《小(xiao)姐(jie)與流(liu)氓(mang)》(Lady and the Tramp)是美(mei)國迪士尼公司(si)出品的第15部動畫(hua)電影(ying),由漢密爾頓·盧(lu)斯科、克(ke)萊德·吉諾尼米(mi)、威爾弗(fu)雷德·杰克(ke)遜執(zhi)導,派姬·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與配(pei)音。
該(gai)片以沃德·格林(lin)的短篇為藍本,敘述(shu)了寵物狗(gou)“淑女”因誤會離家,與一(yi)只流浪狗(gou)在一(yi)連串的冒險及(ji)沖突中發(fa)展(zhan)出戀情的故事。
該(gai)片于1955年6月22日在(zai)美國(guo)上映。
- 飾 達令/Darling
配音 派姬(ji)·李/Peggy Lee
備注 (女主(zhu)人)兼(jian)蓓(bei)姬/Peg、Si及Am
- 飾(shi) 淑女(nv)/Lady
配音 Barbara Luddy
備注 又譯麗迪
- 飾 流浪漢/Tramp
配(pei)音 Larry Roberts
備注 又譯長云
- 飾 卓克/Jock
配(pei)音 Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注 (淑女的同伴)
- 飾(shi) 河貍/Beaver
配(pei)音 Stan Freberg
備注 誤譯水獺
- 飾 莎(sha)拉姑媽/Aunt Sarah
配(pei)音(yin) Verna Felton
- 飾 普拉西/Boris
配音 Alan Reed
備注 (關在欄里的流浪狗)
- 飾 唐尼(ni)/Tony
配音 George Givot
備注 餐館老板
- 飾 吉姆(mu)/Jim Dear
配音 Lee Millar
備注 兼(jian)捉狗(gou)的人/Dog Catcher
配音 Barbara Luddy
美麗(li)嬌貴的(de)寵物狗(gou),聰(cong)明(ming)伶俐、柔情似水,原本得(de)到精心(xin)照(zhao)料,從不知道民間的(de)疾苦,她為了守護主人的(de)孩(hai)子奮(fen)不顧身(shen),一(yi)天因為誤會離家并愛上了流浪漢(han)。
配音(yin) Larry Roberts
無憂無慮的流浪狗,機智勇(yong)敢、鋒芒畢露,對受難的朋(peng)友(you)很(hen)義氣(qi),他過去是個花花公子,遇到淑(shu)女后(hou)一見傾心,于是展開了(le)英(ying)雄(xiong)救美,后(hou)來也(ye)戴上了(le)銘牌成為有(you)家的狗。
配音 派姬·李
流(liu)浪漢在街(jie)頭(tou)的狗同伴,以前在歌舞(wu)團表演,是一只(zhi)“金絲雀(que)”,她也被抓到(dao)狗拘留所(suo)里關著,還盡力(li)安慰著受到(dao)戲(xi)弄的淑女。
配音 Bill Thompson
與淑女(nv)為鄰的(de)紳士狗(gou),努力逗她開心、盡力安慰著她,對(dui)流浪漢說的(de)話(hua)很不(bu)滿趕走了(le)他,后來(lai)追上捉狗(gou)隊的(de)馬(ma)車(che)去救流浪漢。
圣誕節時一(yi)只(zhi)小狗(gou)(gou)淑女(nv)(nv)成為了吉姆送(song)給(gei)他(ta)太太的(de)(de)(de)禮物(wu),淑女(nv)(nv)就在(zai)充滿愛的(de)(de)(de)環(huan)境里快(kuai)樂(le)地成長(chang)。備(bei)受呵護的(de)(de)(de)淑女(nv)(nv)原本(ben)過著(zhu)平靜(jing)愉(yu)快(kuai)的(de)(de)(de)生(sheng)活(huo),在(zai)女(nv)(nv)主人(ren)懷孕后卻感到(dao)被冷落,因而郁郁寡歡。在(zai)小嬰(ying)孩出生(sheng)后,女(nv)(nv)主人(ren)和(he)男主人(ren)一(yi)起去(qu)旅行,但(dan)他(ta)們找來(lai)當(dang)保姆的(de)(de)(de)姑媽非常討厭淑女(nv)(nv)。淑女(nv)(nv)因某次誤會被迫逃(tao)離了家(jia),巧遇一(yi)只(zhi)流浪狗(gou)(gou)并(bing)跟他(ta)成了朋友(you),經(jing)過一(yi)連串(chuan)的(de)(de)(de)冒險與沖(chong)突,他(ta)們之間的(de)(de)(de)感情(qing)也不斷滋(zi)長(chang)。后來(lai)淑女(nv)(nv)順(shun)利返(fan)回家(jia)中,與流浪狗(gou)(gou)結婚,過著(zhu)快(kuai)樂(le)的(de)(de)(de)生(sheng)活(huo)。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝(yi)人:Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲:Oliver Wallace
唱片(pian)公司:Walt Disney Records
專輯類(lei)別:原聲帶、影視音樂
專輯風格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特·迪(di)士尼/Walt Disney
制作人(ren) Erdman Penner(聯合制片人(ren))
原著 沃德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾頓·盧斯科/Hamilton Luske、克萊德·吉諾(nuo)尼(ni)米/Clyde Geronimi、威爾弗雷(lei)德·杰克遜/Wilfred Jackson
編劇(ju) Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂(le) Oliver Wallace
剪輯(ji) Don Halliday
該部作(zuo)(zuo)品的(de)(de)(de)(de)(de)(de)構思源于1939年喬·格(ge)蘭特以家里名(ming)叫“內爾小姐(Lady)二世”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)狗(gou)(gou)為(wei)原型繪(hui)制的(de)(de)(de)(de)(de)(de)故事素描,劇本的(de)(de)(de)(de)(de)(de)創作(zuo)(zuo)斷(duan)斷(duan)續續歷時數(shu)年,但(dan)華特·迪(di)士尼始終不夠滿意;在1945年,迪(di)士尼買下沃德·格(ge)林(Ward Greene)創作(zuo)(zuo)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)短篇寓言《快樂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)丹,一只憤世嫉(ji)俗的(de)(de)(de)(de)(de)(de)狗(gou)(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)版權,并將故事男性主人公的(de)(de)(de)(de)(de)(de)形象性情(qing)作(zuo)(zuo)為(wei)一個小狗(gou)(gou)角色的(de)(de)(de)(de)(de)(de)設定加入(ru)了“小姐”項目,和小姐的(de)(de)(de)(de)(de)(de)女性特質結合(he)到一起,指派外部作(zuo)(zuo)家寫一部小說,然后(hou)據(ju)以改拍(pai)成電影。
時間 獎項名稱
1956年 第(di)9屆(jie)英國電(dian)(dian)影(ying)和(he)電(dian)(dian)視藝(yi)術學院獎電(dian)(dian)影(ying)獎最佳動畫(hua)片(提名)
影(ying)片畫筆(bi)細膩,情節溫馨雋永,電影(ying)配樂(le)時(shi)而歡快、時(shi)而悠揚,也烘托了整個故(gu)事的氛圍。(新浪娛樂(le)評)
該片不僅使青少年們高興,對于成人也帶來很多的樂趣,每條獵犬都反映出精妙(miao)的繪圖(tu)板技術和富幽默(mo)感的創(chuang)造能力(li)。(《Variety》評)
電影并(bing)不壞,很有趣但不是優秀,迪士尼的(de)想象(xiang)力(li)在(zai)該部片(pian)里似乎到(dao)了低潮(chao),尚未出現足以挽回自身魅力(li)的(de)靈感(gan),背負著一份干癟而過分自然(ran)主義的(de)風格,倒(dao)是符合戰(zhan)后動畫減少了的(de)可選余地。(《芝加(jia)哥讀者(zhe)報(bao)》評)
該片(pian)是迪士尼首部把場(chang)景安(an)排到現實生活(huo)中的(de)影(ying)片(pian);
影片在(zai)(zai)戲(xi)院推出時屏幕比(bi)例(li)為2.55:1,也是(shi)迪士尼第一次在(zai)(zai)動畫影片中使用(yong)寬銀幕(此前的都是(shi)以1.33:1全屏幕比(bi)例(li)上映(ying))。
影片中兩只(zhi)狗吃(chi)(chi)意大利面而接吻的畫(hua)面出自動畫(hua)師弗蘭(lan)克·托馬斯觀察(cha)狗吃(chi)(chi)食(shi)情況后的靈(ling)感(gan)。
在創作影片過(guo)程中塑造角色的(de)(de)時期,工作人員們采取觀察(cha)狗的(de)(de)生活習慣(guan)并逐格分解的(de)(de)形式;迪士尼公司還訂做許多縮(suo)小比例(li)的(de)(de)家(jia)具用(yong)來臨摹,以(yi)表現出“狗眼看世(shi)界(jie)”的(de)(de)視野,同時采用(yong)寬(kuan)屏讓(rang)好動(dong)的(de)(de)狗角色繪(hui)制時不會太快移出畫面。