客難東(dong)方朔曰(yue):“張(zhang)儀壹當萬(wan)乘之(zhi)(zhi)主,而(er)身都卿相之(zhi)(zhi)位(wei),澤(ze)及后世。今子大(da)夫修先王之(zhi)(zhi)術,慕(mu)圣人之(zhi)(zhi)義(yi),諷誦詩(shi)書(shu)百(bai)家之(zhi)(zhi)言,不可勝記,著于竹帛;唇腐(fu)齒落,服膺而(er)不可釋,好學(xue)樂道之(zhi)(zhi)效,明白甚矣;自(zi)以為智能海內無雙,則(ze)可謂博聞(wen)辯智矣。然(ran)悉(xi)力盡忠,以事圣帝(di),曠日(ri)持久(jiu),積(ji)數(shu)十年,官不過侍(shi)郎,位(wei)不過執戟。意(yi)者尚有遺行邪(xie)?同胞之(zhi)(zhi)徒,無所容居,其故(gu)何也(ye)?”
東方先生喟然長息,仰而應之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)曰:“是故(gu)(gu)非子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)能備(bei)。彼(bi)一(yi)時也,此一(yi)時也,豈可(ke)同(tong)哉?夫蘇秦(qin)、張儀之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)時,周室(shi)大壞(huai),諸侯不(bu)(bu)朝,力(li)政(zheng)爭權,相(xiang)擒以(yi)兵,并(bing)為(wei)十二國,未(wei)有(you)雌(ci)雄(xiong)。得(de)(de)士(shi)者強,失士(shi)者亡(wang),故(gu)(gu)說得(de)(de)行焉。身處(chu)尊位,珍寶充內,外(wai)有(you)倉麋(mi),澤及后世,子孫長享。今則(ze)(ze)不(bu)(bu)然:圣(sheng)帝德流,天(tian)下(xia)震(zhen)懾,諸侯賓服,連四海之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)外(wai)以(yi)為(wei)帶,安于(yu)(yu)覆盂;天(tian)下(xia)平均,合為(wei)一(yi)家,動(dong)發(fa)舉事,猶(you)運之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)掌(zhang),賢(xian)與(yu)不(bu)(bu)肖(xiao)何以(yi)異哉?遵(zun)天(tian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道,順地之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)理(li),物無(wu)不(bu)(bu)得(de)(de)其所(suo);故(gu)(gu)綏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)安,動(dong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)苦;尊之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)為(wei)將,卑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)為(wei)虜;抗(kang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)在(zai)青云之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上,抑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)在(zai)深淵之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下(xia);用之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)則(ze)(ze)為(wei)虎(hu),不(bu)(bu)用則(ze)(ze)為(wei)鼠;雖欲(yu)盡節效(xiao)情,安知前后?夫天(tian)地之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大,士(shi)民(min)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)眾,竭精馳說,并(bing)進輻湊者,不(bu)(bu)可(ke)勝數;悉力(li)慕之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),困于(yu)(yu)衣食(shi),或失門戶(hu)。使蘇秦(qin)、張儀與(yu)仆(pu)并(bing)生于(yu)(yu)今之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世,曾不(bu)(bu)得(de)(de)掌(zhang)故(gu)(gu),安敢望侍郎(lang)乎!傳曰:‘天(tian)下(xia)無(wu)害,雖有(you)圣(sheng)人,無(wu)所(suo)施(shi)才;上下(xia)和同(tong),雖有(you)賢(xian)者,無(wu)所(suo)立功。’故(gu)(gu)曰:時異事異。
“雖然,安可以不(bu)(bu)務修身乎哉!《詩》曰(yue):‘鼓鐘于(yu)(yu)宮,聲聞于(yu)(yu)外。’‘鶴鳴(ming)九(jiu)皋(gao),聲聞于(yu)(yu)天(tian)(tian)’。茍能修身,何患不(bu)(bu)榮!太公體行(xing)仁義,七十有(you)(you)二,乃設用于(yu)(yu)文武,得信厥說。封于(yu)(yu)齊,七百歲而(er)不(bu)(bu)絕(jue)。此(ci)(ci)士所以日夜(ye)孳孳,修學(xue)敏行(xing),而(er)不(bu)(bu)敢怠(dai)也。譬(pi)若鹡鸰(ling),飛且鳴(ming)矣。傳曰(yue):‘天(tian)(tian)不(bu)(bu)為(wei)人(ren)之(zhi)惡寒而(er)輟其(qi)冬(dong),地(di)不(bu)(bu)為(wei)人(ren)之(zhi)惡險(xian)而(er)輟其(qi)廣,君子不(bu)(bu)為(wei)小(xiao)人(ren)之(zhi)匈(xiong)匈(xiong)而(er)易其(qi)行(xing)。’‘天(tian)(tian)有(you)(you)常(chang)度,地(di)有(you)(you)常(chang)形,君子有(you)(you)常(chang)行(xing);君子道其(qi)常(chang),小(xiao)人(ren)計其(qi)功。”詩云:‘禮義之(zhi)不(bu)(bu)愆(qian),何恤人(ren)之(zhi)言?’水(shui)至(zhi)清(qing)則無魚,人(ren)至(zhi)察(cha)則無徒;冕而(er)前(qian)旒,所以蔽明;黈纊充耳(er),所以塞聰(cong)。明有(you)(you)所不(bu)(bu)見,聰(cong)有(you)(you)所不(bu)(bu)聞,舉大(da)德(de),赦小(xiao)過,無求備于(yu)(yu)一人(ren)之(zhi)義也。枉而(er)直之(zhi),使(shi)自(zi)得之(zhi);優而(er)柔之(zhi),使(shi)自(zi)求之(zhi);揆而(er)度之(zhi),使(shi)自(zi)索(suo)之(zhi)。蓋圣人(ren)之(zhi)教化如(ru)此(ci)(ci),欲(yu)其(qi)自(zi)得之(zhi);自(zi)得之(zhi),則敏且廣矣。
“今世(shi)之處士,時雖(sui)(sui)不用,塊(kuai)然無徒,廓(kuo)然獨(du)居;上觀許由,下(xia)察接輿;計同范(fan)蠡,忠合子胥;天(tian)(tian)下(xia)和平(ping),與義相扶(fu),寡偶少徒,固其(qi)(qi)宜也。子何(he)疑于予哉?若(ruo)大燕之用樂毅,秦之任李斯,酈食其(qi)(qi)之下(xia)齊,說行如流,曲從如環;所欲必得(de)(de),功若(ruo)丘(qiu)山;海(hai)內(nei)定,國家安;是(shi)遇其(qi)(qi)時者也,子又(you)何(he)怪之邪?語曰:‘以(yi)管窺(kui)天(tian)(tian),以(yi)蠡測海(hai),以(yi)筵撞(zhuang)鐘,’豈能通其(qi)(qi)條貫,考其(qi)(qi)文(wen)理,發其(qi)(qi)音聲哉?猶是(shi)觀之,譬(pi)由鼱鼩之襲(xi)狗(gou),孤豚之咋(za)虎,至則靡耳,何(he)功之有?今以(yi)下(xia)愚而(er)非(fei)處士,雖(sui)(sui)欲勿困,固不得(de)(de)已,此適足以(yi)明其(qi)(qi)不知權(quan)變,而(er)終惑于大道也。”
作品注釋
[1]蘇秦、張儀(yi):戰(zhan)國縱橫家。蘇秦主合縱,張儀(yi)主連橫。
[2]執戟(ji):指執戟(ji)侍從的官。
[3]黈(tou)(音偷上聲)纊:黃色絲綿,懸于(yu)冕之兩邊。
[4]圣人:指孔子。前所(suo)引諸語皆孔子所(suo)云。見《大戴(dai)禮(li)記·子張問(wen)入官》。
[5]許由:堯(yao)時(shi)隱(yin)士。堯(yao)讓天下(xia),不(bu)受,隱(yin)于穎(ying)水之濱。
[6]接輿(yu):孔(kong)子時隱士。曾狂歌譏(ji)孔(kong)子,稱楚狂。
[7]范蠡:越王謀臣,助勾踐(jian)滅(mie)吳(wu)后,退隱五(wu)湖
[8]子胥:伍子胥,吳王(wang)夫差忠臣(chen),被殺。
[9]樂毅:燕昭王戰將,曾破(po)齊,稱雄一時。
[10]李斯:秦始皇時為丞相。
[11]酈(li)食其(音義幾):漢高祖劉邦謀(mou)臣。曾說齊王田廣(guang)歸漢,下齊七十二城。
[13]鼱鼩(音精(jing)渠(qu)):地老鼠。
[14].難:詰(jie)問
[15].澤(ze):恩(en)澤(ze)
[16]都:居住
[17].修:學習(xi)
[18]智能:智慧(hui)和才能
[19]覆(fu)盂:翻轉過(guo)來放置的盂,不傾不搖
作品譯文
有(you)人(ren)詰(jie)難(nan)東方(fang)朔道:“蘇秦(qin)、張(zhang)儀一(yi)旦(dan)遇上萬(wan)(wan)乘之(zhi)主(zhu),就(jiu)能身居卿相(xiang)之(zhi)位,澤及后(hou)世(shi)(shi)。如今(jin)你(ni)修習先(xian)王之(zhi)術(shu),仰(yang)(yang)慕圣人(ren)之(zhi)義(yi),誦讀《詩(shi)經》.《尚書》.諸(zhu)子百家的典籍(ji),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)勝(sheng)(sheng)數。甚至(zhi)將它們寫于(yu)(yu)竹帛上.以致(zhi)唇腐齒落,爛熟于(yu)(yu)胸而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能忘懷。好學樂道的效果,是(shi)(shi)(shi)很(hen)明顯的了;自以為(wei)(wei)(wei)才智海(hai)內(nei)無(wu)雙(shuang),可(ke)(ke)謂(wei)博聞強辯了。然(ran)(ran)而(er)(er)(er)盡(jin)心竭力(li).曠日持久地(di)侍(shi)奉(feng)圣明的君(jun)主(zhu),結果卻是(shi)(shi)(shi)官不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)過侍(shi)郎(lang),位不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)過執(zhi)戟(ji)(按:韓信謝絕項(xiang)羽派來的說客時(shi)(shi)說:“臣事項(xiang)王,官不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)過郎(lang)中,位不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)過執(zhi)戟(ji)),恐怕還(huan)是(shi)(shi)(shi)品(pin)德(de)上有(you)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)足(zu)之(zhi)處(chu)吧?連(lian)同胞(bao)兄弟(di)都無(wu)處(chu)容身,這(zhe)是(shi)(shi)(shi)何緣故(gu)呢?”東方(fang)朔喟然(ran)(ran)長嘆,仰(yang)(yang)面回應(ying)道:“這(zhe)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)(shi)你(ni)能完全(quan)理(li)解的啊。此(ci)一(yi)時(shi)(shi),彼(bi)一(yi)時(shi)(shi)也(ye),豈能一(yi)概而(er)(er)(er)論呢?想(xiang)那蘇秦(qin).張(zhang)儀所(suo)(suo)處(chu)的時(shi)(shi)代,周室衰(shuai)微,諸(zhu)侯不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)朝,爭權奪利(li),兵革相(xiang)戰,兼并(bing)為(wei)(wei)(wei)十二國,難(nan)分(fen)雌雄。得(de)(de)士者(zhe)(zhe)強,失士者(zhe)(zhe)亡,所(suo)(suo)以游說之(zhi)風大行于(yu)(yu)世(shi)(shi)。他(ta)(ta)們身處(chu)尊位,內(nei)充珍寶,外有(you)糧倉,澤及后(hou)世(shi)(shi),子孫(sun)長享。如今(jin)則(ze)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)然(ran)(ran):圣主(zhu)德(de)澤流布,天(tian)下震懾,諸(zhu)侯賓服。四海(hai)相(xiang)連(lian)如同腰帶,天(tian)下安(an)穩(wen)得(de)(de)像(xiang)倒扣的痰(tan)盂(yu)。全(quan)國有(you)統一(yi)的機構,規制(zhi),管(guan)理(li)或指揮起來,非常順(shun)暢,就(jiu)像(xiang)用(yong)(yong)手一(yi)樣。一(yi)舉一(yi)動盡(jin)在(zai)掌握(wo),賢(xian)與(yu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)賢(xian)如何區分(fen)呢?遵天(tian)之(zhi)道,順(shun)地(di)之(zhi)理(li),萬(wan)(wan)物皆得(de)(de)其所(suo)(suo)。所(suo)(suo)以撫慰(wei)他(ta)(ta)就(jiu)安(an)寧,折騰他(ta)(ta)就(jiu)痛苦(ku)。尊崇(chong)他(ta)(ta)可(ke)(ke)以為(wei)(wei)(wei)將領(ling),貶(bian)斥他(ta)(ta)可(ke)(ke)以為(wei)(wei)(wei)俘虜。提(ti)拔他(ta)(ta)可(ke)(ke)在(zai)青(qing)云之(zhi)上,抑制(zhi)他(ta)(ta)則(ze)在(zai)深泉之(zhi)下。任用(yong)(yong)他(ta)(ta)可(ke)(ke)為(wei)(wei)(wei)老虎,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)用(yong)(yong)他(ta)(ta)則(ze)為(wei)(wei)(wei)老鼠。雖然(ran)(ran)做(zuo)臣子的想(xiang)盡(jin)忠效力(li),但又怎知道進(jin)退(tui)得(de)(de)宜呢?天(tian)地(di)之(zhi)大,士民眾多,竭盡(jin)全(quan)力(li)去游說的人(ren)就(jiu)像(xiang)車(che)輪的輻條齊聚車(che)軸一(yi)樣,多得(de)(de)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)勝(sheng)(sheng)數,被衣食(shi)所(suo)(suo)困(kun),找(zhao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)到晉身之(zhi)階。即使蘇秦(qin).張(zhang)儀與(yu)我并(bing)存(cun)于(yu)(yu)當(dang)世(shi)(shi),也(ye)當(dang)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)上掌故(gu)那樣的小吏,還(huan)敢期望成為(wei)(wei)(wei)侍(shi)郎(lang)嗎?所(suo)(suo)以說時(shi)(shi)異(yi)事異(yi)呀。
雖然如此,又怎么(me)可以不(bu)(bu)加強(qiang)自(zi)身的(de)(de)修(xiu)養(yang)呢?《詩經》上(shang)說(shuo):“室內鳴鐘(zhong),聲聞(wen)于(yu)(yu)外,鶴鳴于(yu)(yu)高地(di),聲聞(wen)于(yu)(yu)天(tian)。如果真能修(xiu)身,何患不(bu)(bu)榮(rong)耀!姜子(zi)牙踐行仁義(yi),七十二歲見用于(yu)(yu)文、武二王,終于(yu)(yu)得(de)以實踐他(ta)的(de)(de)學說(shuo),受(shou)封于(yu)(yu)齊,七百年不(bu)(bu)絕于(yu)(yu)祀。這(zhe)就是士人(ren)日夜孜(zi)孜(zi)不(bu)(bu)倦,勉(mian)力(li)而行不(bu)(bu)敢(gan)懈怠(dai)的(de)(de)原因(yin)呀。就好(hao)像那鹡鸰鳥,邊飛翔邊鳴叫。《左傳》中說(shuo):上(shang)天(tian)不(bu)(bu)會(hui)因(yin)為人(ren)們(men)害(hai)怕(pa)寒冷(leng)而使(shi)冬天(tian)消失(shi),大(da)地(di)不(bu)(bu)會(hui)因(yin)為人(ren)們(men)厭惡險(xian)峻而停止(zhi)其(qi)廣(guang)大(da)。君子(zi)不(bu)(bu)會(hui)因(yin)為小人(ren)的(de)(de)喧囂而改變自(zi)己(ji)的(de)(de)品行。天(tian)有(you)(you)常度,地(di)有(you)(you)常形,君子(zi)有(you)(you)常行。君子(zi)走正(zheng)道,小人(ren)謀(mou)私利。《詩經》說(shuo):禮(li)義(yi)上(shang)沒有(you)(you)過(guo)(guo)失(shi),何必(bi)在乎(hu)人(ren)們(men)議(yi)論呢?所(suo)以說(shuo):水至清則無魚,人(ren)至察(cha)則無徒。冠冕前有(you)(you)玉旒,是用來遮蔽視線,絲棉塞耳,是為了(le)減弱聽覺(jue)。視力(li)敏(min)(min)銳卻有(you)(you)所(suo)不(bu)(bu)見,聽力(li)靈敏(min)(min)卻有(you)(you)所(suo)不(bu)(bu)聞(wen)。揚(yang)大(da)德,赦小過(guo)(guo),不(bu)(bu)要(yao)對人(ren)求全責備(bei)。彎曲(qu)的(de)(de)再直(zhi)起,但應讓(rang)他(ta)自(zi)己(ji)去(qu)得(de)到。寬舒進而柔和,但應讓(rang)他(ta)自(zi)己(ji)去(qu)求取(qu)。揆情度理,應該讓(rang)他(ta)自(zi)己(ji)去(qu)摸索。大(da)概(gai)圣(sheng)人(ren)的(de)(de)教(jiao)化就是如此,想要(yao)自(zi)己(ji)通(tong)過(guo)(guo)努(nu)力(li)得(de)到它;得(de)到后(hou),則會(hui)聰敏(min)(min)而廣(guang)大(da)。
當今之賢士,才高(gao)無友(you),寂(ji)然獨居(ju)。上觀(guan)許由,下視(shi)接(jie)輿,謀似(si)范蠡,忠類子(zi)胥。天(tian)下太平之時(shi),與義相符,寡合少友(you),是(shi)(shi)理(li)所(suo)應當的事情,您對我又有(you)什(shen)么(me)可懷(huai)疑的呢?至于燕用(yong)樂毅(yi)為將(jiang),秦任李斯為相,酈食其說降(jiang)齊(qi)王(wang),游說如流(liu)水,納諫如轉(zhuan)環,所(suo)欲必得,功如高(gao)山,海內穩定,國家安寧,這是(shi)(shi)他(ta)們遇上了好時(shi)勢呀。您又何(he)必感到奇(qi)怪呢?俗(su)話說,如果以管窺天(tian),以瓢量海,以草(cao)撞鐘,又怎么(me)能(neng)通曉規律.考(kao)究原(yuan)理(li).發出音響呢?由是(shi)(shi)觀(guan)之,就像耗子(zi)襲擊狗,小豬(zhu)咬老(lao)虎,只會失敗,能(neng)有(you)什(shen)么(me)功效呢?現在就憑你這樣愚鈍的人來非(fei)難我,要想不(bu)受窘(jiong),那(nei)是(shi)(shi)不(bu)可能(neng)的。這足以說明不(bu)知(zhi)通權(quan)達變(bian)的人終究不(bu)能(neng)明白(bai)真理(li)呀。
東(dong)方朔言政治得失,陳(chen)農(nong)戰強(qiang)國之計(ji),但武帝始終把(ba)他(ta)當俳(pai)優看待,不(bu)得重用,于是寫《答客難(nan)》以陳(chen)志向(xiang)和發抒(shu)自(zi)己的不(bu)滿。
東方(fang)朔(shuo)(前(qian)(qian)161或162-前(qian)(qian)93),字曼倩,平原厭(yan)次(ci)縣(xian)(今(jin)山(shan)東省(sheng)惠民縣(xian)何坊鄉欽風街,一說山(shan)東省(sheng)陵(ling)縣(xian)神頭鎮)人。西漢(han)辭賦家。漢(han)武帝即(ji)位(wei),征(zheng)四方(fang)士人。東方(fang)朔(shuo)上書自薦,詔拜(bai)為郎(lang)。后任常(chang)侍郎(lang)、太(tai)中大夫(fu)等職。他性(xing)格詼諧,言詞敏捷,滑(hua)稽(ji)多(duo)智(zhi),常(chang)在武帝前(qian)(qian)談(tan)笑取樂,“然時觀察顏(yan)色,直言切諫”(《漢(han)書·東方(fang)朔(shuo)傳》)
。武帝好奢(she)侈,起(qi)上林苑,東方朔直言(yan)進諫,認為這是(shi)“取民膏腴(yu)之(zhi)(zhi)地,上乏國(guo)家之(zhi)(zhi)用,下奪(duo)農(nong)桑之(zhi)(zhi)業,棄成功,就敗事”(《漢書·東方朔傳》)。他(ta)曾言(yan)政治得失,陳(chen)農(nong)戰強國(guo)之(zhi)(zhi)計,但武帝始終(zhong)把(ba)他(ta)當俳優看待,不得重用,于是(shi)寫《答客難》、《非有(you)先(xian)生論》,以陳(chen)志向和發抒自己的不滿。
東(dong)方(fang)朔一生(sheng)著述甚豐,寫有(you)《答客難》、《非(fei)有(you)先生(sheng)論》、《封(feng)泰山(shan)》、《責和氏壁》、《試子詩》等,后人(ren)匯為(wei)《東(dong)方(fang)太中集(ji)(ji)》,收入《漢(han)魏六(liu)朝百三家集(ji)(ji)》中。司馬遷(qian)在《史記》中稱他(ta)為(wei)“滑稽之雄”,晉人(ren)夏侯(hou)湛寫有(you)《東(dong)方(fang)朔畫贊》,對東(dong)方(fang)朔的(de)高風亮節以(yi)及他(ta)的(de)睿智詼諧,備加(jia)稱頌,唐(tang)代大書(shu)法家顏(yan)真卿將此(ci)文(wen)書(shu)寫刻碑。此(ci)碑至(zhi)今仍(reng)保存在陵縣,名《顏(yan)字(zi)碑》。日(ri)本侵華期間,此(ci)碑曾被日(ri)本當(dang)地駐軍當(dang)做軍營門前水(shui)溝上的(de)石板(ban),馬踏車碾,致字(zi)跡局部損毀。《顏(yan)字(zi)碑》的(de)真跡和仿制品(pin)都(dou)存放(fang)在陵縣人(ren)民公(gong)園的(de)“顏(yan)碑亭”里。
《答(da)(da)客難》以主客問答(da)(da)形式,說生在漢武帝大一統(tong)時代,“賢不(bu)(bu)肖(xiao)”沒有(you)什(shen)么區別,雖有(you)才(cai)能也無從(cong)施(shi)展,“用之則為(wei)(wei)虎,不(bu)(bu)用則為(wei)(wei)鼠”揭(jie)露了統(tong)治(zhi)者對人才(cai)隨(sui)意抑揚(yang)(yang),并為(wei)(wei)自(zi)己鳴不(bu)(bu)平。此文語(yu)言(yan)疏朗(lang),議論酣暢,劉勰稱(cheng)其“托古慰志(zhi),疏而有(you)辨(bian)”(《文心(xin)雕龍·雜文》)。揚(yang)(yang)雄的(de)《解嘲》、班固(gu)的(de)《答(da)(da)賓戲(xi)》、張(zhang)衡的(de)《應(ying)間》等,都是模仿它的(de)作品(pin)。
東方朔《答客(ke)難》,既保持主客(ke)答難的賦的結構,又用比較整飾而(er)不拘對偶的古文(wen)(wen)語(yu)言,實(shi)質便是文(wen)(wen)賦。