吊屈原(yuan)賦(并序)(1)
誼(yi)為長沙王太傅,既(ji)以謫去(2),意不(bu)自(zi)得。及(ji)渡湘水(3),為賦(fu)以吊(diao)屈原。屈原,楚賢臣也。被讒(chan)放逐,作(zuo)離騷賦(fu)(4)。其終(zhong)篇(pian)曰:“已(yi)矣哉!國無(wu)人(ren)兮,莫(mo)我知(zhi)也。”遂自(zi)投汨羅而(er)死(5)。誼(yi)追傷(shang)之,因自(zi)喻(6)。其辭曰:
恭承嘉(jia)惠(hui)兮(xi)(xi),俟(si)罪(zui)長沙(7)。側聞屈原兮(xi)(xi)(8),自沉汨羅。造讬湘流兮(xi)(xi),敬吊(diao)先生(sheng)(9)。遭世(shi)罔極兮(xi)(xi),乃(nai)殞厥身(10)。嗚呼哀(ai)哉!逢時不祥(11)。鸞鳳伏(fu)竄兮(xi)(xi),鴟梟翱翔(12)。闒(da)茸(rong)尊顯兮(xi)(xi),讒(chan)諛(yu)得志(13)。賢圣逆曳兮(xi)(xi),方正倒植(14)。謂(wei)(wei)隨、夷溷兮(xi)(xi),謂(wei)(wei)跖(zhi)、蹻為廉(15);莫邪為鈍兮(xi)(xi),鉛(qian)刀為铦(16)。吁嗟(jie)默(mo)默(mo),生(sheng)之亡(wang)故兮(xi)(xi)(17)。斡棄周鼎,寶康瓠兮(xi)(xi)(18)。騰駕罷牛,驂蹇(jian)驢兮(xi)(xi)(19)。驥垂兩耳(er),服(fu)鹽車(che)兮(xi)(xi)(20)。章甫(fu)薦(jian)履,漸不可久兮(xi)(xi)(21)。嗟(jie)苦先生(sheng),獨離此咎(jiu)兮(xi)(xi)(22)。
誶曰(yue)(23):已矣(24)!國(guo)其(qi)(qi)莫我知兮(xi)(xi)(xi),獨壹郁其(qi)(qi)誰語(25)?鳳漂漂其(qi)(qi)高逝兮(xi)(xi)(xi),固自(zi)引(yin)而(er)(er)(er)遠去(26)。襲九(jiu)淵之(zhi)(zhi)(zhi)神(shen)龍兮(xi)(xi)(xi),沕(wu)深潛以(yi)自(zi)珍(zhen)(27)。偭蟂獺以(yi)隱處兮(xi)(xi)(xi),夫豈(qi)從(cong)蝦與蛭(zhi)螾(28)?所貴圣(sheng)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)神(shen)德兮(xi)(xi)(xi),遠濁世而(er)(er)(er)自(zi)藏。使(shi)騏驥可系而(er)(er)(er)羈兮(xi)(xi)(xi),豈(qi)云異(yi)夫犬羊(29)?般紛紛其(qi)(qi)離此尤(you)兮(xi)(xi)(xi),亦夫子之(zhi)(zhi)(zhi)故也(30)。歷九(jiu)州而(er)(er)(er)相其(qi)(qi)君兮(xi)(xi)(xi),何必懷此都也(31)?鳳凰翔(xiang)于千仞兮(xi)(xi)(xi),覽德輝(hui)而(er)(er)(er)下之(zhi)(zhi)(zhi)(32)。見細(xi)德之(zhi)(zhi)(zhi)險征(zheng)兮(xi)(xi)(xi),遙增(zeng)擊(ji)而(er)(er)(er)去之(zhi)(zhi)(zhi)(33)。彼尋(xun)常之(zhi)(zhi)(zhi)污(wu)瀆兮(xi)(xi)(xi),豈(qi)容吞舟之(zhi)(zhi)(zhi)巨魚(34)?橫江湖之(zhi)(zhi)(zhi)鱣鯨兮(xi)(xi)(xi),固將制于螻蟻(35)。
詞句注釋
(1)屈原:戰國時期楚國文學家,后(hou)自沉于湘水支流汨羅江(jiang)。
(2)長(chang)沙王(wang):指西(xi)漢(han)長(chang)沙王(wang)吳芮的玄孫吳差。太(tai)傅:官(guan)名,對諸侯(hou)王(wang)行監護之責(ze)。謫(zhé):貶官(guan)。
(3)湘水:在今湖南境內(nei),注入洞庭湖。賈誼(yi)由京都長(chang)安(an)赴長(chang)沙必渡湘水。
(4)離騷賦:楚辭既稱辭也(ye)稱賦。
(5)汨羅(luo):水名,湘水支流,在今湖南(nan)岳陽市境內。
(6)因自喻:借以自比。
(7)恭承:敬(jing)受(shou)。嘉惠:美好的恩(en)惠,指文帝的任命(ming)。俟罪:待罪,這里是謙詞(ci)。
(8)側聞(wen):謙(qian)詞,說不是正面聽到(dao),尊敬的(de)說法。
(9)造:到。讬(tuo)(tuō):同(tong)“托”,寄托。先生(sheng):指屈原,古人(ren)單(dan)稱先生(sheng)而不稱名,表(biao)示(shi)尊敬。
(10)罔極:沒(mei)有準(zhun)則。殞(yǔn):歿,死(si)亡。厥:其,指屈原。
(11)不祥(xiang):不幸。
(12)伏竄:潛伏,躲藏(zang)。鴟(chi)梟(xiao):貓頭(tou)鷹一類的鳥,古人認為是不(bu)吉祥(xiang)的鳥,此喻小人。翱翔:比喻得志升遷。
(13)闒(tà):小門。茸(rong):小草。
(14)逆曳(ye):被倒(dao)著拖拉,指不被重用。倒(dao)植:倒(dao)立(li),指本應居高(gao)位反居下位。
(15)隨(sui):卞隨(sui),商代(dai)的賢士。夷:伯夷。二者都是古賢人的代(dai)表。溷(hún):混濁。跖(zhi):春秋時(shi)魯國人,傳(chuan)(chuan)說他是大(da)盜。蹻(jué):莊蹻,戰(zhan)國時(shi)楚(chu)國將領(ling),莊蹻接受楚(chu)頃(qing)襄(xiang)王之命開辟(pi)云南,后來退(tui)路被(bei)秦國斬(zhan)斷,他回不來就(jiu)在云南做了王,客(ke)觀上(shang)背叛了楚(chu)國。傳(chuan)(chuan)說中這兩(liang)個人成為“壞(huai)人”的代(dai)表。
(16)莫(mo)邪(xie)(yé):古(gu)代寶(bao)劍名。鉛刀(dao):軟而鈍的刀(dao)。铦(xiān):鋒利。
(17)默(mo)(mo)默(mo)(mo):不得志的(de)樣子(zi)。生:指屈原。無故:《文選》注謂“無故遇此禍也”。
(18)斡(wò):旋轉。斡棄:拋(pao)棄。周鼎:比喻棟梁之材(cai)。康瓠(hu)(hù):瓦罐,比喻庸才。
(19)騰駕:駕馭(yu)。罷(pí):疲憊。驂(can):古代四馬駕一車,中間(jian)的兩匹(pi)叫服,兩邊的叫驂(can)。蹇:跛腳。
(20)服(fu):駕。《戰國策(ce)·楚策(ce)》:“夫(fu)驥之(zhi)齒至(zhi)矣(yi),服(fu)鹽車而上(shang)太行,中坂纖延,負轅(yuan)不(bu)能上(shang)。”驥是駿馬,用駿馬來拉鹽車,比喻(yu)糟蹋有才能的人(ren)。
(21)章(zhang)甫(fu):古代(dai)的(de)一種禮帽。薦:墊。履:鞋。章(zhang)甫(fu)薦履:用禮帽來墊鞋子。漸:逐漸,這(zhe)里指(zhi)時(shi)間短暫(zan)。
(22)離:通“罹”,遭遇(yu)。咎:災禍。
(23)訊曰:告曰。相當(dang)于《楚(chu)辭》的“亂曰”。
(24)巳矣:“算了吧”之意。
(25)壹(yi)郁:同“抑(yi)郁”。
(26)漂漂:同“飄飄”,飛翔貌。高(gao)逝(shi):飛得高(gao)高(gao)的。自引:自己升(sheng)高(gao)。
(27)襲:效法。九淵:九重淵,深淵。沕(wù):深潛(qian)的樣子。
(28)偭(miǎn):面(mian)(mian)向。蟂(jiao)獺(ta)(xiāo tǎ):水(shui)獺(ta)一類的動物(wu)(wu)。從:跟隨。蝦(há):蛤(ha)蟆。蛭(zhi)(zhi)(zhì):水(shui)蛭(zhi)(zhi),螞(ma)蟥(huang)一類。螾:同“蚓”,蚯蚓。這兩句(ju)是說(shuo)面(mian)(mian)向蟂(jiao)獺(ta)一類動物(wu)(wu)隱(yin)居,不(bu)與蛤(ha)蟆、水(shui)蛭(zhi)(zhi)、蚯蚓一類小蟲(chong)為(wei)伍。
(29)系(xi):用繩(sheng)系(xi)住(zhu)。羈:用絡(luo)頭絡(luo)住(zhu)。這兩(liang)句(ju)的(de)意思是(shi)能夠停留的(de)地方就停留,就像犬、羊(yang)哪樣。
(30)般:久。紛紛:亂(luan)紛紛的(de)樣(yang)子(zi)。尤:禍(huo)患(huan)。夫子(zi):指屈原。意(yi)思是說屈原自己該走(zou)不走(zou),長久停留在那亂(luan)紛紛的(de)地方,怎么不會遭(zao)禍(huo)呢。
(31)歷:走遍(bian)。相:考(kao)察。此都:指楚國都城郢。這(zhe)是賈誼(yi)為(wei)屈(qu)原提的建議,要他(ta)到(dao)處走一走,看(kan)到(dao)有(you)賢君才停下(xia)來幫助他(ta)。
(32)千仞:極言其高。仞,七尺(chi)為(wei)一(yi)仞。覽:看到。德(de)輝:指君主道德(de)的(de)光輝。
(33)細(xi)德:細(xi)末之(zhi)德,指(zhi)品德低下的國君。險征(zheng):危(wei)險的征(zheng)兆。曾擊:高翔。曾,高飛(fei)的樣子。去(qu):離開(kai)。
(34)污瀆(du):污水溝(gou)。
(35)鱣(zhān):鱘(xun)一類的大魚(yu)。鯨(jing)(jing):鯨(jing)(jing)魚(yu)。固(gu):本來。《莊子·庚桑楚》:“吞舟之魚(yu),碭(dang)而失水,則螻蟻苦之。”
白話譯文
賈誼(yi)做了長(chang)沙(sha)王(wang)的(de)太傅,已經由于(yu)被貶謫離開京城,自(zi)己感到(dao)很(hen)不得意;等到(dao)坐船(chuan)渡過湘水的(de)時候,就寫了一篇(pian)賦來憑吊屈(qu)原(yuan)。屈(qu)原(yuan)是楚國(guo)的(de)賢能(neng)之臣(chen)。遭受讒(chan)言的(de)誣陷而被放逐(zhu),作了《離騷(sao)》這篇(pian)文(wen)章,文(wen)章的(de)結尾說:“算了罷,國(guo)家(jia)沒(mei)有一個正直賢能(neng)的(de)人,沒(mei)有一個人了解我啊”于(yu)是就跳到(dao)汨羅江自(zi)殺(sha)了。賈誼(yi)我追念感傷(shang)這件事(shi)情(qing),借此來比(bi)喻自(zi)己,那文(wen)章的(de)詞句(ju)說:
恭(gong)敬地(di)承(cheng)受(shou)這(zhe)美(mei)好(hao)的(de)(de)(de)(de)恩惠啊(a)(a),到(dao)長(chang)沙去做官(guan)。途中聽(ting)說(shuo)屈原啊(a)(a),自己(ji)沉到(dao)汨羅江自殺了(le)(le)。到(dao)了(le)(le)這(zhe)湘江后寫一篇文章(zhang)投到(dao)江水中啊(a)(a),我恭(gong)敬地(di)憑(ping)吊屈原先(xian)生,你(ni)遭(zao)受(shou)了(le)(le)世間無(wu)(wu)盡(jin)的(de)(de)(de)(de)讒(chan)(chan)言啊(a)(a),乃(nai)至毀滅了(le)(le)自己(ji)的(de)(de)(de)(de)生命。唉!唉!遭(zao)逢的(de)(de)(de)(de)時代不好(hao)啊(a)(a)。鸞鳥(niao)鳳凰躲(duo)避流(liu)竄(cuan)啊(a)(a),貓(mao)頭鷹卻(que)在高(gao)(gao)(gao)空(kong)翱翔(xiang)。宦(huan)官(guan)內(nei)臣尊貴(gui)顯耀啊(a)(a),用讒(chan)(chan)言奉承(cheng)阿諛(yu)的(de)(de)(de)(de)人能(neng)得(de)志;賢才能(neng)臣無(wu)(wu)法(fa)立(li)足(zu)啊(a)(a),端方正派(pai)的(de)(de)(de)(de)人卻(que)郁郁不得(de)志。世人都認為(wei)卞(bian)隨、伯夷惡濁啊(a)(a),認為(wei)盜跖(zhi)、莊蹻廉潔(jie),認為(wei)寶(bao)劍莫邪粗鈍啊(a)(a),鉛質的(de)(de)(de)(de)刀鋒利。慨嘆(tan)(tan)抱負無(wu)(wu)法(fa)施展,屈原你(ni)無(wu)(wu)故遇禍(huo)啊(a)(a)!這(zhe)就好(hao)比是拋棄(qi)了(le)(le)周鼎,而(er)把瓦盆當(dang)成了(le)(le)寶(bao)物啊(a)(a);乘坐、駕駛疲牛,使跛驢作驂啊(a)(a),反讓駿馬吃(chi)力的(de)(de)(de)(de)去拖鹽車啊(a)(a);帽冠低居在下,鞋履反高(gao)(gao)(gao)高(gao)(gao)(gao)再上;這(zhe)種(zhong)倒行(xing)逆施的(de)(de)(de)(de)行(xing)為(wei)是不會長(chang)久(jiu)的(de)(de)(de)(de)。慨嘆(tan)(tan)先(xian)生你(ni)真不幸啊(a)(a),竟遭(zao)遇到(dao)這(zhe)樣的(de)(de)(de)(de)禍(huo)難(nan)!”
總(zong)之:算(suan)(suan)了吧!國(guo)中(zhong)再沒有一個人(ren)了解(jie)我,一個人(ren)獨自(zi)憂愁抑(yi)郁能(neng)夠(gou)(gou)和(he)誰說呢?鳳(feng)凰(huang)飄(piao)飄(piao)然(ran)向高(gao)處飛(fei)去啊(a)(a),自(zi)己本來就打算(suan)(suan)遠(yuan)走高(gao)飛(fei)。效(xiao)法深(shen)(shen)淵(yuan)(yuan)中(zhong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)神(shen)(shen)龍啊(a)(a),深(shen)(shen)深(shen)(shen)地潛藏在淵(yuan)(yuan)底來保護自(zi)己;棄離了蟂獺去隱居(ju)啊(a)(a),怎(zen)么(me)能(neng)夠(gou)(gou)跟從蛤(ha)蟆與水(shui)蛭(zhi)、蚯蚓?我所認為珍(zhen)貴的(de)(de)(de)(de)(de)(de)東西(xi)是(shi)圣人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)神(shen)(shen)明德(de)行(xing)啊(a)(a),要遠(yuan)離污濁的(de)(de)(de)(de)(de)(de)世界而自(zi)己隱居(ju)起來;假(jia)使(shi)騏驥也能(neng)夠(gou)(gou)被束(shu)縛(fu)而受羈絆啊(a)(a),怎(zen)么(me)能(neng)夠(gou)(gou)說與狗(gou)和(he)羊有分別(bie)呢?盤桓在這樣混亂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)世上遭受禍難啊(a)(a),也是(shi)您的(de)(de)(de)(de)(de)(de)原(yuan)因。無論到哪里都(dou)能(neng)輔佐君主啊(a)(a),又何必留戀國(guo)都(dou)呢?鳳(feng)凰(huang)在千仞(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)空翱翔啊(a)(a),看到人(ren)君道德(de)閃耀出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)光輝才降落下來;看到德(de)行(xing)卑鄙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)顯(xian)出的(de)(de)(de)(de)(de)(de)危(wei)險征兆啊(a)(a),就遠(yuan)遠(yuan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)飛(fei)而去。那窄(zhai)窄(zhai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)小水(shui)溝啊(a)(a),怎(zen)么(me)能(neng)夠(gou)(gou)容下吞舟的(de)(de)(de)(de)(de)(de)巨魚?橫行(xing)江湖的(de)(de)(de)(de)(de)(de)大鳣巨鯨(jing),入(ru)溝塘(tang)本就會受制于螻(lou)蟻(yi)。
賈(jia)(jia)(jia)誼(yi)(yi)因統治(zhi)階級內部矛盾而受毀(hui)謗(bang)與排(pai)擠,在(zai)漢文(wen)帝四(si)年(nian)(前176年(nian))被貶(bian)為長(chang)沙(sha)(sha)王(wang)太(tai)傅。《吊(diao)屈(qu)(qu)原(yuan)賦》是(shi)賈(jia)(jia)(jia)誼(yi)(yi)被貶(bian)長(chang)沙(sha)(sha)途(tu)經湘水時感懷(huai)屈(qu)(qu)原(yuan)所(suo)作。《史(shi)記·屈(qu)(qu)原(yuan)賈(jia)(jia)(jia)生(sheng)列傳》:“賈(jia)(jia)(jia)生(sheng)為長(chang)沙(sha)(sha)王(wang)太(tai)傅。賈(jia)(jia)(jia)生(sheng)既(ji)辭往(wang)行(xing),聞(wen)長(chang)沙(sha)(sha)卑濕,自以(yi)壽(shou)不(bu)得長(chang),又以(yi)謫去,意不(bu)自得,乃度湘水,為賦以(yi)吊(diao)屈(qu)(qu)原(yuan)。”
賈(jia)誼(前(qian)200—前(qian)168),西漢初年文學家。又稱(cheng)賈(jia)太傅(fu)、賈(jia)長沙(sha)、賈(jia)生。洛陽(yang)(yang)(今河南洛陽(yang)(yang)東)人(ren)。漢文帝(di)時,由洛陽(yang)(yang)郡守(shou)吳公(gong)推薦,召至(zhi)朝廷,一(yi)年中被破格提為(wei)(wei)(wei)太中大夫。因遭群臣忌恨,出為(wei)(wei)(wei)長沙(sha)王太傅(fu)。后(hou)被召回長安,為(wei)(wei)(wei)梁(liang)懷王太傅(fu)。梁(liang)懷王墜馬而死后(hou),賈(jia)誼深自歉(qian)疚(jiu),憂(you)傷而死。其(qi)政論散文堪稱(cheng)文采斐然(ran),最為(wei)(wei)(wei)人(ren)稱(cheng)道的政論作品(pin)是《過秦(qin)論》《陳(chen)政事疏》(一(yi)稱(cheng)《治安策》)和《論積貯疏》。后(hou)人(ren)輯其(qi)文為(wei)(wei)(wei)《賈(jia)長沙(sha)集(ji)》,另(ling)有《新書》十卷。
《吊屈原賦》是騷體賦中的(de)(de)名篇。賈誼在(zai)賦中深(shen)切緬懷(huai)了屈原光輝的(de)(de)人格(ge)、壯(zhuang)烈的(de)(de)理想和悲劇的(de)(de)一生,同(tong)時(shi),把自己仕途坎坷、懷(huai)才見棄、時(shi)不我與的(de)(de)憂憤(fen)和痛苦灌(guan)注其中,使得(de)整篇賦文充滿了悲傷的(de)(de)力量。
自先秦(qin)而(er)下,鮮有辭賦(fu)在抒(shu)情(qing)(qing)的(de)(de)(de)力度(du)上能超過(guo)屈原(yuan)的(de)(de)(de)作品,論其(qi)悲涼慷慨(kai)、激(ji)越(yue)纏綿(mian),眾家之作,難(nan)出其(qi)右。而(er)賈誼的(de)(de)(de)這篇《吊(diao)(diao)屈原(yuan)賦(fu)》大(da)大(da)繼承并吸收了屈賦(fu)長歌(ge)當哭的(de)(de)(de)抒(shu)情(qing)(qing)特點,文字中(zhong)充(chong)盈著(zhu)如大(da)江(jiang)大(da)海(hai)般的(de)(de)(de)沉(chen)郁(yu)的(de)(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)和激(ji)蕩的(de)(de)(de)氣勢(shi)。賈誼在《吊(diao)(diao)屈原(yuan)賦(fu)》中(zhong)多直抒(shu)胸臆句(ju),如“造讬湘流兮(xi),敏吊(diao)(diao)先生(sheng)。遭(zao)世罔極兮(xi),乃殞厥身。嗚(wu)呼哀哉!逢時(shi)不(bu)祥”,如“國其(qi)莫我知兮(xi),獨壹郁(yu)其(qi)誰語”,又如“般紛紛其(qi)離此尤兮(xi),亦夫子之故也。歷九(jiu)州而(er)相其(qi)君兮(xi),何必懷此都也”,都激(ji)切而(er)哀痛地抒(shu)發(fa)了對屈原(yuan)人格和命運的(de)(de)(de)贊(zan)嘆(tan)、同情(qing)(qing)和惋惜,以及自身理想幻滅(mie)、受困小人的(de)(de)(de)傷悼之情(qing)(qing)。讀來胸膛間仿佛噴薄著(zhu)滾燙的(de)(de)(de)火(huo)焰(yan),澎(peng)湃著(zhu)浩(hao)蕩的(de)(de)(de)洪流。
另外,賈誼的《吊(diao)屈(qu)原賦(fu)》有一個繼(ji)承楚騷的鮮明特(te)點就是豐富而貼(tie)切(qie)的譬喻(yu)。屈(qu)賦(fu)中(zhong)(zhong),尤(you)其是代表作《離騷》中(zhong)(zhong)往(wang)往(wang)以香花美草(cao)喻(yu)君子(zi),以臭花惡草(cao)喻(yu)小人,來(lai)增強其形象性和諷刺性。賈誼在《吊(diao)屈(qu)原賦(fu)》中(zhong)(zhong),也明顯地化用了此(ci)類手法。他說:“鸞鳳伏竄兮(xi),鴟梟翱翔(xiang)”,“斡棄(qi)周鼎,寶康瓠兮(xi)。騰駕罷牛,驂蹇驢兮(xi),驥(ji)垂兩耳,服鹽(yan)車兮(xi)”,“偭蟂(jiao)獺以隱處兮(xi),夫豈從蟻與(yu)蛭蟥”,“鳳凰翔(xiang)于千仞兮(xi),覽(lan)德輝而下之(zhi)(zhi)。見(jian)細德之(zhi)(zhi)險征(zheng)兮(xi),遙曾擊而去之(zhi)(zhi)。彼尋常之(zhi)(zhi)污瀆兮(xi),豈能容(rong)夫吞舟之(zhi)(zhi)魚(yu)?橫江湖之(zhi)(zhi)鱧鯨兮(xi),固(gu)將(jiang)制于螻蟻”,其中(zhong)(zhong)以名鳥、寶器、仁獸比賢人,以兇禽、劣物、小蟲比奸佞(ning),形象鮮明,寓意深遠。
賈誼的《吊屈(qu)原賦》多(duo)用短小精(jing)悍的句式,這就使賦文顯得節(jie)奏急促、抒(shu)情(qing)(qing)集中;且多(duo)見(jian)排比(bi)、對(dui)偶的手法,使情(qing)(qing)感的抒(shu)發更為飽滿和真摯,語言的形式也更為整飭(chi)和精(jing)彩。同時,《吊屈(qu)原賦》的遣詞用字華麗而(er)精(jing)練,音節(jie)和諧而(er)多(duo)押韻,如“茸尊顯兮(xi)(xi),讒諛得志。賢圣逆曳兮(xi)(xi),方(fang)正倒(dao)植”,“世(shi)謂隨夷為溷兮(xi)(xi),謂跖(zhi)、蹻(qiao)為廉(lian);莫邪為鈍兮(xi)(xi),鉛刀為铦",“章(zhang)甫薦(jian)履(lv),漸不可久兮(xi)(xi);嗟苦先生,獨離此咎兮(xi)(xi)”,“國其莫我知兮(xi)(xi),獨壹(yi)郁其誰(shui)語?鳳(feng)漂(piao)漂(piao)其高(gao)逝兮(xi)(xi),固自引而(er)遠去”,“所貴(gui)圣人(ren)之(zhi)(zhi)神德(de)兮(xi)(xi),遠濁世(shi)而(er)自藏。使騏驥可系(xi)而(er)羈兮(xi)(xi),豈云(yun)異夫(fu)犬羊(yang)”,讀之(zhi)(zhi)或鏗鏹頓挫,或氣韻深沉,使文章(zhang)宜于嘯詠,觸(chu)之(zhi)(zhi)生情(qing)(qing)。
《吊(diao)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)賦(fu)》中表現(xian)的(de)思想(xiang)值(zhi)得(de)注意。作(zuo)品是(shi)賈(jia)誼(yi)被貶長沙(sha)王太傅,渡(du)湘水(shui)時而(er)(er)作(zuo)。賈(jia)誼(yi)以才能“超遷”,遭(zao)到(dao)高官勛貴的(de)嫉(ji)恨讒害,際遇與(yu)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)相(xiang)同(tong)(tong)。他(ta)(ta)由自(zi)(zi)身之(zhi)遭(zao)遇遙想(xiang)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)之(zhi)處境,因(yin)而(er)(er)對(dui)(dui)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)充(chong)滿景仰與(yu)同(tong)(tong)情。屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)在(zai)“闡(chan)茸(rong)尊顯兮,諂諛得(de)志;賢(xian)圣逆曳兮,方正倒植”的(de)黑暗現(xian)實中,屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)堅持高潔(jie),“乃隕厥身”。對(dui)(dui)此(ci),賈(jia)誼(yi)深(shen)表同(tong)(tong)情,因(yin)而(er)(er)他(ta)(ta)“敬吊(diao)先生”。另(ling)一(yi)(yi)(yi)方面(mian),他(ta)(ta)又不(bu)(bu)同(tong)(tong)意屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)最后的(de)選擇,不(bu)(bu)必寧赴湘流而(er)(er)固守(shou)楚(chu)國(guo)(guo),賦(fu)篇最后的(de)陳詞便(bian)是(shi)表達這一(yi)(yi)(yi)思想(xiang):一(yi)(yi)(yi)者(zhe)曰既無人(ren)理解自(zi)(zi)己,則可遠逝他(ta)(ta)國(guo)(guo);二者(zhe)曰世風(feng)險惡,容(rong)不(bu)(bu)得(de)圣賢(xian)在(zai)位;三(san)者(zhe)曰要懂得(de)深(shen)潛高翔,要明哲保身,相(xiang)時而(er)(er)動(dong)。這與(yu)賈(jia)誼(yi)生活(huo)的(de)時代(dai)有很大關系(xi),他(ta)(ta)生當漢世,政治上(shang)已然一(yi)(yi)(yi)統,思想(xiang)上(shang)亦漸(jian)趨(qu)一(yi)(yi)(yi)致(zhi),戰國(guo)(guo)時代(dai)的(de)自(zi)(zi)由與(yu)解放(fang)使他(ta)(ta)心向往(wang)之(zhi)。因(yin)而(er)(er)他(ta)(ta)對(dui)(dui)屈(qu)(qu)(qu)(qu)(qu)原(yuan)離(li)尤(you)殞身的(de)勸(quan)阻,既是(shi)他(ta)(ta)對(dui)(dui)自(zi)(zi)己無咎被貶、懷(huai)才不(bu)(bu)遇的(de)激(ji)憤(fen)之(zhi)詞,也(ye)有他(ta)(ta)對(dui)(dui)政治多元、思想(xiang)自(zi)(zi)由時代(dai)的(de)向往(wang)之(zhi)意。
劉勰《文心雕(diao)龍(long)·哀吊(diao)》:自賈(jia)誼浮湘,發(fa)憤(fen)吊(diao)屈,體同(tong)而(er)事核,辭(ci)清而(er)理哀,蓋首出之(zhi)作也。
蘇(su)軾《賈誼論》:觀其(qi)過湘,為賦(fu)以(yi)吊屈(qu)原,紆郁憤悶,趯然有遠舉之(zhi)志。其(qi)后卒(zu)以(yi)良傷哭(ku)泣(qi)至于死絕,是亦(yi)不(bu)善處窮者也。夫謀之(zhi)一不(bu)見用,安知(zhi)終不(bu)復(fu)用也?不(bu)知(zhi)默默以(yi)使(shi)其(qi)變而自殘至此。嗚呼!賈生志大而量(liang)小,才(cai)有余而識不(bu)足也。
劉熙載《藝概》:賈誼《惜誓》《吊屈原賦(fu)》《鵩鳥賦(fu)》,俱有(you)鑿(zao)空亂道意。騷人(ren)情境,于斯猶見。
馬積高(gao)《賦史(shi)》:《吊屈原賦》在(zai)體(ti)制上雖(sui)上承《九章》,但前(qian)一段連(lian)用許多排比句(ju)(ju),第二段多用反詰句(ju)(ju)和感嘆句(ju)(ju),形成一種鋪(pu)張(zhang)揚厲的(de)風格,同他的(de)名文(wen)《過秦(qin)論》相似,具有戰國策士說辭那種雄辯(bian)的(de)余風。