《小姐與(yu)流(liu)氓》(Lady and the Tramp)是美國迪士(shi)尼(ni)公(gong)司出品的第15部動畫電影,由漢密爾頓·盧(lu)斯科、克萊德·吉諾尼(ni)米、威爾弗雷德·杰克遜執導,派姬·李(li)、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與(yu)配音。
該(gai)片以沃(wo)德·格林(lin)的(de)短(duan)篇為藍本,敘(xu)述了寵(chong)物狗(gou)“淑(shu)女”因誤會離(li)家,與(yu)一只流浪狗(gou)在一連串的(de)冒(mao)險(xian)及沖突中發展出戀情的(de)故事。
該(gai)片于1955年(nian)6月22日在美(mei)國(guo)上映。
- 飾 達令/Darling
配音 派姬·李/Peggy Lee
備(bei)注 (女主人)兼蓓(bei)姬(ji)/Peg、Si及Am
- 飾 淑(shu)女/Lady
配音(yin) Barbara Luddy
備注 又譯麗迪
- 飾(shi) 流浪漢/Tramp
配音 Larry Roberts
備注 又譯長云
- 飾 卓(zhuo)克/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾 特拉西/Trusty
配音(yin) Bill Baucom
備注 (淑(shu)女的同伴)
- 飾 河貍/Beaver
配音(yin) Stan Freberg
備注 誤譯水獺
- 飾 莎拉姑(gu)媽/Aunt Sarah
配音(yin) Verna Felton
- 飾(shi) 普拉西/Boris
配音 Alan Reed
備(bei)注 (關(guan)在(zai)欄里(li)的(de)流浪狗)
- 飾(shi) 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐館老板
- 飾 吉姆/Jim Dear
配音 Lee Millar
備注 兼(jian)捉狗的人/Dog Catcher
配音 Barbara Luddy
美麗嬌貴的寵物狗(gou),聰明伶俐(li)、柔情似水,原本得到精心(xin)照料(liao),從不(bu)(bu)知道民間的疾苦,她為了守護主人的孩子奮不(bu)(bu)顧身,一天因為誤會離家并愛上(shang)了流浪漢(han)。
配音(yin) Larry Roberts
無憂無慮的流浪(lang)狗,機智(zhi)勇敢、鋒芒畢露,對受難的朋友(you)很(hen)義氣,他過(guo)去是個花花公子,遇(yu)到淑女后一(yi)見傾心,于是展開(kai)了(le)英雄救美,后來也戴(dai)上了(le)銘牌成為有家的狗。
配音 派姬·李
流浪漢在(zai)街(jie)頭(tou)的狗(gou)同伴,以前在(zai)歌舞團表演,是一只“金(jin)絲雀”,她(ta)也被抓到狗(gou)拘(ju)留所里關著(zhu),還盡力安慰著(zhu)受到戲弄(nong)的淑女(nv)。
配音(yin) Bill Thompson
與淑女為鄰的紳士狗(gou),努力逗她開(kai)心、盡(jin)力安慰著她,對流浪漢(han)說的話很不滿趕走了(le)他,后來(lai)追上(shang)捉狗(gou)隊的馬(ma)車去救流浪漢(han)。
圣誕節時(shi)一(yi)只(zhi)小狗淑(shu)女(nv)(nv)成(cheng)為(wei)了(le)吉姆送給他(ta)(ta)太太的(de)禮物,淑(shu)女(nv)(nv)就在(zai)充滿愛(ai)的(de)環境里快(kuai)樂地成(cheng)長。備(bei)受呵護(hu)的(de)淑(shu)女(nv)(nv)原(yuan)本過著(zhu)平靜愉(yu)快(kuai)的(de)生活(huo),在(zai)女(nv)(nv)主人懷孕(yun)后(hou)卻感(gan)到被冷落,因而郁郁寡歡。在(zai)小嬰(ying)孩出生后(hou),女(nv)(nv)主人和男(nan)主人一(yi)起去旅行,但他(ta)(ta)們找來(lai)當保姆的(de)姑媽(ma)非(fei)常討厭淑(shu)女(nv)(nv)。淑(shu)女(nv)(nv)因某(mou)次誤會被迫逃(tao)離了(le)家,巧遇一(yi)只(zhi)流(liu)浪狗并跟他(ta)(ta)成(cheng)了(le)朋(peng)友,經過一(yi)連串的(de)冒(mao)險與沖突,他(ta)(ta)們之間的(de)感(gan)情也不斷(duan)滋長。后(hou)來(lai)淑(shu)女(nv)(nv)順(shun)利(li)返回家中(zhong),與流(liu)浪狗結婚(hun),過著(zhu)快(kuai)樂的(de)生活(huo)。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人:Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作(zuo)曲:Oliver Wallace
唱片公司:Walt Disney Records
專輯類別:原聲帶(dai)、影(ying)視(shi)音(yin)樂
專輯風格:原聲(sheng) Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特(te)·迪士尼/Walt Disney
制(zhi)作人 Erdman Penner(聯合制(zhi)片人)
原著 沃德·格林/Ward Greene
導演 漢密爾頓(dun)·盧斯(si)科(ke)/Hamilton Luske、克萊德·吉諾尼米/Clyde Geronimi、威爾弗雷德·杰克遜/Wilfred Jackson
編劇(ju) Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪(jian)輯 Don Halliday
該部作(zuo)(zuo)(zuo)品的(de)(de)構(gou)思源(yuan)于(yu)1939年喬·格蘭特以家(jia)里名叫(jiao)“內(nei)爾小姐(Lady)二世”的(de)(de)狗(gou)為原型繪制的(de)(de)故事素(su)描,劇本的(de)(de)創作(zuo)(zuo)(zuo)斷(duan)斷(duan)續續歷時數年,但華特·迪(di)士(shi)尼(ni)始終(zhong)不夠滿(man)意;在1945年,迪(di)士(shi)尼(ni)買(mai)下沃德·格林(Ward Greene)創作(zuo)(zuo)(zuo)的(de)(de)短(duan)篇寓言《快樂的(de)(de)丹,一(yi)只憤世嫉俗的(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)版權,并將故事男性(xing)(xing)主人公的(de)(de)形象性(xing)(xing)情(qing)作(zuo)(zuo)(zuo)為一(yi)個小狗(gou)角色(se)的(de)(de)設定(ding)加(jia)入(ru)了“小姐”項目,和小姐的(de)(de)女性(xing)(xing)特質結合到一(yi)起(qi),指(zhi)派(pai)外部作(zuo)(zuo)(zuo)家(jia)寫(xie)一(yi)部小說,然(ran)后據以改拍成(cheng)電影(ying)。
時間 獎項名稱
1956年 第9屆英國電(dian)影和電(dian)視藝術學(xue)院獎(jiang)電(dian)影獎(jiang)最佳(jia)動畫片(提名)
影片畫筆細膩,情節(jie)溫(wen)馨雋永,電影配樂(le)時(shi)而(er)歡快、時(shi)而(er)悠(you)揚,也烘托(tuo)了(le)整(zheng)個故事的(de)氛圍(wei)。(新浪(lang)娛樂(le)評)
該片不僅(jin)使青少(shao)年們(men)高興,對于成(cheng)人(ren)也帶來(lai)很(hen)多的樂趣,每條獵犬(quan)都反映出精妙的繪圖板(ban)技(ji)術和富幽(you)默感的創造(zao)能(neng)力。(《Variety》評)
電影并不壞,很有趣但(dan)不是優秀(xiu),迪士(shi)尼的(de)想象(xiang)力在該部片里似乎到了低潮,尚未(wei)出現足以挽回自身魅力的(de)靈感,背(bei)負(fu)著一份(fen)干(gan)癟而過(guo)分自然主(zhu)義的(de)風格,倒是符合戰后動畫減少(shao)了的(de)可選余(yu)地。(《芝加哥讀者報》評)
該片(pian)是(shi)迪士尼首部把場景安排到現(xian)實(shi)生活中的影(ying)片(pian);
影片(pian)在(zai)戲院推出(chu)時(shi)屏幕(mu)(mu)比例為2.55:1,也是迪士尼第一次(ci)在(zai)動畫影片(pian)中使用寬銀幕(mu)(mu)(此前的都是以1.33:1全屏幕(mu)(mu)比例上映)。
影片中兩只狗(gou)(gou)吃(chi)(chi)意大利面而接吻的畫面出自動畫師弗蘭克(ke)·托馬斯(si)觀察狗(gou)(gou)吃(chi)(chi)食情況(kuang)后(hou)的靈(ling)感。
在創作(zuo)影片過(guo)程中塑造角色(se)的(de)時(shi)期,工作(zuo)人員(yuan)們(men)采取觀(guan)察狗(gou)的(de)生(sheng)活習慣并逐格分解(jie)的(de)形式;迪士尼公司還訂(ding)做許多(duo)縮(suo)小比例(li)的(de)家具用(yong)來臨摹,以(yi)表現出(chu)“狗(gou)眼看世界(jie)”的(de)視野,同時(shi)采用(yong)寬屏讓好動的(de)狗(gou)角色(se)繪制時(shi)不會(hui)太快移出(chu)畫面。