《陋(lou)室(shi)(shi)(shi)銘(ming)》是唐代(dai)詩(shi)人劉禹錫所創作(zuo)的(de)(de)(de)一篇托物言志駢體銘(ming)文(wen)。全文(wen)短短八(ba)十(shi)一字,作(zuo)者借贊美(mei)陋(lou)室(shi)(shi)(shi)抒寫自己志行高潔,安(an)貧樂道,不與世俗(su)同流合污的(de)(de)(de)意(yi)趣。文(wen)章層(ceng)次(ci)明晰,先以山水起興(xing),點出“斯(si)是陋(lou)室(shi)(shi)(shi),惟吾德馨”的(de)(de)(de)主旨(zhi),接著從(cong)室(shi)(shi)(shi)外景、室(shi)(shi)(shi)內人、室(shi)(shi)(shi)中事方面(mian)著筆,渲染(ran)陋(lou)室(shi)(shi)(shi)不陋(lou)的(de)(de)(de)高雅境界,并(bing)引古(gu)代(dai)俊彥之居,古(gu)代(dai)圣人之言強化文(wen)意(yi),以反問作(zuo)結,余(yu)韻悠長。
山不在高,有仙則名。水(shui)不在深,有龍則靈。斯是陋(lou)(lou)室,惟吾德(de)馨。苔(tai)痕上階(jie)綠,草色入簾青。談笑(xiao)有鴻儒,往來無白丁。可以調素(su)琴,閱(yue)金經。無絲竹之(zhi)(zhi)亂耳,無案牘(du)之(zhi)(zhi)勞形。南(nan)陽諸葛(ge)廬,西蜀子云亭。孔子云:何(he)陋(lou)(lou)之(zhi)(zhi)有?
陋室:簡陋的屋子。
銘:古代刻在(zai)器物上(shang)用(yong)來警(jing)戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就(jiu)成為一種(zhong)文體。這種(zhong)文體一般(ban)都(dou)是用(yong)駢句,句式較(jiao)為整齊,朗(lang)朗(lang)上(shang)口。
在:在于。
名(ming):出(chu)名(ming),著(zhu)名(ming),名(ming)詞用作動詞。
靈:神奇;靈異。
斯(si)是(shi)陋室:這(zhe)是(shi)簡陋的屋子。斯(si):指示代詞,此,這(zhe);是(shi):表肯定的判(pan)斷(duan)動詞。
惟(wei)吾(wu)德(de)馨(xin)(xin)(xin)(xīn):只(zhi)因為住屋的人品(pin)德(de)好就不感到(dao)簡(jian)陋了。惟(wei):只(zhi);吾(wu):我;馨(xin)(xin)(xin):散(san)布很遠的香氣,這里指品(pin)德(de)高尚。《尚書·君(jun)陳》:“黍(shu)稷(ji)非馨(xin)(xin)(xin),明德(de)惟(wei)馨(xin)(xin)(xin)。”
苔(tai)(tai)痕上階綠(lv),草色入(ru)簾(lian)青:苔(tai)(tai)痕碧綠(lv),長(chang)到階上;草色青蔥,映入(ru)簾(lian)里。上:長(chang)到;入(ru):映入(ru)。
鴻儒(ru):大儒(ru),這(zhe)里指博(bo)學的(de)人(ren)。鴻:同“洪”,大;儒(ru):舊指讀書人(ren)。
白丁:平(ping)民,這(zhe)里指沒有(you)什么學問(wen)的人(ren)。
調(tiáo)素(su)琴(qin):彈(dan)奏不(bu)加(jia)裝(zhuang)飾的琴(qin)。調:調弄,這里指彈(dan)(琴(qin))。素(su)琴(qin):不(bu)加(jia)裝(zhuang)飾的琴(qin)。
金經(jing):現今學術界仍存在爭議(yi),有(you)學者認為(wei)是指佛經(jing)(《金剛經(jing)》),也有(you)人(ren)認為(wei)是儒(ru)家經(jing)典。金:珍貴的。
絲(si)(si)竹(zhu):琴瑟、簫管(guan)等(deng)樂(le)器的總稱,這里指奏樂(le)的聲音。絲(si)(si):指弦樂(le)器;竹(zhu):指管(guan)樂(le)器。
之(zhi):語氣助詞,不(bu)譯(yi)。用在(zai)主謂(wei)間,取消句子的獨立性(xing)。
亂(luan)耳:擾亂(luan)雙耳。亂(luan):形容詞的使(shi)動用法,使(shi)……亂(luan),擾亂(luan)。
案牘(dú):官府的(de)公文,文書(shu)。
勞(lao)形:使(shi)身(shen)體(ti)勞(lao)累。勞(lao):形容詞的使(shi)動用(yong)法,使(shi)……勞(lao)累;形:形體(ti)、身(shen)體(ti)。
南(nan)(nan)(nan)(nan)陽諸(zhu)葛廬,西蜀(shu)子(zi)(zi)云(yun)(yun)亭:南(nan)(nan)(nan)(nan)陽有諸(zhu)葛亮(liang)的草(cao)廬,西蜀(shu)有揚子(zi)(zi)云(yun)(yun)的亭子(zi)(zi)。南(nan)(nan)(nan)(nan)陽:地名,今河南(nan)(nan)(nan)(nan)省(sheng)南(nan)(nan)(nan)(nan)陽市(shi)。諸(zhu)葛亮(liang)在出(chu)(chu)山(shan)之前(qian),曾在南(nan)(nan)(nan)(nan)陽臥(wo)龍(long)崗中(zhong)隱居躬耕(geng);諸(zhu)葛亮(liang):字孔明,三國(guo)時(shi)(shi)蜀(shu)漢(han)丞(cheng)相,出(chu)(chu)仕(shi)前(qian)曾隱居南(nan)(nan)(nan)(nan)陽臥(wo)龍(long)崗中(zhong);子(zi)(zi)云(yun)(yun):即揚雄,西漢(han)時(shi)(shi)文學(xue)家,蜀(shu)郡成(cheng)都(dou)人;廬:簡陋的小屋子(zi)(zi)。
孔子(zi)(zi)云(yun):孔子(zi)(zi)說,云(yun)在(zai)(zai)文言文中一(yi)般都指說。《論語(yu)·子(zi)(zi)罕》:“君子(zi)(zi)居(ju)之(zhi),何陋之(zhi)有?”作者在(zai)(zai)此去掉君子(zi)(zi)居(ju)之(zhi),體現他謙(qian)虛的品格。
何陋(lou)之(zhi)有:即“有何之(zhi)陋(lou)”,屬于賓語前置。之(zhi):助詞,表示強烈的反問(wen),賓語前置的標志,不(bu)譯。
山不(bu)在(zai)于(yu)高,有(you)仙(xian)人居住(zhu)就有(you)盛名;水不(bu)在(zai)于(yu)深,有(you)蛟龍潛(qian)藏就顯示(shi)神(shen)靈。這雖然是間(jian)簡(jian)陋的(de)(de)小屋,但(dan)我品(pin)德高尚、德行美(mei)好。苔痕(hen)布滿階石(shi),一片翠綠;草色(se)映(ying)入簾櫳,滿室蔥青。往來(lai)談笑的(de)(de)都是飽學多識(shi)之士,沒(mei)有(you)一個淺薄無(wu)識(shi)之人。可(ke)以彈未加彩飾的(de)(de)琴,可(ke)以閱(yue)讀佛經。沒(mei)有(you)嘈雜(za)的(de)(de)音(yin)樂(le)聲(sheng)使耳朵被(bei)擾亂,沒(mei)有(you)官府(fu)的(de)(de)公文使身(shen)體勞累。南陽有(you)諸(zhu)葛亮(liang)的(de)(de)草廬,西蜀有(you)揚雄的(de)(de)玄亭。正(zheng)如(ru)孔子說的(de)(de):“有(you)什么(me)簡(jian)陋之處呢?”
《陋室銘》作于和州(zhou)任上(824—826年)。《歷(li)陽典錄》:“陋室,在(zai)州(zhou)治內(nei),唐和州(zhou)刺史劉(liu)禹錫建(jian),有銘,柳公權(quan)書碑。”
作(zuo)(zuo)者因在任監察御史期間,曾經參加了王(wang)叔文的(de)“永貞(zhen)革新(xin)”,反(fan)對宦官(guan)和藩(fan)鎮割據勢力。革新(xin)失(shi)敗后,被(bei)貶至安徽和州(zhou)(zhou)縣(xian)當(dang)一(yi)名刺(ci)史。和州(zhou)(zhou)知(zhi)縣(xian)見作(zuo)(zuo)者被(bei)貶,故意(yi)刁難(nan)之。和州(zhou)(zhou)知(zhi)縣(xian)先安排他(ta)在城(cheng)南面江而(er)居,作(zuo)(zuo)者不但無(wu)怨言,反(fan)而(er)很高興,還隨意(yi)寫(xie)下兩(liang)句話(hua),貼在門上:“面對大江觀白帆,身(shen)在和州(zhou)(zhou)思爭辯(bian)。”和州(zhou)(zhou)知(zhi)縣(xian)知(zhi)道后很生氣,吩咐(fu)衙里差役把作(zuo)(zuo)者的(de)住處從縣(xian)城(cheng)南門遷(qian)到縣(xian)城(cheng)北門,面積由(you)原來的(de)三間減少(shao)到一(yi)間半。新(xin)居位于德勝河邊(bian),附(fu)近垂柳依依,環境也還可(ke)心(xin),作(zuo)(zuo)者仍不計較(jiao),并見景生情,又在門上寫(xie)了兩(liang)句話(hua):“垂柳青青江水(shui)邊(bian),人在歷陽心(xin)在京。”
那位(wei)知縣(xian)(xian)見其仍然悠(you)閑自(zi)樂,滿不在(zai)乎,又(you)再次派人(ren)把他(ta)調到(dao)縣(xian)(xian)城中部,而且只給一間(jian)只能(neng)容下一床、一桌(zhuo)、一椅的小屋。半年時間(jian),知縣(xian)(xian)強迫作(zuo)者搬(ban)了三次家,面積一次比(bi)一次小,最后僅是(shi)斗(dou)室(shi)。作(zuo)者遂憤然提(ti)筆寫下這篇《陋室(shi)銘》,并請(qing)人(ren)刻上石碑,立在(zai)門前。
劉(liu)禹(yu)錫(xi)(772—842年),字夢得(de),洛陽(yang)(今河南洛陽(yang))人。中唐(tang)文(wen)(wen)(wen)學家(jia)。唐(tang)德宗貞元九(jiu)年(793年)進(jin)士。因參(can)加(jia)王叔文(wen)(wen)(wen)集團(tuan)的進(jin)步(bu)政治改革遭到失敗(bai),被貶為朗州(今湖南省常德市)司馬(ma)等官職,在外地二十多(duo)(duo)年。后入朝做主客郎中,晚年任太子賓客,加(jia)檢校禮(li)部尚書。世稱劉(liu)賓客。他(ta)長于詩文(wen)(wen)(wen),和(he)柳宗元交誼很深,人稱“劉(liu)柳”;與白(bai)居易唱和(he)甚多(duo)(duo),并稱“劉(liu)白(bai)”。有《劉(liu)夢得(de)文(wen)(wen)(wen)集》傳世。
《陋室銘》是一篇托(tuo)物言志的(de)銘文。文章表(biao)現(xian)了作者(zhe)不與世俗同流合(he)污,潔身自(zi)好、不慕名利的(de)生(sheng)活態度。表(biao)達了作者(zhe)高(gao)潔傲岸的(de)情操(cao),流露出(chu)作者(zhe)安(an)貧樂道的(de)隱逸情趣。它單純、簡練、清(qing)新像一首精(jing)粹(cui)的(de)詩,充滿了哲理和情韻(yun)。
開篇(pian)幾句(ju)從《世說新(xin)(xin)語·排調》“山不(bu)高(gao)則不(bu)靈(ling)(ling),淵不(bu)深則不(bu)清”翻出(chu)新(xin)(xin)意(yi),運用詩歌中常見的(de)(de)(de)(de)比興手(shou)法引出(chu)陋(lou)(lou)室(shi)(shi)。“山不(bu)在高(gao)”、“水(shui)不(bu)在深”比興陋(lou)(lou)室(shi)(shi),“有(you)仙則名”、“有(you)龍則靈(ling)(ling)”則比興陋(lou)(lou)室(shi)(shi)之(zhi)(zhi)德。“這(zhe)(zhe)四(si)句(ju)是(shi)膾(kuai)炙人口的(de)(de)(de)(de)名言(yan)佳(jia)句(ju),頗(po)有(you)哲理詩的(de)(de)(de)(de)精警和含蘊。作(zuo)者自(zi)遠而(er)(er)(er)近(jin),次第寫來,以并列句(ju)式(shi)造成順流(liu)直下(xia)的(de)(de)(de)(de)氣(qi)勢,隨后托出(chu)“斯是(shi)陋(lou)(lou)室(shi)(shi),惟(wei)吾德馨(xin)”,便(bian)覺妙語如珠,勝意(yi)迭出(chu)。這(zhe)(zhe)兩句(ju)從《尚書·周書·君陳(chen)》“黍稷非(fei)馨(xin),明德惟(wei)馨(xin)”聯想得(de)來,強調以德自(zi)勵,確(que)為(wei)一(yi)篇(pian)之(zhi)(zhi)主(zhu)旨與警策。寫陋(lou)(lou)室(shi)(shi)之(zhi)(zhi)陋(lou)(lou)是(shi)為(wei)了襯(chen)托室(shi)(shi)中主(zhu)人之(zhi)(zhi)賢,而(er)(er)(er)寫室(shi)(shi)中主(zhu)人之(zhi)(zhi)賢,正好說明陋(lou)(lou)室(shi)(shi)不(bu)陋(lou)(lou),這(zhe)(zhe)是(shi)一(yi)種相反(fan)相成的(de)(de)(de)(de)關系。以下(xia)寫室(shi)(shi)之(zhi)(zhi)內(nei)外(wai)之(zhi)(zhi)景(jing)、室(shi)(shi)中人、室(shi)(shi)中事(shi),句(ju)句(ju)扣住“陋(lou)(lou)”字,而(er)(er)(er)又(you)不(bu)離(li)“德”字。“苔(tai)痕上階綠,草色(se)入簾青”是(shi)寫室(shi)(shi)內(nei)外(wai)之(zhi)(zhi)景(jing),妙在精切地傳出(chu)陋(lou)(lou)室(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)佳(jia)處,以詩的(de)(de)(de)(de)語言(yan)表現詩的(de)(de)(de)(de)意(yi)境。“痕”、“色(se)”二字,變概念化(hua)的(de)(de)(de)(de)“苔(tai)”、“草”為(wei)可感、可視的(de)(de)(de)(de)具體形(xing)象。“上階”、“入簾”,化(hua)靜為(wei)動(dong),寫出(chu)“苔(tai)”、“草”的(de)(de)(de)(de)神態(tai),又(you)將(jiang)外(wai)景(jing)引入室(shi)(shi)內(nei),為(wei)陋(lou)(lou)室(shi)(shi)增添(tian)了勃(bo)勃(bo)生(sheng)機,洋溢一(yi)片盎然春意(yi)。而(er)(er)(er)一(yi)“綠”一(yi)“青”,色(se)彩鮮明,更映(ying)襯(chen)出(chu)陋(lou)(lou)室(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)閑雅(ya)、清幽與別致。這(zhe)(zhe)兩句(ju)為(wei)敘寫陋(lou)(lou)室(shi)(shi)中的(de)(de)(de)(de)人和事(shi)創造了適宜(yi)的(de)(de)(de)(de)環境。
“談笑有(you)鴻(hong)儒,往(wang)(wang)來無(wu)(wu)白丁(ding)”寫(xie)(xie)室(shi)(shi)中人(ren),側重寫(xie)(xie)與(yu)朋(peng)友的(de)(de)(de)交(jiao)往(wang)(wang),借以顯示作(zuo)者身(shen)份的(de)(de)(de)高貴和性情的(de)(de)(de)高雅。“可(ke)(ke)以調素琴,閱(yue)(yue)金經。無(wu)(wu)絲(si)竹(zhu)之(zhi)亂耳,無(wu)(wu)案(an)牘之(zhi)勞(lao)(lao)形(xing)(xing)”四(si)句寫(xie)(xie)室(shi)(shi)中事(shi),表現身(shen)居陋(lou)室(shi)(shi)的(de)(de)(de)雅趣,足(zu)見(jian)作(zuo)者行(xing)事(shi)不(bu)陋(lou)。“調素琴,閱(yue)(yue)金經”,見(jian)出陋(lou)室(shi)(shi)生(sheng)活(huo)之(zhi)清雅;“無(wu)(wu)絲(si)竹(zhu)之(zhi)亂耳,無(wu)(wu)案(an)牘之(zhi)勞(lao)(lao)形(xing)(xing)”,顯出陋(lou)室(shi)(shi)生(sheng)活(huo)之(zhi)安(an)適(shi)。一(yi)個超然物外、體靜心(xin)(xin)閑的(de)(de)(de)高人(ren)雅士形(xing)(xing)象呼之(zhi)欲出。作(zuo)者寫(xie)(xie)室(shi)(shi)中之(zhi)人(ren)心(xin)(xin)閑體靜,襯托他的(de)(de)(de)勤于修德(de);而(er)寫(xie)(xie)他的(de)(de)(de)勤于修德(de),則揭示陋(lou)室(shi)(shi)不(bu)陋(lou)、令名遠播(bo)的(de)(de)(de)原委。從句式(shi)上看,前二(er)句散句單(dan)行(xing),后二(er)句駢儷偶對(dui)(dui),駢散相間,頗具韻律美。從寫(xie)(xie)法上看,一(yi)二(er)句從正(zheng)面說,三四(si)句從反面寫(xie)(xie),正(zheng)反結合(he),且“可(ke)(ke)以調素琴”與(yu)“無(wu)(wu)絲(si)竹(zhu)之(zhi)亂耳”、“閱(yue)(yue)金經”與(yu)“無(wu)(wu)案(an)牘之(zhi)勞(lao)(lao)形(xing)(xing)”又形(xing)(xing)成呼應和對(dui)(dui)照(zhao),頗見(jian)文思之(zhi)巧。
最后引證古(gu)(gu)人(ren)、古(gu)(gu)跡(ji)、古(gu)(gu)語(yu)作(zuo)結。把(ba)陋室比作(zuo)諸葛(ge)孔明的(de)南陽草廬、揚雄的(de)成都宅第,意(yi)在自慰和自勉(mian);援引孔子“何陋之(zhi)有”,則說明自身的(de)志趣(qu)與(yu)圣人(ren)之(zhi)道相符合。而省略上句“君子居之(zhi)”只(zhi)引下句,既呼應上文“惟吾德馨”,又隱含君子居住其(qi)內之(zhi)意(yi),妙(miao)在機趣(qu)橫生(sheng),不露自炫之(zhi)跡(ji)。上下古(gu)(gu)今,渾(hun)然一體,包含著無限的(de)情(qing)興(xing)和深長的(de)韻味。
《陋(lou)室銘》不足百字(zi),篇幅極短,格(ge)局甚大。陋(lou)室以矮山、淺水(shui)相(xiang)(xiang)襯,與諸葛廬、子云亭并提,居(ju)住其中,有古之賢人、今之鴻儒相(xiang)(xiang)伴(ban),真是陋(lou)室不“陋(lou)”。全文想象廣闊,蘊含深厚,有咫尺(chi)藏萬里之勢。
文章巧(qiao)妙地運用了多種藝術手(shou)法。首先,成功(gong)地運用了比(bi)興手(shou)法。“山(shan)不(bu)在(zai)高(gao),有(you)仙則(ze)名;水(shui)不(bu)在(zai)深,有(you)龍(long)(long)則(ze)靈(ling)”,以(yi)山(shan)高(gao)、水(shui)深引出陋(lou)室(shi),以(yi)仙人、神龍(long)(long)比(bi)喻(yu)室(shi)主的(de)德馨;“南陽諸(zhu)葛廬,西蜀子云(yun)亭”,又以(yi)古代著名的(de)陋(lou)室(shi)映襯(chen)今日之(zhi)陋(lou)室(shi),以(yi)古代賢人比(bi)喻(yu)作者自己。其次,有(you)敘(xu)述、描寫(xie),有(you)抒情、議論(lun),有(you)染有(you)點(dian)。“苔痕上階綠。草(cao)色入簾(lian)青(qing)。談笑有(you)鴻(hong)儒(ru),往來無(wu)白丁。可以(yi)調素琴,閱金經。無(wu)絲竹(zhu)之(zhi)亂耳,無(wu)案牘(du)之(zhi)勞形”,是(shi)敘(xu)述描寫(xie),是(shi)染。最后一句“何陋(lou)之(zhi)有(you)”,是(shi)用典,也是(shi)抒情、議論(lun),是(shi)點(dian),畫(hua)龍(long)(long)點(dian)睛。點(dian)染結合(he),融敘(xu)述描寫(xie)、抒情議論(lun)于一爐。
在語言表(biao)達上,多用(yong)四字(zi)句、五(wu)字(zi)句,有(you)(you)對偶句,有(you)(you)排(pai)比句,只有(you)(you)最后(hou)一句是散文句式,句式整齊而又富于變化,文字(zi)精練而又清麗,音調和諧,音節鏗(keng)鏘(qiang)。
清·吳(wu)楚(chu)材、吳(wu)調侯《古文觀止》:陋(lou)室(shi)之可銘,在德之馨(xin),不(bu)在室(shi)之陋(lou)也。惟有(you)德者居之,則陋(lou)室(shi)之中,觸目(mu)皆成(cheng)佳趣。末以“何陋(lou)”結之,饒有(you)逸韻。
清(qing)·謝(xie)有(you)煇(hui)《古文(wen)賞音(yin)》:陋(lou)室但作知(zhi)足話頭,終(zhong)脫不(bu)(bu)得個“陋(lou)”字(zi)。以(yi)(yi)(yi)“德(de)馨”為(wei)主,則室以(yi)(yi)(yi)人重,陋(lou)而不(bu)(bu)陋(lou)矣。此(ci)文(wen)殆借室之陋(lou)以(yi)(yi)(yi)自形容其不(bu)(bu)凡也。雖不(bu)(bu)滿(man)百字(zi),而具(ju)虎跳龍(long)騰之致(zhi)。
清(qing)·林(lin)云銘《古(gu)文析義(yi)》:通篇(pian)總(zong)是“惟(wei)吾德(de)馨”四字(zi)衍(yan)出(chu),言有(you)(you)德(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人,室藉以重,雖陋亦不(bu)陋也(ye)。起四句以山水喻人,次言室中(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)景、室中(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)客、室中(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事,種種不(bu)俗。無他繁苦.即較之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)南陽草廬、西(xi)蜀(shu)玄亭(ting),匪(fei)有(you)(you)讓焉,蓋以有(you)(you)德(de)者處此,自有(you)(you)不(bu)同者在也(ye)。末引夫子(zi)“何陋”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言,隱(yin)藏“君子(zi)居之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”四字(zi)在內。若(ruo)全(quan)引,便(bian)著跡,讀者皆不(bu)可不(bu)知(zhi)。
清·過珙《詳訂古文(wen)評注(zhu)全集》:句句將“陋”字(zi)翻(fan)案(an),末引孔子語作證據(ju)歸束,最為(wei)有結構。
清(qing)·李(li)扶九《古(gu)文筆法(fa)百篇》:小小短章,無法(fa)不備(bei)。凡銘多自(zi)(zi)警,此(ci)卻自(zi)(zi)得自(zi)(zi)夸,體格(ge)稍變。起以山水(shui)喻引,則來不突;末(mo)(mo)引古(gu)結,則去不盡,中間(jian)室中景、室中人、室中事,布置層次。末(mo)(mo)引“何陋”之(zhi)言,隱藏“君(jun)子居之(zhi)”四字在內,若全引便(bian)著跡,尤見其巧處。
清(qing)·余誠《重訂(ding)古(gu)文釋義(yi)新編》:起首四句,興起室(shi)以(yi)德(de)重意。“惟吾德(de)馨”一語,道盡(jin)陋(lou)(lou)室(shi)增光處,最(zui)為簡要、以(yi)下皆言吾德(de)之(zhi)能使陋(lou)(lou)室(shi)馨也,是(shi)故苔痕草色,無(wu)(wu)非吾德(de)生意;談笑往來,無(wu)(wu)非吾德(de)應酬、調(diao)琴無(wu)(wu)絲竹亂耳(er),閱(yue)經無(wu)(wu)案牘勞形,愈不問而(er)知為吾德(de)舉動矣(yi)。吾德(de)之(zhi)能使陋(lou)(lou)室(shi)馨者如是(shi),雖以(yi)是(shi)室(shi)比諸葛(ge)草廬(lu)、子云玄亭,無(wu)(wu)多(duo)讓焉(yan),末引“何陋(lou)(lou)”作結(jie),而(er)誦法孔子,其德(de)又何可量(liang)耶(ye)?室(shi)雖陋(lou)(lou)亦不陋(lou)(lou)矣(yi)。至(zhi)其詞調(diao)之(zhi)清(qing)麗,結(jie)構之(zhi)渾成(cheng),則文雖不滿百字,自具大雅。