我以數不清的方式愛你,
我的(de)癡心(xin)永遠為你編織歌之花(hua)環——
親愛的,接受(shou)我(wo)的奉獻(xian),
世世代代以各種方式掛在(zai)你的胸前。
我聽過(guo)的許多古老愛情的故事,
充(chong)滿聚首的歡(huan)樂和離別的悲(bei)郁。
縱觀無始的往昔,
我(wo)看見你像永世難忘的北(bei)斗
穿透歲月的黑暗,
姍姍來到我的面前。
從洪(hong)荒時代的心源出發,
你我泛舟順流而下。
你我在億萬愛侶中間嬉戲,
分離時(shi)辛酸的(de)眼淚和團圓時(shi)甜(tian)蜜的(de)羞澀里,
古老的(de)愛情孕育了新意(yi)。
陳腐的(de)愛情如今化為你腳(jiao)下的(de)灰塵。
一切心靈的愛欲、悲喜,
一切愛情(qing)傳說,歷史詩人寫的戀(lian)歌歌詞,
全部融合在你我(wo)新型的愛情里。
I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
In life after life, in age after age forever.
My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms
In life after life, in age after age forever.
Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,
Its ancient tale of being apart or together,
As I stare on and on into the past, in the end you emerge
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an image of what is remembered forever.
You and I have floated here on the stream that brings from the fount
At the heart of time love of one for another.
We have played alongside millions of lovers, shared in the same
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -
Old love, but in shapes that renew and renew forever.
Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,
The love of all man's days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life,
The memories of all loves merging with this one love of ours -
And the songs of everypoet both past and forever.
有(you)一(yi)種愛情(qing),叫(jiao)“泰戈爾(er)(er)式愛情(qing)”。無論是(shi)“曾(ceng)經(jing),我(wo)(wo)夢見我(wo)(wo)們竟(jing)是(shi)陌生人,醒來才(cai)發(fa)現,原來我(wo)(wo)們是(shi)相(xiang)親相(xiang)愛的(de)(de)”,或(huo)是(shi)“花為(wei)什么謝(xie)了(le)呢?我(wo)(wo)熱烈的(de)(de)愛把它緊(jin)壓(ya)在(zai)我(wo)(wo)的(de)(de)心(xin)上,因此(ci)花謝(xie)了(le)”,都戳中心(xin)窩,令人慨(kai)嘆唏噓。還有(you)一(yi)段大(da)家耳(er)熟能(neng)詳的(de)(de)“世界上最遙(yao)遠的(de)(de)距(ju)離”,網(wang)友通常將(jiang)(jiang)其歸為(wei)泰戈爾(er)(er)所作(zuo),但(dan)事(shi)實上并(bing)無確(que)鑿的(de)(de)出處證據。不過,拋(pao)開它的(de)(de)作(zuo)者不說,泰戈爾(er)(er)本人的(de)(de)確(que)是(shi)上演了(le)一(yi)出“我(wo)(wo)站在(zai)你(ni)面(mian)前(qian),你(ni)卻(que)不知道(dao)我(wo)(wo)愛你(ni)”的(de)(de)故(gu)事(shi)。他的(de)(de)姑娘叫(jiao)安娜(na)(na),兩人情(qing)投意合,卻(que)因為(wei)泰戈爾(er)(er)即將(jiang)(jiang)遠赴英國分居(ju)兩地而(er)沒(mei)有(you)勇氣面(mian)對,這(zhe)段感情(qing)歸于(yu)(yu)沉默。然而(er),這(zhe)份(fen)愛雖從(cong)未開始,但(dan)也從(cong)未結束。“安娜(na)(na)”存(cun)在(zai)于(yu)(yu)泰戈爾(er)(er)年(nian)輕妻子的(de)(de)名字(zi)里,存(cun)在(zai)于(yu)(yu)泰戈爾(er)(er)熱烈或(huo)溫婉的(de)(de)詩句(ju)里,或(huo)許她不是(shi)泰戈爾(er)(er)作(zuo)品中的(de)(de)每一(yi)個主角,但(dan)一(yi)定是(shi)泰戈爾(er)(er)愛情(qing)觀塑造的(de)(de)繆斯(si)。
當愛情走向柴米油鹽,我們往往忘(wang)記了曾經(jing)的(de)(de)(de)(de)內(nei)心翻涌(yong),但(dan)若抽離(li)自身(shen)來看同一個(ge)(ge)時(shi)空兩人(ren)的(de)(de)(de)(de)相(xiang)遇,則不得不承(cheng)認其中的(de)(de)(de)(de)神圣(sheng)。無論(lun)在哪(na)個(ge)(ge)年(nian)代(dai)哪(na)個(ge)(ge)地域,歡聚與分離(li),那(nei)些數不清的(de)(de)(de)(de)愛的(de)(de)(de)(de)方式,都(dou)有著相(xiang)異(yi)又相(xiang)似的(de)(de)(de)(de)苦樂悲(bei)喜。“愛情”這個(ge)(ge)千代(dai)萬(wan)(wan)世永(yong)(yong)不褪色的(de)(de)(de)(de)主題總能引起共(gong)鳴(ming),正是因為你也有故事,你總能找到你的(de)(de)(de)(de)影子,就像詩人(ren)所說(shuo),一切(qie)愛欲、悲(bei)喜,一切(qie)傳(chuan)說(shuo)與戀歌歌詞,都(dou)會融(rong)合在你的(de)(de)(de)(de)愛情里,于是千千萬(wan)(wan)萬(wan)(wan)個(ge)(ge)“你我”,連接了古老與新型的(de)(de)(de)(de)愛情,化作(zuo)永(yong)(yong)恒。