我以數不清的方式愛你,
我的癡心永遠為(wei)你編織歌之(zhi)花(hua)環——
親愛的(de),接受我的(de)奉獻(xian),
世世代代以各種方式掛在你的胸前。
我聽過(guo)的(de)許多(duo)古老愛情的(de)故事,
充滿聚首的(de)歡樂和離(li)別的(de)悲郁。
縱觀無始的往昔,
我看見你像永世難(nan)忘的北斗
穿透歲月的黑暗,
姍姍來到我的面前。
從洪荒時代的心源出發,
你我泛舟順流而下。
你我在億萬愛侶中間嬉戲,
分離時(shi)辛酸的眼(yan)淚和團圓時(shi)甜蜜的羞澀里,
古老(lao)的愛情孕育了新意。
陳(chen)腐的(de)愛情如今(jin)化為你腳(jiao)下的(de)灰塵。
一切心(xin)靈的(de)愛欲、悲喜,
一切愛情傳(chuan)說,歷史詩人寫的(de)戀歌歌詞,
全部融合在你我新型的愛情里。
I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
In life after life, in age after age forever.
My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms
In life after life, in age after age forever.
Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,
Its ancient tale of being apart or together,
As I stare on and on into the past, in the end you emerge
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an image of what is remembered forever.
You and I have floated here on the stream that brings from the fount
At the heart of time love of one for another.
We have played alongside millions of lovers, shared in the same
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -
Old love, but in shapes that renew and renew forever.
Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,
The love of all man's days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life,
The memories of all loves merging with this one love of ours -
And the songs of everypoet both past and forever.
有(you)一(yi)(yi)(yi)種愛(ai)情(qing),叫“泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)式愛(ai)情(qing)”。無論是“曾經(jing),我夢(meng)見我們竟(jing)是陌生(sheng)人(ren),醒來(lai)才發(fa)現,原來(lai)我們是相(xiang)親相(xiang)愛(ai)的(de)(de)”,或是“花為什么謝了(le)呢?我熱烈的(de)(de)愛(ai)把它緊壓在(zai)(zai)我的(de)(de)心(xin)上(shang),因(yin)此花謝了(le)”,都戳中(zhong)心(xin)窩,令(ling)人(ren)慨嘆唏(xi)噓。還有(you)一(yi)(yi)(yi)段大家耳熟能詳的(de)(de)“世界(jie)上(shang)最遙遠的(de)(de)距離”,網友通常將(jiang)其歸為泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)所作,但(dan)事實上(shang)并無確(que)鑿的(de)(de)出處證據。不(bu)(bu)過,拋(pao)開(kai)(kai)它的(de)(de)作者不(bu)(bu)說,泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)本人(ren)的(de)(de)確(que)是上(shang)演(yan)了(le)一(yi)(yi)(yi)出“我站在(zai)(zai)你(ni)面前(qian),你(ni)卻(que)不(bu)(bu)知道我愛(ai)你(ni)”的(de)(de)故(gu)事。他的(de)(de)姑(gu)娘(niang)叫安娜,兩(liang)人(ren)情(qing)投(tou)意合(he),卻(que)因(yin)為泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)即(ji)將(jiang)遠赴英國分居兩(liang)地而沒有(you)勇氣面對,這(zhe)段感情(qing)歸于沉默。然而,這(zhe)份愛(ai)雖從未(wei)(wei)開(kai)(kai)始,但(dan)也從未(wei)(wei)結束。“安娜”存在(zai)(zai)于泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)年輕妻子的(de)(de)名(ming)字里,存在(zai)(zai)于泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)熱烈或溫婉的(de)(de)詩句里,或許她不(bu)(bu)是泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)作品中(zhong)的(de)(de)每一(yi)(yi)(yi)個主角,但(dan)一(yi)(yi)(yi)定是泰(tai)(tai)(tai)(tai)(tai)戈(ge)爾(er)(er)愛(ai)情(qing)觀塑(su)造(zao)的(de)(de)繆斯。
當愛情(qing)走向柴米油鹽,我(wo)們往往忘記了(le)曾(ceng)經的(de)(de)(de)內心翻涌,但若抽離(li)自身(shen)來看同(tong)一個(ge)(ge)時空兩人(ren)的(de)(de)(de)相(xiang)遇(yu),則不(bu)得(de)不(bu)承認其中的(de)(de)(de)神(shen)圣。無論在(zai)哪個(ge)(ge)年代哪個(ge)(ge)地域,歡聚(ju)與(yu)分離(li),那些數不(bu)清(qing)的(de)(de)(de)愛的(de)(de)(de)方式,都有(you)著相(xiang)異又(you)相(xiang)似的(de)(de)(de)苦樂悲喜。“愛情(qing)”這(zhe)個(ge)(ge)千(qian)代萬(wan)世永不(bu)褪色(se)的(de)(de)(de)主題總能(neng)引起共鳴,正是因為你也有(you)故事(shi),你總能(neng)找到你的(de)(de)(de)影(ying)子,就像詩人(ren)所(suo)說,一切愛欲(yu)、悲喜,一切傳說與(yu)戀歌歌詞(ci),都會融(rong)合在(zai)你的(de)(de)(de)愛情(qing)里,于是千(qian)千(qian)萬(wan)萬(wan)個(ge)(ge)“你我(wo)”,連接了(le)古(gu)老與(yu)新(xin)型的(de)(de)(de)愛情(qing),化作永恒。