我以數(shu)不清的方式愛(ai)你,
我的癡心永(yong)遠為(wei)你編(bian)織歌之花環——
親愛的(de),接受我的(de)奉獻,
世世代代以各種方(fang)式掛在你(ni)的胸(xiong)前。
我聽過(guo)的許多古老愛情的故事,
充滿聚(ju)首的歡樂和離別的悲郁。
縱觀無始的往昔,
我看見你像永世難忘的北斗
穿透歲月的黑暗,
姍姍來到我的面前。
從洪荒時代(dai)的(de)心源(yuan)出發,
你我泛舟順流而下。
你我在(zai)億萬(wan)愛侶中(zhong)間嬉戲,
分(fen)離時辛酸(suan)的眼淚和團(tuan)圓(yuan)時甜蜜(mi)的羞澀里,
古老的愛情孕(yun)育了(le)新(xin)意。
陳腐(fu)的愛情如(ru)今化為(wei)你腳(jiao)下的灰塵。
一切心靈的愛欲(yu)、悲喜,
一切愛情傳(chuan)說,歷史詩人寫的戀歌歌詞,
全部融合在你我新型的(de)愛情里。
I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
In life after life, in age after age forever.
My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms
In life after life, in age after age forever.
Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,
Its ancient tale of being apart or together,
As I stare on and on into the past, in the end you emerge
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an image of what is remembered forever.
You and I have floated here on the stream that brings from the fount
At the heart of time love of one for another.
We have played alongside millions of lovers, shared in the same
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -
Old love, but in shapes that renew and renew forever.
Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,
The love of all man's days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life,
The memories of all loves merging with this one love of ours -
And the songs of everypoet both past and forever.
有一(yi)種愛(ai)(ai)(ai)情(qing)(qing)(qing),叫“泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)式愛(ai)(ai)(ai)情(qing)(qing)(qing)”。無(wu)論是“曾(ceng)經(jing),我(wo)(wo)夢見我(wo)(wo)們(men)竟是陌生人(ren),醒來才發(fa)現,原來我(wo)(wo)們(men)是相親相愛(ai)(ai)(ai)的(de)(de)(de)(de)”,或是“花為(wei)(wei)什么謝了呢?我(wo)(wo)熱烈(lie)的(de)(de)(de)(de)愛(ai)(ai)(ai)把它緊壓在我(wo)(wo)的(de)(de)(de)(de)心上,因(yin)此花謝了”,都戳中心窩,令人(ren)慨嘆唏噓。還有一(yi)段大(da)家耳熟能詳的(de)(de)(de)(de)“世界上最(zui)遙遠的(de)(de)(de)(de)距離”,網友通常將(jiang)其歸(gui)為(wei)(wei)泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)所作(zuo)(zuo),但事實上并無(wu)確(que)鑿的(de)(de)(de)(de)出處證據。不(bu)過,拋開它的(de)(de)(de)(de)作(zuo)(zuo)者不(bu)說,泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)本人(ren)的(de)(de)(de)(de)確(que)是上演了一(yi)出“我(wo)(wo)站(zhan)在你面前,你卻不(bu)知道我(wo)(wo)愛(ai)(ai)(ai)你”的(de)(de)(de)(de)故事。他(ta)的(de)(de)(de)(de)姑娘叫安(an)娜,兩人(ren)情(qing)(qing)(qing)投(tou)意合,卻因(yin)為(wei)(wei)泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)即(ji)將(jiang)遠赴(fu)英國分居兩地而(er)沒有勇氣(qi)面對,這段感(gan)情(qing)(qing)(qing)歸(gui)于沉默。然而(er),這份(fen)愛(ai)(ai)(ai)雖(sui)從未開始,但也從未結束。“安(an)娜”存(cun)在于泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)年輕(qing)妻子的(de)(de)(de)(de)名字(zi)里(li),存(cun)在于泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)熱烈(lie)或溫婉的(de)(de)(de)(de)詩句里(li),或許她不(bu)是泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)作(zuo)(zuo)品中的(de)(de)(de)(de)每一(yi)個主角,但一(yi)定是泰(tai)(tai)(tai)戈(ge)(ge)爾(er)(er)愛(ai)(ai)(ai)情(qing)(qing)(qing)觀塑造的(de)(de)(de)(de)繆斯。
當(dang)愛情走向柴(chai)米油鹽,我們往往忘記了(le)曾經的(de)(de)(de)內心翻涌,但若抽(chou)離自身(shen)來看同一(yi)(yi)個(ge)時(shi)空兩人的(de)(de)(de)相(xiang)遇,則不(bu)(bu)(bu)得不(bu)(bu)(bu)承認其中(zhong)的(de)(de)(de)神圣(sheng)。無論在哪個(ge)年代(dai)哪個(ge)地域,歡聚與分離,那些數不(bu)(bu)(bu)清的(de)(de)(de)愛的(de)(de)(de)方式,都(dou)有著相(xiang)異又相(xiang)似的(de)(de)(de)苦樂(le)悲喜。“愛情”這(zhe)個(ge)千代(dai)萬(wan)(wan)世永(yong)不(bu)(bu)(bu)褪色的(de)(de)(de)主(zhu)題總能(neng)引起共(gong)鳴,正是因(yin)為你也(ye)有故(gu)事,你總能(neng)找到你的(de)(de)(de)影子,就(jiu)像(xiang)詩(shi)人所說(shuo),一(yi)(yi)切愛欲、悲喜,一(yi)(yi)切傳說(shuo)與戀歌歌詞,都(dou)會(hui)融合(he)在你的(de)(de)(de)愛情里(li),于是千千萬(wan)(wan)萬(wan)(wan)個(ge)“你我”,連接了(le)古老與新型(xing)的(de)(de)(de)愛情,化(hua)作永(yong)恒(heng)。