(zheng)兆。曾(ceng)擊(ji):高翔。曾(ceng),高飛的樣子(zi)。去:離(li)開。
(34)污(wu)瀆:污(wu)水溝。
(35)鱣(zhān):鱘一類(lei)的大魚(yu)。鯨:鯨魚(yu)。固:本(ben)來。《莊子·庚桑楚》:“吞舟之(zhi)魚(yu),碭而失水,則(ze)螻(lou)蟻苦之(zhi)。”
白話譯文
賈誼做(zuo)了長沙王的(de)太傅,已經由(you)于(yu)被貶謫離開京城(cheng),自(zi)己感到很不得意(yi);等到坐船(chuan)渡過湘水的(de)時候(hou),就(jiu)寫了一篇賦來憑吊(diao)屈原。屈原是楚(chu)國(guo)的(de)賢(xian)能之臣。遭受讒言的(de)誣陷而被放逐,作了《離騷》這(zhe)篇文(wen)章,文(wen)章的(de)結尾說(shuo):“算(suan)了罷,國(guo)家沒(mei)有一個正(zheng)直賢(xian)能的(de)人(ren),沒(mei)有一個人(ren)了解我(wo)啊”于(yu)是就(jiu)跳到汨(mi)羅江自(zi)殺了。賈誼我(wo)追念感傷這(zhe)件(jian)事(shi)情(qing),借此來比(bi)喻(yu)自(zi)己,那文(wen)章的(de)詞句(ju)說(shuo):
恭(gong)敬地(di)承(cheng)受(shou)這美好(hao)的(de)恩惠啊(a)(a)(a),到長沙去做(zuo)官。途中(zhong)聽說屈(qu)(qu)原(yuan)啊(a)(a)(a),自己沉到汨羅江自殺(sha)了(le)(le)。到了(le)(le)這湘江后寫一篇文章投(tou)到江水中(zhong)啊(a)(a)(a),我恭(gong)敬地(di)憑吊屈(qu)(qu)原(yuan)先生(sheng)(sheng),你遭(zao)受(shou)了(le)(le)世間無(wu)盡的(de)讒言啊(a)(a)(a),乃至毀(hui)滅了(le)(le)自己的(de)生(sheng)(sheng)命。唉!唉!遭(zao)逢的(de)時代(dai)不好(hao)啊(a)(a)(a)。鸞(luan)鳥鳳(feng)凰躲避流(liu)竄啊(a)(a)(a),貓頭鷹卻在高空翱翔(xiang)。宦官內臣(chen)尊(zun)貴(gui)顯(xian)耀啊(a)(a)(a),用讒言奉(feng)承(cheng)阿諛(yu)的(de)人能得(de)志(zhi);賢才(cai)能臣(chen)無(wu)法立(li)足啊(a)(a)(a),端方正派(pai)的(de)人卻郁郁不得(de)志(zhi)。世人都(dou)認(ren)為卞隨、伯夷惡濁啊(a)(a)(a),認(ren)為盜跖、莊蹻廉(lian)潔(jie),認(ren)為寶(bao)劍莫邪(xie)粗鈍啊(a)(a)(a),鉛質的(de)刀鋒利(li)。慨嘆抱(bao)負(fu)無(wu)法施展(zhan),屈(qu)(qu)原(yuan)你無(wu)故遇禍啊(a)(a)(a)!這就好(hao)比是拋棄了(le)(le)周鼎,而把瓦盆當成了(le)(le)寶(bao)物啊(a)(a)(a);乘坐、駕(jia)駛疲牛,使跛驢(lv)作驂啊(a)(a)(a),反(fan)讓駿馬吃力的(de)去拖鹽車啊(a)(a)(a);帽冠低居在下,鞋履(lv)反(fan)高高再上;這種(zhong)倒(dao)行(xing)(xing)逆(ni)施的(de)行(xing)(xing)為是不會長久的(de)。慨嘆先生(sheng)(sheng)你真不幸啊(a)(a)(a),竟遭(zao)遇到這樣的(de)禍難!”
總(zong)之:算了吧!國中(zhong)再(zai)沒有(you)一個(ge)人(ren)(ren)(ren)了解我,一個(ge)人(ren)(ren)(ren)獨自憂愁抑郁(yu)能(neng)夠(gou)(gou)和(he)誰說呢(ni)?鳳凰飄飄然向高(gao)處飛去啊(a)(a),自己本(ben)來(lai)就(jiu)打算遠(yuan)走高(gao)飛。效法(fa)深(shen)淵中(zhong)的(de)(de)(de)神(shen)龍啊(a)(a),深(shen)深(shen)地潛藏在淵底來(lai)保護自己;棄離了蟂(jiao)獺去隱居啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)跟從蛤(ha)蟆與水蛭、蚯蚓?我所認為珍貴的(de)(de)(de)東西是(shi)圣人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)神(shen)明德行啊(a)(a),要遠(yuan)離污(wu)濁的(de)(de)(de)世界(jie)而自己隱居起(qi)來(lai);假使騏驥也(ye)(ye)能(neng)夠(gou)(gou)被束(shu)縛(fu)而受羈(ji)絆啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)說與狗和(he)羊有(you)分(fen)別呢(ni)?盤桓在這樣混亂的(de)(de)(de)世上遭受禍難啊(a)(a),也(ye)(ye)是(shi)您的(de)(de)(de)原因(yin)。無(wu)論到哪(na)里都能(neng)輔佐君主啊(a)(a),又何必留(liu)戀國都呢(ni)?鳳凰在千仞的(de)(de)(de)高(gao)空翱翔啊(a)(a),看(kan)(kan)到人(ren)(ren)(ren)君道德閃耀(yao)出的(de)(de)(de)光輝才降落下來(lai);看(kan)(kan)到德行卑鄙的(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)顯(xian)出的(de)(de)(de)危險征兆(zhao)啊(a)(a),就(jiu)遠(yuan)遠(yuan)的(de)(de)(de)高(gao)飛而去。那窄窄的(de)(de)(de)小(xiao)水溝(gou)啊(a)(a),怎(zen)么能(neng)夠(gou)(gou)容(rong)下吞舟(zhou)的(de)(de)(de)巨魚?橫行江湖的(de)(de)(de)大鳣巨鯨,入溝(gou)塘(tang)本(ben)就(jiu)會受制于螻蟻。
賈誼因統治階級內(nei)部(bu)矛盾而受毀謗與(yu)排(pai)擠(ji),在漢(han)文帝四年(nian)(前176年(nian))被貶(bian)為(wei)(wei)長(chang)沙王(wang)太傅。《吊(diao)屈原賦(fu)》是賈誼被貶(bian)長(chang)沙途(tu)經湘(xiang)水時感懷(huai)屈原所作(zuo)。《史記(ji)·屈原賈生(sheng)列傳(chuan)》:“賈生(sheng)為(wei)(wei)長(chang)沙王(wang)太傅。賈生(sheng)既辭往行(xing),聞長(chang)沙卑濕,自以壽不(bu)得長(chang),又以謫去,意不(bu)自得,乃度湘(xiang)水,為(wei)(wei)賦(fu)以吊(diao)屈原。”
賈(jia)(jia)誼(前200—前168),西漢(han)初(chu)年(nian)文(wen)學(xue)家。又稱賈(jia)(jia)太傅、賈(jia)(jia)長(chang)沙(sha)、賈(jia)(jia)生。洛陽(今(jin)河南洛陽東)人(ren)。漢(han)文(wen)帝(di)時,由(you)洛陽郡守吳公推薦,召至(zhi)朝廷,一年(nian)中被(bei)破格提為(wei)(wei)(wei)太中大夫。因遭群臣忌恨(hen),出為(wei)(wei)(wei)長(chang)沙(sha)王(wang)太傅。后被(bei)召回長(chang)安(an),為(wei)(wei)(wei)梁(liang)懷王(wang)太傅。梁(liang)懷王(wang)墜馬而死(si)后,賈(jia)(jia)誼深自歉疚,憂傷(shang)而死(si)。其政(zheng)論(lun)(lun)散文(wen)堪稱文(wen)采(cai)斐(fei)然,最(zui)為(wei)(wei)(wei)人(ren)稱道的(de)政(zheng)論(lun)(lun)作品(pin)是《過秦(qin)論(lun)(lun)》《陳政(zheng)事疏(shu)》(一稱《治安(an)策》)和《論(lun)(lun)積貯疏(shu)》。后人(ren)輯其文(wen)為(wei)(wei)(wei)《賈(jia)(jia)長(chang)沙(sha)集》,另(ling)有《新書(shu)》十卷。
《吊(diao)屈原(yuan)賦(fu)》是騷體賦(fu)中的(de)名篇。賈誼在賦(fu)中深(shen)切(qie)緬懷了屈原(yuan)光輝的(de)人(ren)格、壯烈(lie)的(de)理想和悲劇的(de)一生,同時(shi),把(ba)自己仕途(tu)坎(kan)坷、懷才見棄、時(shi)不我與的(de)憂憤和痛(tong)苦灌注其中,使得整篇賦(fu)文充滿(man)了悲傷的(de)力量。
自(zi)先(xian)秦而(er)下,鮮有辭賦(fu)在(zai)抒(shu)(shu)情(qing)(qing)(qing)的(de)(de)(de)力度(du)上能超過(guo)屈(qu)原(yuan)(yuan)的(de)(de)(de)作(zuo)品,論其(qi)悲(bei)涼慷慨、激越(yue)纏(chan)綿,眾(zhong)家之(zhi)作(zuo),難出其(qi)右。而(er)賈誼(yi)的(de)(de)(de)這篇《吊屈(qu)原(yuan)(yuan)賦(fu)》大(da)(da)(da)大(da)(da)(da)繼承并吸收了(le)屈(qu)賦(fu)長歌當哭(ku)的(de)(de)(de)抒(shu)(shu)情(qing)(qing)(qing)特點,文字中充盈著如(ru)大(da)(da)(da)江大(da)(da)(da)海般的(de)(de)(de)沉郁(yu)的(de)(de)(de)感情(qing)(qing)(qing)和(he)激蕩的(de)(de)(de)氣勢(shi)。賈誼(yi)在(zai)《吊屈(qu)原(yuan)(yuan)賦(fu)》中多直抒(shu)(shu)胸(xiong)(xiong)臆句,如(ru)“造(zao)讬湘流兮(xi),敏吊先(xian)生。遭世(shi)罔極(ji)兮(xi),乃(nai)殞厥(jue)身。嗚(wu)呼(hu)哀哉!逢時不祥”,如(ru)“國(guo)其(qi)莫(mo)我知(zhi)兮(xi),獨(du)壹(yi)郁(yu)其(qi)誰語”,又如(ru)“般紛紛其(qi)離此尤(you)兮(xi),亦夫子(zi)之(zhi)故也。歷九州而(er)相(xiang)其(qi)君兮(xi),何必懷此都(dou)也”,都(dou)激切而(er)哀痛地抒(shu)(shu)發了(le)對(dui)屈(qu)原(yuan)(yuan)人格和(he)命運的(de)(de)(de)贊嘆、同(tong)情(qing)(qing)(qing)和(he)惋惜(xi),以及(ji)自(zi)身理想幻(huan)滅、受困小人的(de)(de)(de)傷悼(dao)之(zhi)情(qing)(qing)(qing)。讀(du)來胸(xiong)(xiong)膛間仿佛(fo)噴薄著滾燙的(de)(de)(de)火(huo)焰,澎湃(pai)著浩蕩的(de)(de)(de)洪(hong)流。
另外,賈誼的(de)《吊屈(qu)原(yuan)賦》有一個繼(ji)承楚騷的(de)鮮(xian)明特點(dian)就是豐富而(er)(er)貼切(qie)的(de)譬喻。屈(qu)賦中(zhong),尤其(qi)(qi)是代表作《離騷》中(zhong)往(wang)往(wang)以香花美草喻君子(zi),以臭(chou)花惡草喻小(xiao)人,來增強其(qi)(qi)形(xing)象性(xing)和(he)諷刺性(xing)。賈誼在(zai)《吊屈(qu)原(yuan)賦》中(zhong),也明顯地化(hua)用了此(ci)類手法。他說:“鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔(xiang)”,“斡棄周鼎,寶康瓠兮。騰(teng)駕(jia)罷牛(niu),驂蹇驢(lv)兮,驥垂兩耳,服(fu)鹽車兮”,“偭(mian)蟂獺以隱處兮,夫(fu)豈(qi)(qi)從蟻與蛭蟥”,“鳳凰翔(xiang)于千仞兮,覽德輝而(er)(er)下之(zhi)。見細德之(zhi)險征兮,遙曾擊而(er)(er)去之(zhi)。彼尋常之(zhi)污瀆兮,豈(qi)(qi)能(neng)容(rong)夫(fu)吞舟之(zhi)魚(yu)?橫江湖之(zhi)鱧(li)鯨兮,固將制于螻蟻”,其(qi)(qi)中(zhong)以名(ming)鳥、寶器、仁獸(shou)比賢人,以兇(xiong)禽、劣物(wu)、小(xiao)蟲比奸佞(ning),形(xing)象鮮(xian)明,寓意深(shen)遠(yuan)。
賈誼的(de)(de)《吊屈(qu)原(yuan)賦》多(duo)用短(duan)小(xiao)精(jing)悍的(de)(de)句(ju)式,這就使(shi)(shi)賦文顯得(de)節(jie)奏(zou)急促、抒情集中(zhong);且(qie)多(duo)見排比、對偶的(de)(de)手法,使(shi)(shi)情感的(de)(de)抒發更為(wei)飽滿和(he)真(zhen)摯,語言的(de)(de)形式也更為(wei)整飭和(he)精(jing)彩(cai)。同時,《吊屈(qu)原(yuan)賦》的(de)(de)遣詞用字華麗而(er)精(jing)練,音(yin)節(jie)和(he)諧而(er)多(duo)押韻,如“茸(rong)尊顯兮(xi)(xi),讒諛得(de)志。賢圣(sheng)逆曳兮(xi)(xi),方正倒植”,“世謂隨夷為(wei)溷兮(xi)(xi),謂跖、蹻為(wei)廉;莫(mo)邪為(wei)鈍兮(xi)(xi),鉛刀為(wei)铦",“章(zhang)(zhang)甫薦履,漸不可久(jiu)兮(xi)(xi);嗟苦先(xian)生,獨離此咎兮(xi)(xi)”,“國其(qi)莫(mo)我(wo)知兮(xi)(xi),獨壹郁其(qi)誰語?鳳漂(piao)漂(piao)其(qi)高逝(shi)兮(xi)(xi),固自引而(er)遠去”,“所(suo)貴(gui)圣(sheng)人(ren)之(zhi)神德兮(xi)(xi),遠濁世而(er)自藏。使(shi)(shi)騏驥可系(xi)而(er)羈(ji)兮(xi)(xi),豈云異夫犬羊”,讀(du)之(zhi)或鏗鏹頓挫,或氣韻深沉,使(shi)(shi)文章(zhang)(zhang)宜(yi)于嘯詠,觸之(zhi)生情。
《吊屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)賦》中表現的(de)(de)思(si)想(xiang)值得(de)(de)注意(yi)。作(zuo)(zuo)品是賈誼(yi)被(bei)貶(bian)長沙王太傅,渡湘水時(shi)而(er)作(zuo)(zuo)。賈誼(yi)以才能“超遷”,遭(zao)到高(gao)(gao)官勛貴的(de)(de)嫉恨(hen)讒害,際遇(yu)與(yu)屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)相(xiang)同。他(ta)由自(zi)(zi)身(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)遭(zao)遇(yu)遙想(xiang)屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)之(zhi)(zhi)(zhi)處境,因(yin)(yin)而(er)對(dui)屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)充(chong)滿景仰與(yu)同情(qing)。屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)在“闡茸尊顯兮(xi),諂諛得(de)(de)志;賢圣逆曳兮(xi),方正倒(dao)植”的(de)(de)黑暗現實(shi)中,屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)堅持高(gao)(gao)潔,“乃隕(yun)厥身(shen)”。對(dui)此(ci),賈誼(yi)深表同情(qing),因(yin)(yin)而(er)他(ta)“敬吊先生”。另一(yi)方面,他(ta)又不同意(yi)屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)最(zui)后(hou)的(de)(de)選(xuan)擇(ze),不必寧赴湘流而(er)固守楚國(guo)(guo),賦篇最(zui)后(hou)的(de)(de)陳詞便是表達這(zhe)一(yi)思(si)想(xiang):一(yi)者曰既無人理(li)解自(zi)(zi)己(ji),則可遠逝他(ta)國(guo)(guo);二者曰世(shi)風險(xian)惡,容(rong)不得(de)(de)圣賢在位;三者曰要(yao)懂得(de)(de)深潛(qian)高(gao)(gao)翔,要(yao)明哲(zhe)保身(shen),相(xiang)時(shi)而(er)動(dong)。這(zhe)與(yu)賈誼(yi)生活的(de)(de)時(shi)代有很大關系,他(ta)生當漢(han)世(shi),政治上已然一(yi)統,思(si)想(xiang)上亦漸趨一(yi)致,戰國(guo)(guo)時(shi)代的(de)(de)自(zi)(zi)由與(yu)解放使他(ta)心向往之(zhi)(zhi)(zhi)。因(yin)(yin)而(er)他(ta)對(dui)屈(qu)(qu)(qu)原(yuan)(yuan)離尤殞身(shen)的(de)(de)勸阻,既是他(ta)對(dui)自(zi)(zi)己(ji)無咎被(bei)貶(bian)、懷才不遇(yu)的(de)(de)激憤之(zhi)(zhi)(zhi)詞,也有他(ta)對(dui)政治多元、思(si)想(xiang)自(zi)(zi)由時(shi)代的(de)(de)向往之(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)。
劉勰《文心雕龍·哀吊》:自(zi)賈誼(yi)浮湘(xiang),發憤(fen)吊屈,體(ti)同而(er)事(shi)核,辭清而(er)理哀,蓋首(shou)出之作也。
蘇軾(shi)《賈誼論》:觀(guan)其過(guo)湘,為賦以吊(diao)屈(qu)原,紆(yu)郁憤悶,趯(yue)然有遠舉之志。其后(hou)卒以良傷哭(ku)泣至(zhi)于死絕(jue),是(shi)亦不善處窮(qiong)者也(ye)。夫謀之一不見用,安知終不復(fu)用也(ye)?不知默默以使其變而(er)自(zi)殘至(zhi)此。嗚呼!賈生(sheng)志大而(er)量小,才(cai)有余(yu)而(er)識不足(zu)也(ye)。
劉熙載《藝(yi)概》:賈(jia)誼《惜誓》《吊(diao)屈(qu)原賦》《鵩鳥賦》,俱(ju)有鑿空亂道(dao)意。騷人情境,于斯猶見(jian)。
馬(ma)積高《賦(fu)(fu)史(shi)》:《吊屈原(yuan)賦(fu)(fu)》在體制上雖(sui)上承(cheng)《九章》,但前(qian)一(yi)段連用(yong)許多(duo)排比句,第二段多(duo)用(yong)反(fan)詰(jie)句和感嘆句,形成一(yi)種鋪張揚厲的(de)風格(ge),同他(ta)的(de)名文《過(guo)秦論(lun)》相(xiang)似,具有戰(zhan)國策士說(shuo)辭那種雄(xiong)辯的(de)余風。