《宿山寺(si)》是(shi)唐(tang)代詩(shi)(shi)人(ren)賈島的(de)作品。此詩(shi)(shi)寫詩(shi)(shi)人(ren)夜宿山寺(si)的(de)所(suo)(suo)見所(suo)(suo)感。首聯(lian)(lian)突出(chu)佛寺(si)之高,頷聯(lian)(lian)描寫夜景之奇,頸(jing)聯(lian)(lian)體現了(le)山頂的(de)高遠(yuan)幽(you)(you)(you)深,尾(wei)聯(lian)(lian)烘托出(chu)山上環境的(de)幽(you)(you)(you)僻(pi)。詩(shi)(shi)歌風格清幽(you)(you)(you)淡雅,語言精練(lian),尤(you)其(qi)是(shi)頷聯(lian)(lian)兩句突出(chu)了(le)詩(shi)(shi)人(ren)煉字的(de)精妙,為后(hou)人(ren)所(suo)(suo)激賞。
宿山寺
眾岫聳(song)寒色(se)⑴,精廬(lu)向此分⑵。
流星(xing)透疏水⑶,走月逆行云⑷。
絕(jue)頂(ding)人(ren)來(lai)少,高松鶴不群。
一僧年八十,世(shi)事未曾聞。
⑴眾岫:群山。岫:峰巒。聳:聳托、托送。
⑵精(jing)廬(lu):小小的佛寺(si)。
⑶流(liu)星(xing):不是(shi)(shi)一般意義上一閃而過的(de)流(liu)星(xing)。這里的(de)“流(liu)星(xing)”(星(xing)星(xing)在(zai)流(liu)動(dong)(dong)),用法對應后(hou)句的(de)“走月”(月亮(liang)在(zai)行走)。疏(shu)水(shui):作者(zhe)把水(shui)分(fen)為疏(shu)水(shui)、密(mi)水(shui),疏(shu)水(shui)清(qing)亮(liang)透(tou)光;密(mi)水(shui)渾厚不透(tou)光。“流(liu)星(xing)”句意思是(shi)(shi)說:透(tou)過清(qing)澈緩流(liu)的(de)水(shui),看見夜空(kong)的(de)點(dian)點(dian)繁星(xing);水(shui)在(zai)流(liu)動(dong)(dong),看起來(lai)卻是(shi)(shi)星(xing)星(xing)在(zai)流(liu)動(dong)(dong)。
⑷走(zou)月逆行云(yun):云(yun)在移動,看起來卻是月亮在走(zou)(月亮當然也在走(zou),當然相(xiang)對流云(yun)而言是更(geng)為(wei)靜止的(de))。
群峰托送著寒氣(qi),一座佛寺悄立在山頂。清澈潺潺的(de)水(shui)(shui)里透見夜空點點繁星(xing)(xing),水(shui)(shui)在流(liu)(liu)動,看(kan)起(qi)來卻是星(xing)(xing)星(xing)(xing)在流(liu)(liu)動;天空的(de)云飄(piao)過(guo)月亮,云在飄(piao)移(yi),看(kan)起(qi)來卻是月亮在走。來到山峰絕頂之上的(de)人(ren)很稀少,松樹像孤獨(du)的(de)野鶴一樣在高(gao)處站立著。一位年(nian)過(guo)八十的(de)老僧(seng),從未聽(ting)說過(guo)世間所發生的(de)事情(qing)。
賈(jia)(jia)島(779~843),唐代詩(shi)人(ren)。字閬仙(xian),一(yi)作浪仙(xian)。范陽(今河北涿縣)人(ren)。初落拓為僧,名無(wu)本,后還(huan)俗(su),屢舉進士不(bu)第。曾任長(chang)江(今四(si)川蓬溪)主簿,人(ren)稱(cheng)賈(jia)(jia)長(chang)江。其詩(shi)喜寫荒涼枯寂之(zhi)境,頗(po)多寒苦之(zhi)辭(ci)。以五律(lv)見(jian)長(chang),注意詞句錘煉,刻苦求工。與(yu)孟(meng)郊齊名,有(you)(you)“郊寒島瘦(shou)”之(zhi)稱(cheng)。有(you)(you)《長(chang)江集》。
賈島的《宿(su)山寺》載于《全唐詩》卷五(wu)百七(qi)十三。全篇一(yi)(yi)(yi)山,一(yi)(yi)(yi)寺,一(yi)(yi)(yi)星,一(yi)(yi)(yi)水,一(yi)(yi)(yi)月,一(yi)(yi)(yi)云(yun),一(yi)(yi)(yi)松,一(yi)(yi)(yi)鶴,一(yi)(yi)(yi)僧(seng),來此一(yi)(yi)(yi)宿(su),不禁(jin)煩襟(jin)滌(di)盡,皈依之(zhi)(zhi)(zhi)念(nian)頓生(sheng)。眾岫之(zhi)(zhi)(zhi)寒(han),流星之(zhi)(zhi)(zhi)爍,林木之(zhi)(zhi)(zhi)疏,走月之(zhi)(zhi)(zhi)逆,片云(yun)之(zhi)(zhi)(zhi)行(xing),松巢之(zhi)(zhi)(zhi)高,仙(xian)鶴之(zhi)(zhi)(zhi)不群,老(lao)僧(seng)之(zhi)(zhi)(zhi)混沌,契合一(yi)(yi)(yi)體,詩人(ren)的筆意,地(di)僻境清,遠(yuan)離俗(su)世,胸襟(jin)高潔(jie),超群之(zhi)(zhi)(zhi)致,隨手拈來,流露于字里(li)行(xing)間,實在令人(ren)嘆而(er)觀止。
起筆從視覺形象寫起:群(qun)峰(feng)高(gao)聳,山,無需多著墨(mo),用(yong)一(yi)(yi)“寒”,其色自青,翠色浮空,透(tou)出(chu)一(yi)(yi)片寒意(yi);而“聳”字(zi)極(ji)神,山高(gao),峰(feng)極(ji)為挺拔。詩(shi)人(ren)投宿(su)的(de)寺院(yuan)就坐落(luo)在群(qun)峰(feng)環(huan)繞的(de)一(yi)(yi)座山峰(feng)的(de)絕(jue)頂(ding)之上。作者(zhe)用(yong)了水墨(mo)畫(hua)的(de)技法,勾畫(hua)出(chu)山寺孤峙(zhi)高(gao)寒的(de)特點。
頷聯始見奇筆(bi),“流星透疏(shu)水(shui)”,星本(ben)不(bu)動,影(ying)落水(shui)中(zhong),水(shui)流而反似(si)繁(fan)星流動,流淌中(zhong),繁(fan)星隨水(shui)而逝,非是夜空(kong)中(zhong)閃亮劃過夜空(kong)之(zhi)流星,空(kong)明(ming)澄凈,引人(ren)入勝(sheng)。最奇者(zhe),詩人(ren)竟把水(shui)分為疏(shu)和(he)密,疏(shu)而能透,繁(fan)星倒影(ying)水(shui)中(zhong),厚(hou)密則(ze)顯(xian)濁(zhuo)混(hun),難以透瑩光(guang)也(ye)。詩人(ren)之(zhi)所以稱為詩人(ren),其(qi)感覺必異于常人(ren)的(de)(de)。月本(ben)不(bu)移,而片云飄移,云行而反似(si)月走,且為兩物(wu)相逆而行,詩人(ren)短(duan)(duan)短(duan)(duan)五字,盡(jin)也(ye)。觀察之(zhi)細致,構想之(zhi)奇瑰,非一顆敏感之(zhi)心(xin)性(xing)不(bu)能為之(zhi),令人(ren)拍案叫絕(jue)。這兩句的(de)(de)妙處渲染出空(kong)山幽寂(ji)(ji)清玲的(de)(de)氣(qi)氛,有力地(di)襯托了山寺(si)的(de)(de)凄冷荒(huang)寂(ji)(ji)。
五、六句從自(zi)然景觀轉人(ren)(ren)人(ren)(ren)事議(yi)論(lun)。“絕(jue)頂人(ren)(ren)來少”,是說山(shan)寺因在(zai)絕(jue)頂而人(ren)(ren)跡罕至,揭(jie)示了山(shan)寺的(de)遠離市塵。“高(gao)松(song)(song)鶴(he)不(bu)群”,寫獨(du)鶴(he)單棲高(gao)松(song)(song)之上。鶴(he)為仙禽,青(qing)霄遺舉,不(bu)于雞鴛(yuan)為伍(wu),本即離塵脫俗,益以古剎旁(pang)之高(gao)松(song)(song),巢在(zai)其(qi)上,倍顯其(qi)了無俗氣,卓(zhuo)爾(er)不(bu)群。松(song)(song)鶴(he)在(zai)古典(dian)詩文(wen)中,常作為高(gao)潔與長壽的(de)象征,現在(zai)看到松(song)(song)鶴(he),自(zi)然使(shi)人(ren)(ren)想到植松(song)(song)養鶴(he)之人(ren)(ren)。這就為下面寫寺中高(gao)僧作了鋪墊。
尾聯兩(liang)句,寫寺中(zhong)只有(you)一位(wei)八十歲高(gao)僧(seng),雖(sui)然(ran)久經春秋(qiu),卻雙足未(wei)曾落于(yu)塵世(shi),一直(zhi)與(yu)世(shi)無爭。再(zai)看“絕(jue)(jue)頂(ding)(ding)人(ren)來少,高(gao)松鶴不群”二(er)句,正(zheng)是(shi)展(zhan)現了具有(you)象征意(yi)味的這位(wei)僧(seng)人(ren)的生活環境。推之(zhi)(zhi)全詩(shi),可以看出,有(you)此(ci)眾岫環抱空寂之(zhi)(zhi)山,才(cai)有(you)此(ci)絕(jue)(jue)頂(ding)(ding)孤峙之(zhi)(zhi)寺,有(you)此(ci)絕(jue)(jue)頂(ding)(ding)孤峙之(zhi)(zhi)寺,才(cai)有(you)此(ci)超(chao)然(ran)世(shi)外之(zhi)(zhi)僧(seng);而身臨其(qi)境,投宿其(qi)寺,親見其(qi)僧(seng)者,唯有(you)詩(shi)人(ren)一人(ren)而已(yi)。如(ru)是(shi),詩(shi)人(ren)的襟懷意(yi)趣不言可知。這正(zheng)是(shi)作者立意(yi)的高(gao)明(ming)之(zhi)(zhi)處。
《詩源(yuan)辨體》:如(ru)“未知游子意”、“去有巡臺侶(lv)”、“眾岫聳寒(han)色”、“頭發梳千下”四篇(pian),亦(yi)似晚(wan)唐(tang)。
《唐(tang)詩矩》:尾聯(lian)寓意格。三四寫景極(ji)確(que)。若子美“飛星過水(shui)白,落月動(dong)沙(sha)虛”,雖極(ji)刻畫而無刻劃之跡,又未可同論(lun)矣(yi)。
《唐詩摘鈔》:意(yi)在言外(末(mo)二(er)句下)。
《寒(han)瘦集》:首聯十字(zi)都是眼前(qian)平常之景,一(yi)經(jing)巨手出之,便可(ke)驚人。
《瀛奎律髓(sui)匯評》:馮班:次聯奇句。紀昀(yun):“流星”、“走(zou)月”字不佳。后(hou)四句忽作平(ping)語,然(ran)一(yi)氣流走(zou),有蕭散(san)之致。許印芳:全詩有奇氣。三四乃(nai)即(ji)景佳句,曉(xiao)嵐(lan)以“流”、“走(zou)”字面刺(ci)目(mu)而斥之,蓋(gai)以試(shi)帖禁忌之例繩律詩,苛且謬矣。后(hou)四句亦(yi)從洗(xi)煉而出,“高(gao)松”五字甚警策,曉(xiao)嵐(lan)亦(yi)斥為平(ping)語,皆(jie)非公論。無(wu)名氏(乙):嘗見此景,詫君拾之。
《唐三體詩評》:“寒色”是暮,又(you)是在(zai)絕(jue)頂(ding)也(ye)。又(you)云:結句(ju)亦欲棄人事而(er)從之避世也(ye)。句(ju)句(ju)精絕(jue)超絕(jue),神(shen)仙中人。
《唐詩(shi)別裁》:順行云則月(yue)隱(yin)矣(yi),妙處全在“逆”字。
《龍(long)性堂(tang)詩話(hua)》:賈浪仙“長江人(ren)釣(diao)月,曠(kuang)野火(huo)燒風”、“流星透疏木,走月逆(ni)行云”……真堪鑄(zhu)佛禮(li)拜。
《重(zhong)訂中晚唐詩主客圖》:“透(tou)”字、“走”字過于煉字,反帶傖氣(“流星”二句下)。結超古無上(shang)。
《葚原詩說》:對法不可合(he)掌,如一動必(bi)一靜(jing),一高必(bi)一下(xia),一縱必(bi)一橫,一多必(bi)一少(shao),此(ci)類可以(yi)遞推。如耿偉“冒寒(han)人語少(shao),乘月(yue)燭來稀”,“稀”、“少(shao)”合(he)掌。李(li)宗嗣“普天皆滅(mie)焰(yan),匝地盡(jin)藏煙”,“皆”、“盡(jin)”合(he)掌。賈島“流(liu)星透(tou)疏木,走月(yue)逆行云(yun)”,“流(liu)”、“走”合(he)掌……此(ci)皆詩之病也。
《輟鍛(duan)錄》:詩有語意相同而工拙大相遠者,如(ru)賈長江“走(zou)月逆行(xing)云”,亦可謂形容刻劃之(zhi)至矣,試與韋蘇州“喬木(mu)生(sheng)夏涼,流云吐華(hua)月”較之(zhi),真不(bu)堪與之(zhi)作奴。