《小姐(jie)與(yu)流氓》(Lady and the Tramp)是美國迪士尼(ni)公司出品的第15部動畫電(dian)影,由漢(han)密爾頓·盧斯科(ke)、克萊德·吉諾(nuo)尼(ni)米、威爾弗雷德·杰(jie)克遜執導(dao),派姬·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與(yu)配音。
該片以沃德·格林的短篇為藍本,敘(xu)述(shu)了寵(chong)物狗“淑女”因誤(wu)會離家,與一只(zhi)流浪狗在一連串的冒險及沖突中發展出戀情的故事。
該片于1955年6月22日在美國上(shang)映(ying)。
- 飾 達(da)令/Darling
配音 派姬·李/Peggy Lee
備注 (女主人)兼蓓姬/Peg、Si及Am
- 飾 淑女/Lady
配(pei)音 Barbara Luddy
備注 又譯麗迪
- 飾(shi) 流浪(lang)漢/Tramp
配音(yin) Larry Roberts
備注 又譯長云
- 飾 卓克(ke)/Jock
配音(yin) Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注 (淑(shu)女的同伴)
- 飾 河貍/Beaver
配(pei)音(yin) Stan Freberg
備注 誤譯水獺
- 飾(shi) 莎拉(la)姑(gu)媽(ma)/Aunt Sarah
配(pei)音 Verna Felton
- 飾 普拉西/Boris
配音 Alan Reed
備注 (關在欄里的流浪狗)
- 飾 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐館老板
- 飾 吉姆/Jim Dear
配音 Lee Millar
備(bei)注 兼(jian)捉(zhuo)狗的人/Dog Catcher
配音 Barbara Luddy
美(mei)麗嬌(jiao)貴的寵(chong)物狗,聰(cong)明伶俐、柔情似水,原(yuan)本得到精心照料(liao),從(cong)不知道民間的疾苦,她(ta)為了(le)守(shou)護主人的孩子奮不顧身,一天(tian)因(yin)為誤會離家(jia)并(bing)愛上(shang)了(le)流浪漢。
配音 Larry Roberts
無憂無慮的流浪狗,機智勇敢、鋒芒(mang)畢露,對受(shou)難的朋(peng)友很義氣,他過去(qu)是個花花公子,遇到淑女后一見傾心,于是展開了英雄救美,后來(lai)也戴上了銘牌成為有(you)家的狗。
配音 派姬·李
流浪漢在街頭(tou)的(de)狗同伴(ban),以前在歌舞團(tuan)表演,是(shi)一只“金絲雀”,她也被抓到狗拘留所里關著,還盡力安慰著受(shou)到戲弄(nong)的(de)淑女。
配音 Bill Thompson
與淑女為鄰(lin)的紳士(shi)狗,努力逗她(ta)開心、盡力安慰著(zhu)她(ta),對流(liu)浪(lang)漢說的話很不滿趕(gan)走了他,后來追(zhui)上捉狗隊的馬(ma)車去(qu)救(jiu)流(liu)浪(lang)漢。
圣誕節時一(yi)只小(xiao)狗淑(shu)女(nv)(nv)(nv)成(cheng)(cheng)為了(le)吉姆送(song)給他(ta)太太的(de)(de)禮(li)物(wu),淑(shu)女(nv)(nv)(nv)就在充滿愛的(de)(de)環境里(li)快樂(le)地成(cheng)(cheng)長。備(bei)受呵護的(de)(de)淑(shu)女(nv)(nv)(nv)原本過(guo)著平靜愉快的(de)(de)生(sheng)活,在女(nv)(nv)(nv)主(zhu)人懷孕后卻感(gan)到被冷落,因而郁郁寡歡。在小(xiao)嬰孩出(chu)生(sheng)后,女(nv)(nv)(nv)主(zhu)人和男(nan)主(zhu)人一(yi)起去旅行,但他(ta)們找來(lai)當(dang)保姆的(de)(de)姑媽非(fei)常討厭(yan)淑(shu)女(nv)(nv)(nv)。淑(shu)女(nv)(nv)(nv)因某次(ci)誤會被迫逃離了(le)家(jia),巧遇一(yi)只流浪(lang)狗并跟他(ta)成(cheng)(cheng)了(le)朋友,經過(guo)一(yi)連串的(de)(de)冒險(xian)與沖(chong)突,他(ta)們之間的(de)(de)感(gan)情(qing)也不(bu)斷滋長。后來(lai)淑(shu)女(nv)(nv)(nv)順(shun)利返回家(jia)中,與流浪(lang)狗結婚,過(guo)著快樂(le)的(de)(de)生(sheng)活。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人(ren):Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作(zuo)曲:Oliver Wallace
唱片公司:Walt Disney Records
專輯類(lei)別(bie):原聲帶、影視(shi)音樂
專輯風格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特·迪士(shi)尼/Walt Disney
制作人 Erdman Penner(聯(lian)合制片人)
原著 沃德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾(er)頓·盧斯科(ke)/Hamilton Luske、克萊德·吉諾尼米/Clyde Geronimi、威爾(er)弗(fu)雷德·杰(jie)克遜/Wilfred Jackson
編劇 Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪輯 Don Halliday
該部作(zuo)品(pin)的(de)(de)(de)(de)構思(si)源于1939年喬·格蘭特以家里名叫“內爾小(xiao)(xiao)姐(Lady)二(er)世(shi)(shi)”的(de)(de)(de)(de)狗(gou)為(wei)原型繪(hui)制(zhi)的(de)(de)(de)(de)故事素(su)描,劇本的(de)(de)(de)(de)創作(zuo)斷斷續續歷時數(shu)年,但華(hua)特·迪(di)士(shi)尼(ni)始終不夠滿意;在1945年,迪(di)士(shi)尼(ni)買(mai)下(xia)沃德·格林(Ward Greene)創作(zuo)的(de)(de)(de)(de)短篇寓言《快樂的(de)(de)(de)(de)丹,一只(zhi)憤世(shi)(shi)嫉(ji)俗的(de)(de)(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)(de)(de)版權(quan),并將故事男性主人公的(de)(de)(de)(de)形象性情作(zuo)為(wei)一個(ge)小(xiao)(xiao)狗(gou)角色的(de)(de)(de)(de)設定(ding)加入(ru)了“小(xiao)(xiao)姐”項(xiang)目,和小(xiao)(xiao)姐的(de)(de)(de)(de)女性特質結合到(dao)一起(qi),指派外(wai)部作(zuo)家寫一部小(xiao)(xiao)說(shuo),然(ran)后據以改拍成電(dian)影。
時間 獎項名稱
1956年 第(di)9屆英國電(dian)(dian)影和電(dian)(dian)視藝術學院獎電(dian)(dian)影獎最佳動畫片(pian)(提名)
影片(pian)畫筆細膩(ni),情節溫馨雋永,電影配樂(le)時(shi)而歡(huan)快、時(shi)而悠揚,也烘托了(le)整個故事的氛圍(wei)。(新浪娛(yu)樂(le)評)
該片不僅使青少(shao)年們(men)高(gao)興,對于(yu)成人(ren)也帶(dai)來(lai)很(hen)多(duo)的樂趣(qu),每(mei)條獵犬都(dou)反映(ying)出精(jing)妙(miao)的繪圖板(ban)技術(shu)和(he)富幽(you)默(mo)感的創造能力。(《Variety》評)
電(dian)影并(bing)不(bu)(bu)壞(huai),很有趣但不(bu)(bu)是優(you)秀,迪士尼(ni)的(de)想象力(li)在該部片里似(si)乎到了低潮,尚未出現(xian)足以(yi)挽(wan)回自身魅力(li)的(de)靈感,背(bei)負著(zhu)一份干癟而過分自然(ran)主義的(de)風(feng)格,倒是符合戰后動畫(hua)減少了的(de)可(ke)選余地。(《芝(zhi)加哥讀者報(bao)》評)
該片是(shi)迪士(shi)尼首部把場景(jing)安(an)排到現(xian)實生活中(zhong)的影(ying)片;
影片(pian)在戲院推出時屏幕比(bi)例為(wei)2.55:1,也(ye)是(shi)迪士尼第一次(ci)在動畫影片(pian)中(zhong)使(shi)用(yong)寬銀幕(此前(qian)的都是(shi)以1.33:1全屏幕比(bi)例上映)。
影片中兩只狗吃(chi)意大利面(mian)而接吻的(de)畫(hua)面(mian)出自動畫(hua)師弗蘭克·托馬斯觀察狗吃(chi)食情況后的(de)靈感。
在創作影片過程(cheng)中塑造(zao)角色(se)的(de)時期,工作人員們(men)采取觀察狗的(de)生(sheng)活習慣并逐格分(fen)解的(de)形式;迪士尼公司還訂做(zuo)許多縮小(xiao)比例的(de)家具(ju)用來臨摹,以(yi)表現出“狗眼看世界”的(de)視野,同時采用寬屏讓好(hao)動的(de)狗角色(se)繪制時不(bu)會(hui)太(tai)快移出畫(hua)面。