1943年出品的《俄克(ke)(ke)(ke)拉荷馬(ma)》是由(you)弗雷(lei)德·金尼曼執導音(yin)樂(le)劇,戈登·麥(mai)克(ke)(ke)(ke)雷(lei),格洛麗亞·格雷(lei)厄姆主演(yan)。《俄克(ke)(ke)(ke)拉荷馬(ma)》描(miao)寫了二十世(shi)紀初時發生在美國西(xi)部原(yuan)印第(di)安(an)人居住地的女主角Laurey(勞(lao)瑞(rui))和她的兩個傾(qing)慕者,牛仔Curly(克(ke)(ke)(ke)理)和農夫Jud(查德)之間(jian)的愛恨(hen)情仇。
角色 演員 備注
Curly Gordon MacRae 加里,牛仔
Ado AnnieCarnes Gloria Grahame 愛多·安妮·卡恩斯
Laurey Shirley Jones 勞瑞(rui)
Will Parker Gene Nelson 維(wei)爾·帕(pa)克,愛多·安(an)妮(ni)的追求者
Aunt Eller Charlotte Greenwood 勞(lao)瑞的姑姑
Ali Hakim Eddie Albert 亞利
Andrew Carnes James Whitmore ----
Jud Fry Rod Steiger 猶
Gertie Barbara Lawrence 格(ge)蒂
Skidmore Jay C. Flippen 斯基(ji)德(de)莫爾
Marshal Roy Barcroft 軍(jun)曹
Dream Curly/ Dancer James Mitchell 夢中(zhong)的(de)加里/舞蹈(dao)者
Dream Laurey/ Dancer Bambi Linn 夢(meng)中(zhong)的勞(lao)瑞/舞(wu)蹈者(zhe)
《俄克拉(la)荷馬》是(shi)(shi)首部有劇情的(de)(de)(de)音(yin)樂(le)劇。這部劇曾獲(huo)得美(mei)國文(wen)學界相當重要(yao)的(de)(de)(de)普立茲大獎(Pulitzer Prize)的(de)(de)(de)最佳劇本獎。因為它的(de)(de)(de)全部歌曲都被收錄(lu)下來,《俄克拉(la)荷馬》也是(shi)(shi)有史以來第一部發行原劇組錄(lu)音(yin)的(de)(de)(de)音(yin)樂(le)劇。
《俄克(ke)拉荷馬》改編(bian)自女作家Lynn Riggs的(de)小說(shuo)Green Grow the Lilacs,Riggs自幼(you)生(sheng)長(chang)在俄克(ke)拉荷馬,她本人也有部(bu)分印第安(an)查幾拉部(bu)落(luo)的(de)血統(tong)。《俄克(ke)拉荷馬》描寫了二十世紀初時(shi)(shi)發(fa)生(sheng)在美國(guo)西(xi)部(bu)原(yuan)印第安(an)人居(ju)住地的(de)愛恨情(qing)仇。劇中女主角Laurey(勞瑞)和她的(de)兩(liang)個(ge)傾(qing)慕者,牛仔Curly(克(ke)理)和農夫Jud(查德)之間的(de)周旋,其實就是在當時(shi)(shi)當地牛仔與農民的(de)矛盾(dun)的(de)最(zui)好寫照。
在(zai)這里,難免要提一下Riggs的小說名(ming)字。“Green Grow the Lilacs”,意譯大概是“丁(ding)香綠了”,或是“綠色的丁(ding)香花在(zai)生長”。最早流行于1846年(nian)到(dao)(dao)1848年(nian)的美(mei)國(guo)(guo)和(he)墨西(xi)哥戰(zhan)爭(zheng),歌(ge)曲(qu)講述了一對年(nian)輕(qing)戀人,男子出門打仗,女(nv)子在(zai)家思念,但是最終選(xuan)擇了別人的故事。之后的美(mei)國(guo)(guo)南北戰(zhan)爭(zheng)期間,這首歌(ge)又再(zai)度流行。在(zai)美(mei)墨戰(zhan)爭(zheng)時,因(yin)為墨西(xi)哥人一直(zhi)聽(ting)到(dao)(dao)美(mei)國(guo)(guo)士兵唱“Green Grow the Lilacs”,以至于他們(men)把美(mei)國(guo)(guo)叫做“gringos”。這個諢名(ming)后來一直(zhi)延(yan)用到(dao)(dao)今天。
《俄克拉荷馬》還在(zai)(zai)彩排(pai)的(de)(de)(de)時候,就(jiu)(jiu)已(yi)經(jing)受到了許多(duo)媒體(ti)的(de)(de)(de)非(fei)議,在(zai)(zai)當時,一部(bu)沒有(you)大牌明星,花哨的(de)(de)(de)插科(ke)打諢(hun),或是(shi)性(xing)感的(de)(de)(de)伴舞(wu)女郎(lang)的(de)(de)(de)音樂(le)劇是(shi)根本沒有(you)希望在(zai)(zai)票房獲得成功的(de)(de)(de)。這樣一部(bu)接近與正劇的(de)(de)(de),帶有(you)濃重(zhong)真實性(xing)和悲劇色(se)彩的(de)(de)(de)音樂(le)劇在(zai)(zai)公演之前(qian),一直被(bei)媒體(ti)和評論(lun)員們標榜為(wei)(wei)藝(yi)術劇。尤(you)其是(shi)它(ta)(ta)的(de)(de)(de)編舞(wu)是(shi)當時美(mei)國最出(chu)名(ming)的(de)(de)(de)芭(ba)蕾舞(wu)編舞(wu)及演員,AgnesDe Mille,就(jiu)(jiu)更讓人以為(wei)(wei)它(ta)(ta)是(shi)陽春(chun)白雪的(de)(de)(de)純文(wen)藝(yi)形式。這樣的(de)(de)(de)態(tai)度無疑讓《俄克拉荷馬》的(de)(de)(de)資(zi)金成為(wei)(wei)很(hen)大問題(ti),因為(wei)(wei)一部(bu)音樂(le)劇如(ru)果在(zai)(zai)票房不能保證(zheng)投(tou)資(zi)人的(de)(de)(de)利益的(de)(de)(de)話,那就(jiu)(jiu)不會有(you)人肯出(chu)錢。
不過,《俄克拉(la)荷馬》的(de)公(gong)演(yan)(yan)改變(bian)了整(zheng)個(ge)情況(kuang)。在公(gong)演(yan)(yan)之(zhi)前(qian),紐約的(de)報紙還(huan)寫著“沒(mei)漂亮女人,沒(mei)滑(hua)(hua)稽故事,沒(mei)半點機會(hui)!”,但是首(shou)演(yan)(yan)之(zhi)后(hou),報紙立即換了一(yi)(yi)種強調,變(bian)成了“沒(mei)漂亮女人,沒(mei)滑(hua)(hua)稽故事,也(ye)(ye)買不著票!”。原(yuan)因是該劇(ju)(ju)的(de)編寫和(he)制作都(dou)太好(hao)了,從幕一(yi)(yi)拉(la)開就深深吸引(yin)了所有觀(guan)眾的(de)注意力,讓人在幕落(luo)之(zhi)后(hou)仍意尤未盡。于是,《俄克拉(la)荷馬》自(zi)1943年(nian)(nian)3月31日在紐約的(de)圣詹姆士劇(ju)(ju)院(St.James Theatre)公(gong)演(yan)(yan),一(yi)(yi)共演(yan)(yan)出(chu)(chu)將(jiang)近六(liu)年(nian)(nian),記2248場,在當時(shi),以及之(zhi)后(hou)的(de)十(shi)(shi)五(wu)年(nian)(nian)來一(yi)(yi)直是公(gong)演(yan)(yan)時(shi)間(jian)最長的(de)劇(ju)(ju)目。其間(jian),歷時(shi)十(shi)(shi)年(nian)(nian)的(de)全美巡(xun)回(hui)演(yan)(yan)出(chu)(chu)又(you)把《俄克拉(la)荷馬》帶到(dao)了美國二百五(wu)十(shi)(shi)多個(ge)城(cheng)市(shi)的(de)一(yi)(yi)千萬觀(guan)眾面前(qian)。而紐約的(de)劇(ju)(ju)組結束(shu)了演(yan)(yan)出(chu)(chu)之(zhi)后(hou),也(ye)(ye)巡(xun)回(hui)了七(qi)十(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)城(cheng)市(shi)。在二戰結束(shu)前(qian),歐(ou)洲,南(nan)非(fei),北歐(ou),澳大(da)利(li)亞和(he)美軍駐扎地都(dou)有演(yan)(yan)出(chu)(chu)。而在倫敦,它演(yan)(yan)出(chu)(chu)之(zhi)間(jian)之(zhi)久更(geng)打破了竹瑞(rui)街劇(ju)(ju)院(DruryLane Theatre)保(bao)持了三(san)百年(nian)(nian)的(de)記錄。
在(zai)1955年(nian)(nian)(nian),《俄克拉荷馬》被(bei)拍成電(dian)影,由已經(jing)獲得(de)兩次(ci)(ci)奧斯卡獎(jiang)的(de)(de)Fred Zinnemann導演(yan)(他一(yi)共有八次(ci)(ci)提(ti)名(ming),其中三次(ci)(ci)獲獎(jiang)。他得(de)獎(jiang)的(de)(de)From Here to Eternity新近出了DVD,是(shi)(shi)黑白片里的(de)(de)經(jing)典,強烈推薦--譯者(zhe)注(zhu))。該片獲得(de)了兩項奧斯卡獎(jiang)。其中演(yan)Laurey的(de)(de)Shirley Jones是(shi)(shi)第一(yi)次(ci)(ci)演(yan)電(dian)影,她(ta)后來1960年(nian)(nian)(nian)獲得(de)奧斯卡獎(jiang),但是(shi)(shi)現代人知道她(ta),則是(shi)(shi)因為她(ta)在(zai)1970年(nian)(nian)(nian)到1974年(nian)(nian)(nian)間拍的(de)(de)The Partridge Family,在(zai)這部音(yin)樂喜(xi)劇電(dian)視劇里,她(ta)扮演(yan)五個孩子的(de)(de)單身媽(ma)(ma)媽(ma)(ma)。
Overture
Oh,What A Beautiful Morning
The Surrey With the Fringe On Top
Kansas City
I Cain't Say No
Many A New Day
It's A Scandal! It's An Outrage!
People Will Say We're In Love
Pore Jud Is Daid
Lonely Room
Out of My Dreams
The Farmer and the Cowman
All Err Nothin'
Oklahoma
Finale
音樂 Richard Rodgers
歌(ge)詞 Oscar Hammerstein Ⅱ
腳(jiao)本 Oscar Hammerstein Ⅱ
原著劇本 Lynn Riggs (Green Grow the Lilacs)
制作 The Theatre Guild
導演 Rouben Mamoulian
編舞 Agnes de Mille
1955年電(dian)影版(ban)導演 Fred Zinnemann
原百老(lao)匯劇(ju)組(zu)錄音,1943年,(最新出(chu)品:2000年5月16日)
1979年百老匯新(xin)劇組錄音,1980年,(最新(xin)出(chu)品:1990年10月25日)
1998年(nian)倫敦(dun)劇組錄音,1999年(nian),(最(zui)新出(chu)品(pin):1999年(nian)11月(yue)2日(ri))
1955年(nian)電影版,1955年(nian),(最新(xin)出(chu)品:2002年(nian)8月(yue)13日,DVD)
1999 年(nian)倫敦劇組重演(yan),2003年(nian),(2003 年(nian) 11 月 18 日出(chu)版,DVD)Huge Jackman,當然就是(shi)后來因為出(chu)演(yan)《X戰警》(X-Men)中的金剛(gang)狼 (Wolverine)而一舉成名的演(yan)員。
原西(xi)雅圖超音速隊遷入俄克拉(la)荷(he)馬市!
外(wai)文名稱Oklahoma!
導演:弗雷(lei)德(de)·金(jin)尼曼 Fred Zinnemann
編劇:
Lynn Riggs ....(play Green Grow the Lilacs)
奧斯卡·漢默(mo)斯坦二世(shi) Oscar Hammerstein Ⅱ ....(play)
Sonya Levien ....and
William Ludwig
主演:
Gordon MacRae ....Curly McLain
格洛(luo)麗(li)亞·格雷厄姆(mu) Gloria Grahame ....Ado Annie Carnes
Gene Nelson....Will Parker
影片類型(xing):愛情/西部/歌舞(wu)
片長:145 min
國家/地(di)區:美國對白語言:英語
色彩:彩色
幅(fu)面(mian):70毫米寬銀幕電影
混(hun)音:單聲道 / 4-Track Stereo / 70 mm 6-Track
級(ji)別:Canada:G/ UK:U/ Finland:K-12 / Canada:PG/ USA:G/ West Germany:12 / Canada:F
制作成(cheng)本:$5,000,000 (estimated)
攝制格式:35 mm(24 fps) 、65 mm (30 fps)
洗印格(ge)式:35 mm (24 fps)、70 mm(30 fps)
《俄克拉荷馬》《OKLAHOMA》是(shi)美(mei)國音樂劇界兩大宗(zong)師合(he)力打造而成。理(li)查(cha)羅杰(jie)斯(RICHARD RODGERS)作曲,奧斯卡漢默斯坦(tan)二世(OSCAR HAMMER STEN)填(tian)詞,以描述二十(shi)世紀初期發(fa)生在(zai)美(mei)國西(xi)部鄉村的(de)三角戀情故(gu)事為主題的(de)劃(hua)時代歌舞大戲。
根(gen)據統(tong)計,這對拍檔從(cong)1943年來一共贏得二十(shi)六項東立(li)獎(jiang)、十(shi)四項奧斯(si)卡獎(jiang)、普(pu)利茲(zi)獎(jiang)和葛萊美獎(jiang)各兩項,獎(jiang)項之多可謂空(kong)前絕后(hou)(hou)。《俄克(ke)拉荷馬》在美國與世界的(de)(de)(de)影(ying)響(xiang)(xiang)力可說(shuo)無(wu)與倫比,決(jue)不(bu)下于80年代后(hou)(hou)出現的(de)(de)(de)《貓》《歌(ge)劇(ju)(ju)魅影(ying)》《悲慘世界》等(deng)劇(ju)(ju),甚(shen)至(zhi)是直接或間(jian)接影(ying)響(xiang)(xiang)了她之后(hou)(hou)音樂劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)創作。當年美軍在諾曼底登陸后(hou)(hou)不(bu)久遭到希特(te)勒發動的(de)(de)(de)阿登反(fan)擊戰的(de)(de)(de)打擊,大量會(hui)說(shuo)英語(yu)的(de)(de)(de)德軍特(te)種部隊身(shen)著(zhu)美軍制服,潛入美軍后(hou)(hou)方(fang)從(cong)事破壞活動,無(wu)奈下美軍想出主(zhu)意以(yi)《俄克(ke)拉荷馬》的(de)(de)(de)唱段作為接頭語(yu)(估計那(nei)時在希特(te)勒統(tong)治(zhi)下德國人還無(wu)緣聽到此(ci)劇(ju)(ju))。該劇(ju)(ju)的(de)(de)(de)流(liu)行由此(ci)可見一斑。
他(ta)們合(he)作(zuo)的(de)(de)第(di)一(yi)(yi)個(ge)(ge)作(zuo)品是(shi)(shi)《俄(e)克拉荷馬》(Oklahoma!)(1943),像《演(yan)(yan)出(chu)船(chuan)》一(yi)(yi)樣,這也是(shi)(shi)充分反(fan)映美國本(ben)土生(sheng)(sheng)活和(he)文化的(de)(de)劇(ju)(ju)(ju)目,對美國戲劇(ju)(ju)(ju)產生(sheng)(sheng)了不可估量的(de)(de)影響。此后他(ta)們兩人(ren)合(he)作(zuo)寫(xie)了《旋轉木馬》(Carousel)(1945),《南太平洋》(South Pacific)(1949),《國王與我(wo)》(The King and I)(1951),《音(yin)樂之(zhi)聲》(The Sound of Music)(1959)。奧斯(si)(si)卡(ka)曾于1943年把法(fa)國歌劇(ju)(ju)(ju)作(zuo)曲家比才(cai)(Bizet)的(de)(de)《卡(ka)門》一(yi)(yi)劇(ju)(ju)(ju)改(gai)寫(xie)為《卡(ka)門·瓊》(Carmen Jone)由全班黑人(ren)上演(yan)(yan)(1943),該劇(ju)(ju)(ju)共演(yan)(yan)了502場次,并于1954年拍成電(dian)影。它反(fan)映了奧斯(si)(si)卡(ka)本(ben)人(ren)的(de)(de)先進(jin)、開明的(de)(de)思想境界。奧斯(si)(si)卡(ka)與理查德合(he)作(zuo)的(de)(de)作(zuo)品除(chu)上述最知名的(de)(de)五大劇(ju)(ju)(ju)目之(zhi)外,還有一(yi)(yi)些相(xiang)當優秀(xiu)的(de)(de)劇(ju)(ju)(ju)目。其中之(zhi)一(yi)(yi)是(shi)(shi)《快(kuai)板》(Allegro,1947),寫(xie)一(yi)(yi)個(ge)(ge)醫生(sheng)(sheng)從生(sheng)(sheng)到死的(de)(de)故事(shi),是(shi)(shi)先寫(xie)出(chu)曲子(zi)再構造劇(ju)(ju)(ju)情(qing)(qing)的(de)(de),是(shi)(shi)一(yi)(yi)個(ge)(ge)大膽的(de)(de)、試驗性的(de)(de)作(zuo)品,而奧斯(si)(si)卡(ka)始終想要再重作(zuo)一(yi)(yi)遍此劇(ju)(ju)(ju)。此外還有《我(wo)和(he)朱利葉特》(Me and Juliet)(1953),《管道之(zhi)夢》(Pipe Dream)(1955),《灰(hui)姑娘》(Cinderella)(1957)和(he)《花鼓(gu)歌》(Flower Drum Song)(1958)。1961年,《花鼓(gu)歌》被搬上銀幕,描寫(xie)了一(yi)(yi)個(ge)(ge)中國女孩移民美國,在舊金(jin)山(shan)唐人(ren)街發生(sheng)(sheng)的(de)(de)愛(ai)情(qing)(qing)故事(shi)。
《Oklahoma!》的(de)舞(wu)蹈(dao)指導Agnes de Mille以(yi)自由、無拘束的(de)構(gou)想來創作(zuo)舞(wu)蹈(dao),從技(ji)藝(yi)精湛的(de)古典芭蕾、現代舞(wu)擴展到美(mei)國民間(jian)舞(wu)蹈(dao),都廣泛(fan)采用(yong),結(jie)果是產生了該劇中由這(zhe)些天才的(de)舞(wu)者(zhe)和歌者(zhe)表(biao)演的(de)空前壯麗、令人(ren)驚嘆的(de)舞(wu)蹈(dao)。該劇的(de)舞(wu)蹈(dao)編(bian)排(pai)后來還編(bian)排(pai)了著名(ming)的(de)《西區故事》、《屋頂上(shang)的(de)小提琴手》的(de)經典舞(wu)蹈(dao)。