客難東方朔曰:“張(zhang)儀(yi)壹當萬乘之主,而身都卿相之位,澤(ze)及后世。今子(zi)大夫修先(xian)王之術(shu),慕圣人之義,諷誦詩書百家(jia)之言,不可(ke)勝記,著于竹帛(bo);唇(chun)腐(fu)齒落(luo),服膺而不可(ke)釋,好學樂道之效,明白甚矣;自以為(wei)智能(neng)海內無雙,則可(ke)謂(wei)博聞辯智矣。然悉力盡忠(zhong),以事圣帝,曠日持久,積(ji)數十(shi)年(nian),官不過侍郎(lang),位不過執戟。意(yi)者尚有遺(yi)行邪(xie)?同胞之徒(tu),無所容(rong)居,其故何也?”
東方先生(sheng)喟然長(chang)息,仰而應之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰:“是故(gu)非子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所能備。彼一(yi)時(shi)也(ye),此(ci)一(yi)時(shi)也(ye),豈(qi)可同哉(zai)?夫蘇(su)秦、張儀(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)時(shi),周室大壞,諸侯不(bu)朝(chao),力政爭(zheng)權(quan),相擒(qin)以(yi)(yi)兵,并(bing)為(wei)(wei)十(shi)二國,未(wei)有(you)雌雄。得(de)(de)士者強,失士者亡,故(gu)說得(de)(de)行(xing)焉。身處尊位,珍寶充(chong)內,外有(you)倉麋,澤及后世(shi),子孫長(chang)享。今(jin)則(ze)(ze)(ze)不(bu)然:圣(sheng)帝德(de)流,天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)震懾,諸侯賓服,連四海之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)外以(yi)(yi)為(wei)(wei)帶,安于覆盂;天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)平均,合為(wei)(wei)一(yi)家,動發舉事(shi),猶運之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)掌,賢與(yu)不(bu)肖何以(yi)(yi)異哉(zai)?遵天(tian)(tian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道,順地之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)理,物無不(bu)得(de)(de)其所;故(gu)綏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)安,動之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)苦(ku);尊之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)為(wei)(wei)將,卑(bei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)為(wei)(wei)虜;抗之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)在(zai)青云之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上,抑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)在(zai)深淵(yuan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)(xia)(xia);用(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)(ze)為(wei)(wei)虎,不(bu)用(yong)則(ze)(ze)(ze)為(wei)(wei)鼠;雖(sui)欲盡節效情,安知(zhi)前后?夫天(tian)(tian)地之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大,士民之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)眾,竭精馳說,并(bing)進(jin)輻湊者,不(bu)可勝數;悉力慕之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),困于衣食(shi),或失門戶(hu)。使(shi)蘇(su)秦、張儀(yi)與(yu)仆并(bing)生(sheng)于今(jin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi),曾不(bu)得(de)(de)掌故(gu),安敢望侍郎乎!傳(chuan)曰:‘天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)無害,雖(sui)有(you)圣(sheng)人,無所施才(cai);上下(xia)(xia)(xia)和同,雖(sui)有(you)賢者,無所立功。’故(gu)曰:時(shi)異事(shi)異。
“雖然,安可以(yi)(yi)不(bu)務(wu)修(xiu)(xiu)身乎哉!《詩(shi)》曰(yue):‘鼓鐘于(yu)宮(gong),聲聞于(yu)外。’‘鶴(he)鳴(ming)九皋,聲聞于(yu)天’。茍能修(xiu)(xiu)身,何患不(bu)榮!太公體行仁(ren)義,七十有(you)(you)(you)二,乃設(she)用于(yu)文(wen)武,得(de)(de)信厥說。封(feng)于(yu)齊,七百歲而(er)(er)不(bu)絕。此士(shi)所(suo)(suo)以(yi)(yi)日夜孳(zi)孳(zi),修(xiu)(xiu)學(xue)敏行,而(er)(er)不(bu)敢怠(dai)也(ye)。譬若鹡鸰,飛且鳴(ming)矣(yi)。傳曰(yue):‘天不(bu)為(wei)(wei)(wei)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)惡寒而(er)(er)輟(chuo)其(qi)冬,地(di)不(bu)為(wei)(wei)(wei)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)惡險(xian)而(er)(er)輟(chuo)其(qi)廣,君子(zi)(zi)不(bu)為(wei)(wei)(wei)小(xiao)(xiao)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)匈(xiong)匈(xiong)而(er)(er)易其(qi)行。’‘天有(you)(you)(you)常度(du),地(di)有(you)(you)(you)常形,君子(zi)(zi)有(you)(you)(you)常行;君子(zi)(zi)道其(qi)常,小(xiao)(xiao)人(ren)計其(qi)功。”詩(shi)云(yun):‘禮義之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)愆,何恤(xu)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言?’水至(zhi)清則無(wu)魚,人(ren)至(zhi)察則無(wu)徒;冕而(er)(er)前旒,所(suo)(suo)以(yi)(yi)蔽(bi)明(ming);黈纊充耳,所(suo)(suo)以(yi)(yi)塞聰。明(ming)有(you)(you)(you)所(suo)(suo)不(bu)見(jian),聰有(you)(you)(you)所(suo)(suo)不(bu)聞,舉(ju)大(da)德,赦小(xiao)(xiao)過,無(wu)求備于(yu)一人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)義也(ye)。枉(wang)而(er)(er)直之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),使(shi)(shi)自(zi)得(de)(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);優而(er)(er)柔(rou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),使(shi)(shi)自(zi)求之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);揆而(er)(er)度(du)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),使(shi)(shi)自(zi)索(suo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。蓋圣人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)教(jiao)化(hua)如此,欲其(qi)自(zi)得(de)(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);自(zi)得(de)(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),則敏且廣矣(yi)。
“今世(shi)之(zhi)(zhi)處士(shi),時雖不用,塊然(ran)無徒(tu),廓然(ran)獨居;上觀許由,下(xia)察(cha)接輿;計同范蠡,忠合(he)子胥;天下(xia)和平,與義(yi)相扶,寡偶少徒(tu),固其(qi)(qi)宜也。子何(he)疑(yi)于(yu)予(yu)哉?若大燕之(zhi)(zhi)用樂毅,秦(qin)之(zhi)(zhi)任李斯(si),酈食其(qi)(qi)之(zhi)(zhi)下(xia)齊,說(shuo)行(xing)如(ru)流,曲從如(ru)環;所欲必得,功(gong)若丘(qiu)山;海內定(ding),國家安;是遇其(qi)(qi)時者也,子又何(he)怪之(zhi)(zhi)邪?語曰(yue):‘以(yi)(yi)管窺(kui)天,以(yi)(yi)蠡測(ce)海,以(yi)(yi)筵撞鐘(zhong),’豈能通其(qi)(qi)條(tiao)貫(guan),考(kao)其(qi)(qi)文理,發其(qi)(qi)音聲哉?猶是觀之(zhi)(zhi),譬由鼱鼩之(zhi)(zhi)襲狗,孤(gu)豚(tun)之(zhi)(zhi)咋虎,至(zhi)則靡耳,何(he)功(gong)之(zhi)(zhi)有?今以(yi)(yi)下(xia)愚而非處士(shi),雖欲勿困,固不得已,此適(shi)足以(yi)(yi)明其(qi)(qi)不知權(quan)變,而終惑(huo)于(yu)大道(dao)也。”
作品注釋
[1]蘇(su)秦(qin)、張儀:戰國縱橫家(jia)。蘇(su)秦(qin)主合(he)縱,張儀主連橫。
[2]執戟(ji):指執戟(ji)侍從的官(guan)。
[3]黈(tou)(音偷(tou)上(shang)聲)纊:黃色絲綿,懸于冕之兩邊(bian)。
[4]圣人:指孔(kong)(kong)子(zi)(zi)。前所引諸(zhu)語皆孔(kong)(kong)子(zi)(zi)所云。見《大戴禮記·子(zi)(zi)張(zhang)問(wen)入官(guan)》。
[5]許由:堯時(shi)隱(yin)士。堯讓天下,不(bu)受,隱(yin)于穎水之濱(bin)。
[6]接輿:孔(kong)子時隱(yin)士。曾狂歌(ge)譏孔(kong)子,稱楚狂。
[7]范蠡:越(yue)王謀臣,助勾踐滅吳后,退隱五(wu)湖
[8]子胥:伍子胥,吳王夫差忠臣(chen),被殺。
[9]樂毅:燕昭(zhao)王戰將,曾破齊(qi),稱雄(xiong)一時。
[10]李斯:秦(qin)始皇(huang)時(shi)為丞相。
[11]酈食其(qi)(音義幾):漢(han)高祖劉(liu)邦(bang)謀臣。曾說齊王田廣歸漢(han),下齊七十(shi)二城。
[13]鼱鼩(音精渠(qu)):地老鼠。
[14].難:詰問
[15].澤:恩澤
[16]都:居(ju)住
[17].修:學習
[18]智能:智慧和才能
[19]覆(fu)盂(yu):翻轉(zhuan)過來(lai)放(fang)置的盂(yu),不傾不搖(yao)
作品譯文
有(you)(you)人詰(jie)難東方(fang)(fang)朔(shuo)(shuo)道(dao)(dao):“蘇(su)秦(qin)、張儀一(yi)(yi)旦遇上萬乘之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)主(zhu),就能身(shen)(shen)居卿相之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)位(wei),澤(ze)(ze)及后(hou)世。如(ru)(ru)今你修習先王之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)術,仰慕圣人之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)義(yi),誦讀《詩經》.《尚書》.諸(zhu)子(zi)百家的典籍,不可(ke)勝(sheng)(sheng)數(shu)。甚至將它(ta)們寫(xie)于竹(zhu)帛上.以(yi)(yi)致唇(chun)腐齒落,爛熟(shu)于胸而不能忘(wang)懷。好學樂(le)道(dao)(dao)的效果,是很明顯(xian)的了;自以(yi)(yi)為才智海內無(wu)雙,可(ke)謂博聞(wen)強辯了。然(ran)而盡心竭力.曠(kuang)日持久地(di)侍(shi)奉圣明的君主(zhu),結果卻(que)是官(guan)不過(guo)侍(shi)郎(lang)(lang),位(wei)不過(guo)執戟(按:韓信謝(xie)絕項(xiang)羽(yu)派來的說客時說:“臣(chen)事項(xiang)王,官(guan)不過(guo)郎(lang)(lang)中,位(wei)不過(guo)執戟),恐怕還(huan)是品德上有(you)(you)不足之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)處(chu)(chu)吧?連同(tong)胞兄弟都無(wu)處(chu)(chu)容身(shen)(shen),這是何(he)緣故(gu)呢?”東方(fang)(fang)朔(shuo)(shuo)喟然(ran)長嘆,仰面回應(ying)道(dao)(dao):“這不是你能完全(quan)理(li)解的啊。此一(yi)(yi)時,彼一(yi)(yi)時也(ye),豈能一(yi)(yi)概而論呢?想那蘇(su)秦(qin).張儀所(suo)(suo)處(chu)(chu)的時代,周室衰微,諸(zhu)侯不朝,爭權(quan)奪利(li),兵革相戰,兼并(bing)為十二國,難分雌雄(xiong)。得士(shi)者強,失(shi)士(shi)者亡(wang),所(suo)(suo)以(yi)(yi)游(you)說之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)風大行于世。他(ta)(ta)(ta)們身(shen)(shen)處(chu)(chu)尊位(wei),內充珍寶(bao),外有(you)(you)糧倉,澤(ze)(ze)及后(hou)世,子(zi)孫長享(xiang)。如(ru)(ru)今則(ze)(ze)不然(ran):圣主(zhu)德澤(ze)(ze)流布,天(tian)下(xia)震(zhen)懾,諸(zhu)侯賓(bin)服(fu)。四海相連如(ru)(ru)同(tong)腰帶,天(tian)下(xia)安(an)穩得像倒扣的痰(tan)盂(yu)。全(quan)國有(you)(you)統(tong)一(yi)(yi)的機構,規制,管理(li)或指(zhi)揮起來,非(fei)常順(shun)暢,就像用(yong)手一(yi)(yi)樣。一(yi)(yi)舉一(yi)(yi)動盡在(zai)掌握,賢(xian)與不賢(xian)如(ru)(ru)何(he)區分呢?遵天(tian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)(dao),順(shun)地(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)理(li),萬物皆得其所(suo)(suo)。所(suo)(suo)以(yi)(yi)撫慰他(ta)(ta)(ta)就安(an)寧(ning),折騰他(ta)(ta)(ta)就痛苦。尊崇他(ta)(ta)(ta)可(ke)以(yi)(yi)為將領,貶斥他(ta)(ta)(ta)可(ke)以(yi)(yi)為俘虜。提拔他(ta)(ta)(ta)可(ke)在(zai)青云之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上,抑制他(ta)(ta)(ta)則(ze)(ze)在(zai)深(shen)泉之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)。任用(yong)他(ta)(ta)(ta)可(ke)為老虎(hu),不用(yong)他(ta)(ta)(ta)則(ze)(ze)為老鼠。雖然(ran)做臣(chen)子(zi)的想盡忠效力,但又(you)怎知道(dao)(dao)進退得宜呢?天(tian)地(di)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大,士(shi)民眾多(duo),竭盡全(quan)力去(qu)游(you)說的人就像車(che)輪的輻條齊(qi)聚車(che)軸(zhou)一(yi)(yi)樣,多(duo)得不可(ke)勝(sheng)(sheng)數(shu),被衣食所(suo)(suo)困(kun),找(zhao)不到晉身(shen)(shen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)階。即使蘇(su)秦(qin).張儀與我并(bing)存于當(dang)世,也(ye)當(dang)不上掌故(gu)那樣的小吏,還(huan)敢期望成為侍(shi)郎(lang)(lang)嗎?所(suo)(suo)以(yi)(yi)說時異事異呀。
雖然如此,又怎么可(ke)以不(bu)(bu)加強自(zi)身(shen)(shen)的修養呢?《詩(shi)經》上(shang)(shang)說:“室內鳴(ming)鐘,聲聞(wen)于(yu)外,鶴鳴(ming)于(yu)高地,聲聞(wen)于(yu)天(tian)(tian)。如果真(zhen)能修身(shen)(shen),何患不(bu)(bu)榮耀!姜子(zi)(zi)牙踐行仁義,七十二歲見(jian)用于(yu)文、武二王,終于(yu)得以實踐他(ta)的學說,受封于(yu)齊,七百年不(bu)(bu)絕于(yu)祀。這就(jiu)是(shi)士人日夜孜孜不(bu)(bu)倦,勉力(li)而(er)(er)行不(bu)(bu)敢(gan)懈(xie)怠的原因呀。就(jiu)好像那鹡鸰鳥,邊飛翔邊鳴(ming)叫。《左(zuo)傳》中說:上(shang)(shang)天(tian)(tian)不(bu)(bu)會(hui)因為(wei)人們害怕寒冷(leng)而(er)(er)使(shi)冬天(tian)(tian)消失(shi),大(da)地不(bu)(bu)會(hui)因為(wei)人們厭惡險峻(jun)而(er)(er)停止其廣(guang)大(da)。君(jun)子(zi)(zi)不(bu)(bu)會(hui)因為(wei)小人的喧囂而(er)(er)改變自(zi)己的品行。天(tian)(tian)有常度,地有常形,君(jun)子(zi)(zi)有常行。君(jun)子(zi)(zi)走正道,小人謀私利(li)。《詩(shi)經》說:禮義上(shang)(shang)沒有過失(shi),何必在乎(hu)人們議論呢?所(suo)(suo)以說:水至清則無魚(yu),人至察則無徒。冠(guan)冕(mian)前有玉旒,是(shi)用來遮蔽視線,絲棉(mian)塞耳,是(shi)為(wei)了減(jian)弱聽覺。視力(li)敏(min)銳卻(que)(que)有所(suo)(suo)不(bu)(bu)見(jian),聽力(li)靈敏(min)卻(que)(que)有所(suo)(suo)不(bu)(bu)聞(wen)。揚大(da)德,赦(she)小過,不(bu)(bu)要(yao)對人求全責備。彎曲的再直起(qi),但(dan)應讓他(ta)自(zi)己去(qu)得到(dao)。寬舒進(jin)而(er)(er)柔(rou)和(he),但(dan)應讓他(ta)自(zi)己去(qu)求取。揆情度理,應該讓他(ta)自(zi)己去(qu)摸索。大(da)概圣人的教化就(jiu)是(shi)如此,想要(yao)自(zi)己通過努力(li)得到(dao)它(ta);得到(dao)后(hou),則會(hui)聰(cong)敏(min)而(er)(er)廣(guang)大(da)。
當今之(zhi)賢士,才高無友(you),寂然(ran)獨居(ju)。上觀(guan)許由,下(xia)視接輿(yu),謀似范(fan)蠡,忠類子胥。天下(xia)太平之(zhi)時,與義(yi)相符,寡(gua)合(he)少友(you),是(shi)理(li)所應當的(de)事情,您對我又(you)有什(shen)么(me)(me)可懷疑的(de)呢?至于燕用樂(le)毅為將,秦(qin)任(ren)李斯為相,酈食其說(shuo)降齊(qi)王,游說(shuo)如(ru)流水,納(na)諫如(ru)轉環,所欲必得,功如(ru)高山,海內(nei)穩定,國家安(an)寧,這是(shi)他(ta)們遇(yu)上了好(hao)時勢呀。您又(you)何必感到奇怪呢?俗(su)話說(shuo),如(ru)果以(yi)管窺天,以(yi)瓢量海,以(yi)草撞(zhuang)鐘(zhong),又(you)怎么(me)(me)能通曉規律.考(kao)究(jiu)原理(li).發出音響呢?由是(shi)觀(guan)之(zhi),就(jiu)像(xiang)耗子襲擊狗(gou),小豬咬老(lao)虎,只會失敗,能有什(shen)么(me)(me)功效呢?現在就(jiu)憑你這樣愚(yu)鈍的(de)人來非難(nan)我,要想不(bu)受(shou)窘,那是(shi)不(bu)可能的(de)。這足(zu)以(yi)說(shuo)明不(bu)知通權達變的(de)人終(zhong)究(jiu)不(bu)能明白真理(li)呀。
東方朔言(yan)政(zheng)治得失,陳(chen)農戰強國之計(ji),但武帝始終把他當俳優看待,不(bu)得重用,于是寫《答客難(nan)》以(yi)陳(chen)志向和發抒(shu)自己的(de)不(bu)滿。
東(dong)(dong)方(fang)朔(前(qian)161或162-前(qian)93),字(zi)曼倩,平原(yuan)厭(yan)次縣(xian)(今山東(dong)(dong)省惠民(min)縣(xian)何坊鄉欽風街,一說山東(dong)(dong)省陵縣(xian)神頭鎮)人。西漢(han)辭(ci)賦家。漢(han)武帝即位(wei),征四方(fang)士(shi)人。東(dong)(dong)方(fang)朔上(shang)書(shu)自薦,詔拜為郎。后任常侍郎、太中大(da)夫等(deng)職。他性格詼諧,言詞敏捷,滑稽多智,常在武帝前(qian)談笑取樂(le),“然時觀察顏色,直言切諫”(《漢(han)書(shu)·東(dong)(dong)方(fang)朔傳》)
。武帝好奢侈,起上林苑,東(dong)方朔(shuo)直(zhi)言(yan)進諫,認為這是“取民膏(gao)腴(yu)之地,上乏(fa)國家(jia)之用,下奪農桑之業,棄成功,就敗事”(《漢(han)書·東(dong)方朔(shuo)傳》)。他(ta)曾言(yan)政(zheng)治(zhi)得失,陳農戰(zhan)強(qiang)國之計,但武帝始終把(ba)他(ta)當俳優看待,不(bu)得重用,于是寫《答(da)客難》、《非有先生論》,以陳志(zhi)向和發抒自己的(de)不(bu)滿(man)。
東(dong)方朔一生著述甚豐,寫有《答(da)客難》、《非有先(xian)生論》、《封泰山(shan)》、《責和氏壁》、《試子詩(shi)》等,后人匯為《東(dong)方太(tai)中集》,收入《漢(han)魏六朝百三家集》中。司馬(ma)遷在《史(shi)記》中稱(cheng)他(ta)為“滑稽之(zhi)雄”,晉人夏侯湛(zhan)寫有《東(dong)方朔畫贊》,對東(dong)方朔的(de)(de)(de)高風亮節以及他(ta)的(de)(de)(de)睿智(zhi)詼諧(xie),備加稱(cheng)頌,唐(tang)代(dai)大書法家顏真卿(qing)將此文書寫刻碑(bei)。此碑(bei)至(zhi)今仍保存在陵縣,名(ming)《顏字碑(bei)》。日(ri)(ri)本侵華期間,此碑(bei)曾被日(ri)(ri)本當(dang)地駐(zhu)軍當(dang)做軍營門前水溝(gou)上(shang)的(de)(de)(de)石(shi)板(ban),馬(ma)踏車碾,致字跡局部損毀。《顏字碑(bei)》的(de)(de)(de)真跡和仿制(zhi)品都(dou)存放在陵縣人民公園的(de)(de)(de)“顏碑(bei)亭”里。
《答(da)客難(nan)》以主客問(wen)答(da)形式(shi),說生在漢武帝大一統時代,“賢(xian)不(bu)肖”沒(mei)有(you)什(shen)么區別,雖有(you)才能也(ye)無(wu)從施(shi)展,“用(yong)之則為(wei)虎,不(bu)用(yong)則為(wei)鼠(shu)”揭露了統治者對(dui)人才隨(sui)意抑揚,并為(wei)自(zi)己鳴(ming)不(bu)平。此文(wen)語言(yan)疏朗,議論(lun)酣暢,劉(liu)勰稱其“托(tuo)古慰志,疏而(er)有(you)辨”(《文(wen)心雕(diao)龍·雜文(wen)》)。揚雄的《解嘲》、班固的《答(da)賓戲(xi)》、張衡的《應間》等(deng),都是模仿它的作品。
東方朔《答客難(nan)》,既保持主客答難(nan)的賦(fu)的結構(gou),又用比較(jiao)整(zheng)飾(shi)而(er)不拘對(dui)偶的古(gu)文語言(yan),實(shi)質便是文賦(fu)。