九(jiu)(jiu)層(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)粿(guo)(guo)的出現不知自何年(nian)始,民間說它“層(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)層(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)登高”寄寓美好,蒸(zheng)熟后層(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)數多,疊起來(lai)像本(ben)書(shu),所(suo)以叫“九(jiu)(jiu)層(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)(ceng)粿(guo)(guo)”。由于在入蒸(zheng)籠前(qian)已經調理好了味道,因此芳(fang)香可口、咸(xian)淡得當,被許多人視為本(ben)地美食的杰(jie)出代表。
農(nong)村自古(gu)有嘗新的習俗,每(mei)年農(nong)歷八九月新谷上場,婦女們會拿出新米做(zuo)不(bu)同花樣的美食,九層(ceng)粿由(you)此應運而生,也(ye)成了重陽節(jie)的節(jie)慶食品。據說(shuo),莆田人也(ye)做(zuo),用來祭奠媽祖(zu)。
因地(di)方(fang)風俗,此種九層(ceng)粿(guo)特(te)制(zhi)于重(zhong)陽(yang)(yang)節。莆地(di)民眾制(zhi)作九層(ceng)粿(guo),一應重(zhong)陽(yang)(yang)之數討個吉利,二則敬祭媽祖(zu)升天(tian),三則做(zuo)為登高(gao)小吃,借(jie)此求得(de)合家平安。所以(yi)九層(ceng)粿(guo)的(de)制(zhi)作雖(sui)屬簡單,然其含義深遠。
1、上(shang)好(hao)的晚(wan)米1500克(ke)用清(qing)水浸泡一夜(ye)后撈出瀝干,摻水3500克(ke)磨成稀漿,再加入(ru)硼沙(sha)2克(ke)、食堿5克(ke)、食鹽5克(ke),攪拌均勻(yun)。
2、大鍋倒(dao)入清水旺火燒沸,放入蒸籠,鋪上籠布,邊(bian)上夾入通氣(qi)板,蓋(gai)上籠蓋(gai)將蒸籠蒸熱。
3、打開(kai)籠(long)蓋,將(jiang)米漿分成9份(fen),先倒入籠(long)內1份(fen)加蓋,大火(huo)蒸約5分鐘(zhong),使漿面(mian)(mian)成熟(shu),然后(hou)再倒入1份(fen)米漿與前面(mian)(mian)一樣依(yi)法炮制至(zhi)9份(fen)米漿完畢。最后(hou)一次要大火(huo)蒸15分鐘(zhong)至(zhi)全部熟(shu)透(tou)。
4、出(chu)鍋晾冷,粿面抹上熟花(hua)生(sheng)油倒扣在(zai)板上除去籠(long)布抹上熟花(hua)生(sheng)油,然后再翻扣在(zai)另一塊板上切長方形塊。
5、食時可(ke)蘸用醬油、老酒、味(wei)精(jing)、蔥頭油調(diao)制的佐(zuo)料(liao),獨有一(yi)番風(feng)味(wei)。