《致(zhi)酒行》是(shi)唐(tang)代詩(shi)(shi)人李賀創(chuang)作(zuo)的一(yi)首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)是(shi)勸(quan)酒致(zhi)詞之歌(ge),通過對主(zhu)父偃和(he)馬周兩個古人故(gu)事(shi)的敘述,抒(shu)發詩(shi)(shi)人遭受(shou)迫害(hai)后的一(yi)種哀憤之情(qing)(qing),表達其(qi)雖備(bei)受(shou)挫折但凌云之志(zhi)不改之意。全詩(shi)(shi)以抒(shu)情(qing)(qing)為主(zhu),并運(yun)用主(zhu)客對白的方式,具(ju)有情(qing)(qing)節性(xing),語言(yan)新奇警邁,詩(shi)(shi)意豪健警拔,音情(qing)(qing)高亢(kang),別具(ju)一(yi)格。
致酒行⑴
零落棲(qi)遲一(yi)杯酒⑵,主人奉觴客長(chang)壽⑶。
主父西游困不歸⑷,家人折斷(duan)門前柳(liu)。
吾聞(wen)馬周昔(xi)作新豐客⑸,天(tian)荒地(di)老無人(ren)識。
空將箋上兩行書⑹,直犯龍顏(yan)請恩澤⑺。
我有迷魂招不得⑻,雄雞一聲天下白。
少年心事當拿云⑼,誰念幽寒坐(zuo)嗚呃⑽。
⑴致酒:勸(quan)酒。行(xing):樂府詩的(de)一種體裁。
⑵零落:原指草(cao)木凋謝(xie),引申(shen)為困窘、失意。棲遲(chi):滯留,漂泊(bo)。
⑶奉觴(shang)(shāng):捧觴(shang),舉杯敬(jing)酒。客長壽(shou):敬(jing)酒時(shi)的祝(zhu)詞,祝(zhu)身(shen)體健康之意。
⑷主(zhu)父(fu)(fu):即主(zhu)父(fu)(fu)偃(yan),漢武帝(di)時(shi)人。《漢書(shu)》記(ji)載:漢武帝(di)的(de)(de)時(shi)候(hou),“主(zhu)父(fu)(fu)偃(yan)西入關見衛(wei)將軍,衛(wei)將軍數言(yan)上(shang),上(shang)不省。資(zi)用乏,留久,諸(zhu)侯賓客多厭之。”后來,主(zhu)父(fu)(fu)偃(yan)的(de)(de)上(shang)書(shu)終于(yu)被采納(na),當上(shang)了(le)郎中。
⑸馬周(zhou):唐(tang)太(tai)(tai)宗時人(ren)。《舊唐(tang)書(shu)》記載:“馬周(zhou)西(xi)游長(chang)安,宿于新豐,逆旅主(zhu)人(ren)唯供諸商販(fan)而不(bu)顧(gu)待。周(zhou)遂命酒一(yi)斗八升,悠(you)然獨(du)酌。主(zhu)人(ren)深異(yi)之。至京師,舍(she)于中郎將常何家(jia)。貞觀五年(nian)(631年(nian)),太(tai)(tai)宗令(ling)百僚(liao)上(shang)書(shu)言得失,何以武吏不(bu)涉經(jing)學,周(zhou)乃為(wei)陳便宜二十余事,令(ling)奏之,皆合旨。太(tai)(tai)宗怪其(qi)能,問何,對曰:‘此非(fei)臣所(suo)能,家(jia)客馬周(zhou)具草也。’太(tai)(tai)宗即日招之,未至間,遣使催(cui)促者數四(si)。及(ji)謁見,與(yu)語甚悅,令(ling)值門下省。六年(nian)授監(jian)察御史。”
⑹箋:箋紙,這里指(zhi)奏章。
⑺龍顏(yan):皇帝的(de)容顏(yan)。恩(en)澤(ze):指被賞(shang)識、被重用之類的(de)恩(en)惠。
⑻迷(mi)魂:比喻心煩(fan)意(yi)亂,無(wu)所歸依。
⑼拿云:高舉入云。
⑽嗚呃(è):悲(bei)嘆。
我潦倒(dao)窮困漂泊(bo)落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相(xiang)勸,相(xiang)祝身體健康(kang)。
當年主父偃向西(xi)入(ru)關,資用(yong)困乏滯留異鄉,家(jia)人思念折斷了門前(qian)楊(yang)柳。
哎,我聽說馬(ma)周客居新(xin)豐之時(shi),天荒地老無人賞識,一(yi)直被冷落好久。
他們都憑借紙上幾行(xing)奏章,直接向皇帝進言,博得了皇帝垂(chui)青。
我有迷失的魂魄,無法招回,但我深信雄(xiong)雞一叫(jiao),天(tian)下必大亮。
年輕(qing)人胸(xiong)中(zhong)應當有凌云壯志,誰會憐惜你困頓(dun)獨處,唉(ai)聲(sheng)嘆(tan)氣(qi)呢(ni)?
此詩當作(zuo)于唐憲宗元(yuan)和四年(nian)(nian)(809年(nian)(nian))冬至(zhi)日。元(yuan)和初年(nian)(nian)李賀(he)帶著剛剛踏進社(she)會的(de)少年(nian)(nian)熱(re)情,滿懷希望打算迎接進士科舉(ju)考試,不料(liao)竟被人以避諱(hui)他的(de)父親“晉肅(su)”的(de)名諱(hui)為理由(you),剝奪了考試資格。在科舉(ju)受阻(zu)后李賀(he)困守長安,寫下(xia)了這首(shou)詩。
李賀(790~816),唐代詩(shi)(shi)(shi)人(ren)。字長(chang)吉,福(fu)昌(chang)(chang)(今河南宜陽西)人(ren)。唐皇(huang)室遠支,家世早已沒(mei)落,生(sheng)活(huo)困頓,仕途(tu)偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫(po)不得應進士科考試(shi)。早歲即工詩(shi)(shi)(shi),見知(zhi)于(yu)韓愈、皇(huang)甫湜,并和沈亞(ya)之友(you)善,死時僅二十(shi)七歲。其詩(shi)(shi)(shi)長(chang)于(yu)樂府,多表現政治上不得意的(de)悲(bei)憤。善于(yu)熔(rong)鑄詞采,馳騁想像,運用神(shen)話傳說,創造出新奇瑰麗的(de)詩(shi)(shi)(shi)境,在詩(shi)(shi)(shi)史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩(shi)(shi)(shi)話》稱(cheng)為(wei)“李長(chang)吉體(ti)”。有些(xie)作品情(qing)調陰郁低沉(chen),語言(yan)過于(yu)雕琢。他被后人(ren)稱(cheng)為(wei)“詩(shi)(shi)(shi)鬼(gui)”。其詩(shi)(shi)(shi)被稱(cheng)為(wei)“鬼(gui)仙之詞”或“李長(chang)吉體(ti)“。有《昌(chang)(chang)谷集(ji)》。
此(ci)詩可(ke)分三層(ceng)。從(cong)開(kai)篇到“家(jia)人折(zhe)斷門(men)前柳”四句(ju)一(yi)(yi)(yi)(yi)韻,為第一(yi)(yi)(yi)(yi)層(ceng),寫(xie)(xie)勸酒(jiu)(jiu)場(chang)(chang)面。先(xian)總說一(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju),“零落(luo)(luo)棲遲”與“一(yi)(yi)(yi)(yi)杯(bei)酒(jiu)(jiu)”連綴,略示(shi)以酒(jiu)(jiu)解愁(chou)之(zhi)意。不(bu)從(cong)主(zhu)人祝(zhu)酒(jiu)(jiu)寫(xie)(xie)起,而(er)從(cong)客方(fang)對(dui)酒(jiu)(jiu)興懷(huai)落(luo)(luo)筆,突出(chu)了客方(fang)悲(bei)苦(ku)憤激的(de)情(qing)懷(huai),使詩一(yi)(yi)(yi)(yi)開(kai)篇就(jiu)具“浩蕩(dang)感激”(劉(liu)須溪語)的(de)特色。接(jie)著(zhu),詩境從(cong)“一(yi)(yi)(yi)(yi)杯(bei)酒(jiu)(jiu)”而(er)轉入主(zhu)人持酒(jiu)(jiu)相勸的(de)場(chang)(chang)面。他首先(xian)祝(zhu)客人身體(ti)健(jian)康。“客長(chang)壽(shou)”有豐富(fu)的(de)潛臺詞:憂能(neng)傷人,折(zhe)人之(zhi)壽(shou),而(er)“留得(de)青山在,不(bu)怕沒柴燒(shao)”啊。“主(zhu)人奉觴客長(chang)壽(shou)”七字畫出(chu)兩(liang)人的(de)形象,一(yi)(yi)(yi)(yi)個是窮途落(luo)(luo)魄的(de)客人,一(yi)(yi)(yi)(yi)個是心地善良的(de)主(zhu)人。緊接(jie)著(zhu),似乎(hu)應繼續寫(xie)(xie)主(zhu)人的(de)致詞了。但詩筆就(jiu)此(ci)帶住,以下兩(liang)句(ju)作穿插,再(zai)申“零落(luo)(luo)棲遲”之(zhi)意,命意婉曲。“主(zhu)父(fu)(fu)西游困不(bu)歸(gui)”,是說漢武帝時(shi)主(zhu)父(fu)(fu)偃的(de)故事。主(zhu)父(fu)(fu)偃西入關,郁(yu)郁(yu)不(bu)得(de)志,資(zi)用匱乏(fa),屢遭白眼(yan)。作者以之(zhi)自比,“困不(bu)歸(gui)”中(zhong)寓無限(xian)辛(xin)酸之(zhi)情(qing)。古人多(duo)因柳樹而(er)念別。“家(jia)人折(zhe)斷門(men)前柳”,通(tong)過家(jia)人的(de)望眼(yan)欲穿,寫(xie)(xie)出(chu)詩人的(de)久(jiu)羈(ji)異鄉之(zhi)苦(ku),這是從(cong)對(dui)面落(luo)(luo)墨。
“吾聞馬(ma)(ma)周(zhou)昔作新(xin)豐客”到“直(zhi)犯龍(long)顏請恩(en)(en)澤”是第二層(ceng),為(wei)主(zhu)(zhu)人(ren)致酒之詞。“吾聞”二字領起(qi),是對話的(de)標志;同時通過換(huan)韻,與上(shang)段劃分(fen)開(kai)來。這幾句(ju)主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)開(kai)導(dao)寫得很(hen)有意味(wei),他抓住上(shang)進心切的(de)少年(nian)心理,甚(shen)至似(si)乎看穿(chuan)詩(shi)人(ren)引古自傷的(de)心事(shi),有針對性地(di)(di)講了(le)(le)另一(yi)位古人(ren)一(yi)度(du)受厄(e)但(dan)終(zhong)于(yu)否極泰(tai)來的(de)奇遇:唐初名臣馬(ma)(ma)周(zhou),年(nian)輕時受地(di)(di)方官(guan)吏侮辱,在去長安途(tu)中投宿新(xin)豐,逆旅(lv)主(zhu)(zhu)人(ren)待他比商販還不如(ru)。其(qi)處(chu)境(jing)比主(zhu)(zhu)父偃更狼狽。為(wei)了(le)(le)強調這一(yi)點(dian),詩(shi)中用了(le)(le)“天荒地(di)(di)老(lao)無(wu)人(ren)識(shi)”的(de)生奇夸張造(zao)語,那種(zhong)抱荊(jing)山之玉而“無(wu)人(ren)識(shi)”的(de)悲苦,以(yi)“天荒地(di)(di)老(lao)”四字來表達,可謂無(wu)理而極能(neng)盡情(qing)。馬(ma)(ma)周(zhou)一(yi)度(du)困厄(e)如(ru)此(ci),以(yi)后卻時來運轉(zhuan),因替他寄寓的(de)主(zhu)(zhu)人(ren)、中郎將常何(he)代筆寫條陳,太宗大(da)悅,予以(yi)破格提(ti)拔。“空將箋上(shang)兩行書(shu),直(zhi)犯龍(long)顏請恩(en)(en)澤”即(ji)言(yan)其(qi)事(shi)。主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)話到此(ci)為(wei)止,只(zhi)(zhi)稱引古事(shi),不加任(ren)何(he)發(fa)揮。他說(shuo)馬(ma)(ma)周(zhou)只(zhi)(zhi)憑(ping)“兩行書(shu)”即(ji)得皇帝賞識(shi),言(yan)外之意似(si)是:政治出路不特一(yi)途(tu),囊錐(zhui)終(zhong)有出頭之日,科場受阻豈足悲觀!事(shi)實上(shang)馬(ma)(ma)周(zhou)只(zhi)(zhi)是為(wei)太宗偶(ou)然發(fa)現,這里(li)卻說(shuo)成“直(zhi)犯龍(long)顏請恩(en)(en)澤”,主(zhu)(zhu)動(dong)自薦,似(si)乎又慫恿(yong)少年(nian)要(yao)敢于(yu)進取,創造(zao)成功(gong)的(de)條件。
“我有(you)迷魂(hun)招不(bu)得”至(zhi)篇終(zhong)為第三層,直抒胸臆作結。“聽君一席話,勝讀(du)十年書”,主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)(de)開導(dao)(dao)使(shi)“我”這個“有(you)迷魂(hun)招不(bu)得”者(zhe),茅(mao)塞頓(dun)開。作者(zhe)運用擅長的(de)(de)(de)象(xiang)征手法,以(yi)(yi)“雄(xiong)雞一聲天(tian)下白(bai)”寫主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)(de)開導(dao)(dao)生出奇效,使(shi)詩人(ren)心胸豁(huo)然開朗(lang)。這“雄(xiong)雞一聲”是一鳴驚人(ren),“天(tian)下白(bai)”的(de)(de)(de)景(jing)象(xiang)激起(qi)了(le)詩人(ren)的(de)(de)(de)豪情(qing),于是末二(er)(er)句寫道:少(shao)年正(zheng)該壯志(zhi)凌云(yun),怎能一蹶不(bu)振!老是唉聲嘆(tan)氣,那(nei)是誰也不(bu)會(hui)來憐惜。“幽寒坐嗚呃”五(wu)字,語亦獨造(zao),形象(xiang)地畫出詩人(ren)自己“咽咽學楚吟,病骨(gu)傷幽素”的(de)(de)(de)苦態。“誰念(nian)”句,同時也就(jiu)是一種(zhong)對(dui)詩人(ren)以(yi)(yi)前的(de)(de)(de)批判。末二(er)(er)句音情(qing)激越(yue),使(shi)整篇詩具有(you)積極的(de)(de)(de)思想色彩。
全詩以抒情為主,卻運用主客對(dui)白(bai)的方(fang)式,不作平直敘寫。詩中涉(she)及兩個(ge)古人故事,卻分屬賓(bin)主,《李長吉(ji)歌詩匯解》引毛稚黃說:“主父、馬周作兩層敘,本(ben)俱引證,更作賓(bin)主詳(xiang)略(lve),”還在于它(ta)有情節性,饒有興味。另外(wai),詩在鑄(zhu)詞造句、辟境創(chuang)調上往往避熟就(jiu)生(sheng),如“零(ling)落棲遲”“天荒(huang)地老”“幽寒坐嗚呃”尤(you)其是“雄雞一(yi)聲”句等等,或(huo)語(yu)新,或(huo)意新,或(huo)境奇,都對(dui)表達詩情起到積(ji)極作用。
宋代劉辰(chen)翁:又入(ru)夢境(“我有(you)迷魂”句下)。起得浩蕩(dang)感激,言外不可知,真不得不遷之酒(jiu)者。末(mo)轉慷慨,令人(ren)起舞(wu)。(《箋注評點李(li)長吉歌詩》)
明代黃淳耀(yao):絕無雕刻,真率之(zhi)至者也。賀之(zhi)不可及乃在(zai)此等。黎簡(jian):長吉(ji)(ji)少有此沉頓之(zhi)作(zuo)。(《李(li)長吉(ji)(ji)集(ji)》)
明末(mo)清初毛先(xian)舒(shu):《致(zhi)酒(jiu)行》,主(zhu)(zhu)(zhu)父(fu),賓主(zhu)(zhu)(zhu)作(zuo)兩層敘,本俱(ju)引(yin)證(zheng),更作(zuo)賓主(zhu)(zhu)(zhu)詳略(lve),誰謂長(chang)吉不深于(yu)長(chang)篇之(zhi)法耶?(《詩(shi)辯坻(chi)》)
清代史承豫:淋(lin)漓落墨,不作濃艷語尤妙。此(ci)亦長(chang)爪生別(bie)調詩(shi)。感遇合(he)也,結得敁甚(shen)。(《唐(tang)賢小三昧集》)
清代(dai)方世(shi)舉:“少(shao)年(nian)心事當拿云”,俗吻冗(rong)長切去結,佳;再讀又(you)歇不住。(《李長吉詩集批注》)
清代(dai)黎簡:長吉少有(you)此沉頓(dun)之(zhi)作。(《黎二樵(qiao)批點(dian)黃陶(tao)庵評(ping)本李(li)長吉集》)
現代錢鐘書:長(chang)(chang)吉詩正言(yan)(yan)折(zhe)(zhe)榮遠(yuan)遺,非言(yan)(yan)“攀樹(shu)遠(yuan)望”。“主(zhu)父不歸”,“家人”折(zhe)(zhe)柳(liu)頻寄(ji)(ji)(ji),浸致枝髠(kun)樹(shu)禿,猶太(tai)白詩之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)(yan)“長(chang)(chang)相思”而(er)“折(zhe)(zhe)斷樹(shu)枝”,東(dong)野詩之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)(yan)“累攀折(zhe)(zhe)”而(er)“柔條不垂(chui)”、“年多(duo)”“別苦(ku)”而(er)“枝”為之(zhi)(zhi)(zhi)“疏”。太(tai)白、長(chang)(chang)吉謂(wei)楊(yang)柳(liu)因寄(ji)(ji)(ji)遠(yuan)頻而(er)“折(zhe)(zhe)斷”,香山、邵(shao)謁(ye)、魚玄機謂(wei)楊(yang)柳(liu)因贈行(xing)多(duo)而(er)“折(zhe)(zhe)盡”以至斷根(gen);文殊而(er)事(shi)同。蓋(gai)送(song)別贈柳(liu),忽(hu)已經時,“柳(liu)節”重逢,而(er)游子(zi)羈旅,懷人怨別,遂復(fu)折(zhe)(zhe)取寄(ji)(ji)(ji)將(jiang),所以速(su)返催歸。園(yuan)中柳(liu)折(zhe)(zhe)頻頻寄(ji)(ji)(ji),堪(kan)比唱“陌上花開(kai)緩(huan)緩(huan)歸”也。行(xing)人歸人,先(xian)(xian)后處(chu)境(jing)異而(er)即(ji)是(shi)一身,故送(song)行(xing)催歸,先(xian)(xian)后作(zuo)用異而(er)同為一物,斯又事(shi)理之(zhi)(zhi)(zhi)正反相成焉。越使及驛使“寄(ji)(ji)(ji)梅(mei)”事(shi),久成詩文典(dian)實,聊(liao)因長(chang)(chang)吉詩句,拈“寄(ji)(ji)(ji)柳(liu)”古俗,與(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)當對云(yun)。(《談藝錄》)