《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian)》是中(zhong)國(guo)(guo)第一部(bu)現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)(yu)規范型詞(ci)(ci)典(dian),即普通話詞(ci)(ci)典(dian),由(you)(you)中(zhong)國(guo)(guo)社(she)會科(ke)學院語(yu)(yu)言研究所詞(ci)(ci)典(dian)編輯室編寫(xie)(xie),呂叔湘和丁聲樹曾(ceng)先后主持工作。1958年初,開始編寫(xie)(xie)。1959年底,完成初稿。1966年,由(you)(you)于“文(wen)化大(da)革(ge)命”,相關工作被迫(po)停止。1978年,商務印書館出版(ban)《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian)(第1版(ban))》,其后不斷進(jin)行修訂。截至2021年11月,已修訂至《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)(yu)詞(ci)(ci)典(dian)(第7版(ban))》。
《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)詞(ci)典》總結了(le)(le)(le)截至20世紀時(shi)期以來國語(yu)運動(dong)和(he)白話文(wen)運動(dong)的(de)(de)成果,第一次以詞(ci)典的(de)(de)形(xing)式結束了(le)(le)(le)漢(han)語(yu)書(shu)面(mian)語(yu)和(he)口語(yu)分離(li)的(de)(de)局面(mian),第一次對現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)進行了(le)(le)(le)全(quan)(quan)面(mian)規范(fan),注重普通話詞(ci)匯(hui)系統收詞(ci)的(de)(de)平衡性(xing)(xing)與全(quan)(quan)面(mian)性(xing)(xing),在(zai)編(bian)纂宗旨指導(dao)理(li)論、編(bian)纂理(li)念和(he)收詞(ci)、注音、釋義、用例等方面(mian)都(dou)有所開(kai)創,成為(wei)中型規范(fan)兼具描(miao)寫型詞(ci)典的(de)(de)樣板。
2013年,《現代漢語詞(ci)典》獲第三屆中國出版政府獎圖書獎。
1955年10月,中(zhong)國(guo)科學院(yuan)哲(zhe)學社會(hui)科學部(bu)在北(bei)京召開了(le)“現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)規(gui)范(fan)(fan)問(wen)題(ti)(ti)學術(shu)(shu)會(hui)議(yi)(yi)”,出(chu)(chu)席會(hui)議(yi)(yi)的(de)(de)有(you)北(bei)京和(he)(he)其他各地(di)(di)(di)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)研究工作(zuo)、語(yu)(yu)(yu)(yu)文教(jiao)學工作(zuo)者以及(ji)(ji)文學、翻譯、戲劇、電影、曲藝、廣播、新聞、出(chu)(chu)版、速記工作(zuo)者共(gong)122人。會(hui)議(yi)(yi)聽取(qu)和(he)(he)討論了(le)中(zhong)國(guo)科學院(yuan)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)研究所所長羅常培、副所長呂叔(shu)湘作(zuo)的(de)(de)《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)規(gui)范(fan)(fan)問(wen)題(ti)(ti)》的(de)(de)報(bao)告。還聽取(qu)了(le)重要(yao)的(de)(de)學術(shu)(shu)發言(yan)(yan)(yan)(yan),如陸志(zhi)韋的(de)(de)《關于北(bei)京話(hua)沿音系統的(de)(de)一些(xie)問(wen)題(ti)(ti)》、陸宗達的(de)(de)《關于語(yu)(yu)(yu)(yu)法規(gui)范(fan)(fan)化(hua)的(de)(de)問(wen)題(ti)(ti)》、鄭奠的(de)(de)《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)匯規(gui)范(fan)(fan)問(wen)題(ti)(ti)》、丁聲(sheng)樹和(he)(he)李榮的(de)(de)《漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan)調查》等。會(hui)議(yi)(yi)經過討淪,對(dui)于普(pu)通話(hua)和(he)(he)規(gui)范(fan)(fan)化(hua)涵(han)義都得到了(le)一致(zhi)的(de)(de)認識:普(pu)通話(hua)以北(bei)方(fang)話(hua)為(wei)基礎(chu)方(fang)言(yan)(yan)(yan)(yan),以北(bei)京語(yu)(yu)(yu)(yu)音為(wei)標(biao)準(zhun)音,以典范(fan)(fan)的(de)(de)現(xian)代白(bai)話(hua)文著(zhu)作(zuo)為(wei)語(yu)(yu)(yu)(yu)法規(gui)范(fan)(fan),是符合漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)的(de)(de)實際(ji)情(qing)況和(he)(he)歷史發展(zhan)的(de)(de)。會(hui)議(yi)(yi)最(zui)后通過了(le)《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)規(gui)范(fan)(fan)問(wen)題(ti)(ti)學術(shu)(shu)會(hui)議(yi)(yi)決(jue)議(yi)(yi)》,決(jue)議(yi)(yi)認為(wei):為(wei)了(le)充分地(di)(di)(di)發揮語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)(yan)在社會(hui)生(sheng)活中(zhong)的(de)(de)交際(ji)作(zuo)用,使中(zhong)國(guo)的(de)(de)社會(hui)主義建設(she)能(neng)更加順(shun)利(li)地(di)(di)(di)進行(xing),為(wei)了(le)提高人民(min)文化(hua)生(sheng)活的(de)(de)水平,以及(ji)(ji)為(wei)了(le)有(you)效地(di)(di)(di)發展(zhan)民(min)族(zu)間和(he)(he)國(guo)際(ji)間的(de)(de)聯系和(he)(he)團結,都必(bi)須使漢(han)(han)民(min)族(zu)共(gong)同語(yu)(yu)(yu)(yu)即(ji)普(pu)通話(hua)的(de)(de)規(gui)范(fan)(fan)進一步明確(que)起來(lai)。決(jue)議(yi)(yi)中(zhong)提出(chu)(chu)6條具(ju)體(ti)建議(yi)(yi):
1.組成普(pu)通話審音委員會,研(yan)究并確(que)定(ding)普(pu)通話常(chang)用詞匯的讀音。
2.組成(cheng)詞典計(ji)劃委員會(hui),擬訂《現代(dai)漢語詞典》的詳(xiang)細(xi)編纂計(ji)劃。
3.迅速擬訂在兩年內(nei)完(wan)成漢語方(fang)言(yan)初(chu)步普查的計劃。
4.中國(guo)科學院語言研(yan)究(jiu)所(suo)和各(ge)高(gao)等學校以及各(ge)高(gao)等學校間(jian)加強語言研(yan)究(jiu)工作(zuo)上的聯(lian)系。
5.把各地的(de)語言(yan)工作者(zhe)和有(you)志于語言(yan)研究(jiu)的(de)人組織起來,有(you)計(ji)劃(hua)地進行(xing)工作。
6.各出版社、雜志社、報社以及廣(guang)播(bo)、戲劇、電(dian)影部門(men)加強稿件在語(yu)言方面(mian)的審查工作,并(bing)廣(guang)泛進行(xing)漢(han)語(yu)規范(fan)化的宣傳工作。會(hui)(hui)后(hou)編(bian)有(you)(you)《現(xian)代(dai)漢(han)語(yu)規范(fan)問題學(xue)術會(hui)(hui)議(yi)文(wen)件匯編(bian)》一書于1956年(nian)出版。書中收錄有(you)(you)關這次會(hui)(hui)議(yi)的報告、發言、決議(yi)和紀要,以及政府文(wen)件、報刊社論(lun)(lun)和專題文(wen)章等,并(bing)附有(you)(you)會(hui)(hui)議(yi)代(dai)表和會(hui)(hui)外專家所認定的研究題目和全國報刊發表的有(you)(you)關漢(han)語(yu)規范(fan)問題的論(lun)(lun)文(wen)、資(zi)料的索引(yin)。
1956年1月,中國科學院(yuan)組成詞典計劃委員會(hui),由胡(hu)(hu)愈之(zhi)、葉圣(sheng)陶(tao)、黎錦熙、魏建功(gong)、王力、林漢達、呂叔湘、黃松齡、潘梓年九人組成,胡(hu)(hu)愈之(zhi)為召(zhao)集人。
1956年(nian)(nian)(nian)2月6日,中華人民共和(he)國(guo)國(guo)務院(yuan)發布關于推(tui)廣普通話的(de)指示(shi),責(ze)成中國(guo)科(ke)(ke)學(xue)院(yuan)語(yu)言(yan)研究所(suo)(從1977年(nian)(nian)(nian)5月起(qi)改稱(cheng)中國(guo)社(she)會(hui)科(ke)(ke)學(xue)院(yuan)語(yu)言(yan)研究所(suo))在1958年(nian)(nian)(nian)編(bian)好以確定詞(ci)(ci)匯(hui)規范(fan)為目的(de)的(de)中型的(de)現(xian)(xian)代(dai)漢(han)語(yu)詞(ci)(ci)典(dian)(dian);同(tong)年(nian)(nian)(nian)5月,研究組寫成了(le)《中型現(xian)(xian)代(dai)漢(han)語(yu)詞(ci)(ci)典(dian)(dian)編(bian)纂(zuan)法(初稿(gao))》,載《中國(guo)語(yu)文》1956年(nian)(nian)(nian)7—9期;同(tong)年(nian)(nian)(nian)6月,詞(ci)(ci)典(dian)(dian)編(bian)輯室著(zhu)手(shou)收(shou)集資料,正式(shi)開(kai)編(bian),收(shou)詞(ci)(ci)5.6萬(wan)多條(tiao);同(tong)年(nian)(nian)(nian)7月,中國(guo)社(she)會(hui)科(ke)(ke)學(xue)院(yuan)語(yu)言(yan)研究所(suo)、新(xin)華辭書室、文字改革委下屬的(de)中國(guo)大辭典(dian)(dian)編(bian)輯處(chu)共同(tong)組成了(le)《現(xian)(xian)代(dai)漢(han)語(yu)詞(ci)(ci)典(dian)(dian)》編(bian)輯室。
1957年(nian),繼續收(shou)集資料(liao),并開始(shi)討論編寫(xie)原則(ze),初步擬訂編寫(xie)體例。
1958年到1959年間(jian),進行了資(zi)料(liao)收集(ji)工作(zuo),從能夠取(qu)得的(de)(de)(de)中國國內外(wai)現(xian)(xian)代漢語(yu)書籍、報刊、雜志等資(zi)料(liao)中勾建詞(ci)(ci)匯,每(mei)個詞(ci)(ci)都單獨(du)記錄在卡(ka)片上,最終收集(ji)到70多萬(wan)張(zhang)卡(ka)片,加上新(xin)華辭書室編寫(xie)(xie)《新(xin)華字(zi)典》時的(de)(de)(de)30多萬(wan)張(zhang)卡(ka)片,《現(xian)(xian)代漢語(yu)詞(ci)(ci)典》的(de)(de)(de)編寫(xie)(xie)便建立在100多萬(wan)張(zhang)卡(ka)片的(de)(de)(de)基礎上。
1958年(nian)2月(yue)(yue),開始試編(bian)寫(xie),呂叔湘擬訂編(bian)寫(xie)細則;同(tong)年(nian)6月(yue)(yue),編(bian)寫(xie)工作(zuo)正式開始;同(tong)年(nian)9月(yue)(yue),《中國語文》發(fa)表《現代漢語詞典》凡例和樣稿,廣泛征求意(yi)見。
1959年4月初,經中宣部批準成(cheng)立《現代漢(han)語詞典(試印本)》審訂(ding)委員會。委員會有丁聲樹、黎錦熙、李榮、陸志韋、陸宗達、呂叔湘(xiang)、石明遠、王力、魏建功、葉籟士、葉圣(sheng)陶、周(zhou)定(ding)一、周(zhou)浩然(ran)、周(zhou)祖謨(mo)、朱文(wen)叔15人。到(dao)1959年年底,完(wan)成(cheng)定(ding)稿工作。
1959年底,完成(cheng)初(chu)稿(gao)。呂叔湘(xiang)撰寫(xie)《前言(yan)》和《凡例(li)》,中國科學院院長郭沫若(ruo)題寫(xie)書(shu)名。書(shu)稿(gao)分批交商務印(yin)書(shu)館。
1960年,采取(qu)了(le)(le)定(ding)(ding)稿一部分(fen)、印(yin)刷一部分(fen)的方式(shi),印(yin)制了(le)(le)1000本(ben)“試印(yin)本(ben)”,分(fen)送(song)各(ge)大中學校(xiao)、研究所(suo)修(xiu)改審定(ding)(ding)。同(tong)(tong)年年初,呂叔湘(xiang)擬訂并修(xiu)改附錄、音譯(yi)詞附注的外文(wen);同(tong)(tong)年5月,教育部向各(ge)省(sheng)、市、自(zi)治區教育和高教廳局發(fa)文(wen),指定(ding)(ding)全(quan)國149所(suo)高等學校(xiao)和中等學校(xiao)教師參與《現代漢語詞典》的審訂工(gong)作;同(tong)(tong)年年中以后,《現代漢語詞典(試印(yin)本(ben))》分(fen)為八冊,由商務印(yin)書館陸(lu)續印(yin)出,送(song)審訂單位審訂。
1961年(nian)(nian)年(nian)(nian)初(chu),根據(ju)《現代(dai)漢語(yu)詞典(試印(yin)本(ben))》送(song)審反饋回來的意見進行修(xiu)訂;同年(nian)(nian)3月,丁聲樹接(jie)任《現代(dai)漢語(yu)詞典》主編和詞典編輯室主任,對(dui)《現代(dai)漢語(yu)詞典(試印(yin)本(ben))》修(xiu)改稿通讀定稿。
從1961年開始,各地(di)的(de)審定意見(jian)陸續反饋回(hui)來,編(bian)輯室經過兩年多的(de)修訂。
1963年(nian)(nian)年(nian)(nian)底,通讀定稿(gao)工作結束(shu),書稿(gao)交商務印書館。
1964年,“試用本”定稿。
1965年5月(yue),《現代漢語詞典(試用(yong)本(ben))》送(song)(song)(song)審(shen)稿分上下冊由商務印書(shu)館(guan)印出,分送(song)(song)(song)有關方面審(shen)看(kan);同年年底,根(gen)據征求來的意(yi)見對詞典進行挖改;同年,印出“試用(yong)本(ben)”送(song)(song)(song)審(shen)稿,“試用(yong)本(ben)”出版。
1966年,《現代漢語詞(ci)典》繼續(xu)進(jin)行修改(gai),修訂的書稿送(song)到了(le)商(shang)務印書館,可是在出版(ban)社(she)審稿過程中,“文(wen)化大革(ge)命”開始,有關(guan)工作被迫(po)停(ting)止。
1970年(nian)(nian),詞典編輯室(shi)人員(yuan)隨語言研究(jiu)所下放河南省息(xi)縣“五七干(gan)校”,1972年(nian)(nian)才(cai)回到北京。
1973年(nian),為了(le)(le)更廣(guang)泛地征求意見(jian),做(zuo)進一步的修訂,并為了(le)(le)適應廣(guang)大讀者的迫切需要,利用(yong)1965年(nian)“試用(yong)本”送審稿的原(yuan)紙型印了(le)(le)若干部(bu),內部(bu)發行。
1974年,“批(pi)林批(pi)孔”運動開(kai)始。陜西韓城縣燎原(yuan)煤礦的(de)(de)7名工人貼出(chu)一張名為《客觀主(zhu)義對誰有利》的(de)(de)大(da)字報,消息很快傳到北京,姚文元批(pi)示(shi):值得注意,問題很突出(chu)。在猛(meng)烈的(de)(de)批(pi)判下(xia),《現(xian)代漢語詞(ci)典》被(bei)要求銷毀,在商(shang)務印書(shu)館陳原(yuan)的(de)(de)周旋(xuan)下(xia),詞(ci)典才(cai)躲過灰飛煙滅的(de)(de)劫難。
1975年5月,國家(jia)出版局(ju)和教育部在召開(kai)的(de)一次(ci)會議中決定,由語(yu)言(yan)研(yan)究(jiu)所成立(li)“三(san)結合(he)修訂組(zu)”修訂《現代漢(han)語(yu)詞典(dian)》;同年8月,《現代漢(han)語(yu)詞典(dian)》修訂工(gong)作(zuo)開(kai)始;同年10月底,陜(shan)西韓城燎原煤礦9名工(gong)人來到語(yu)言(yan)所;同年12月,北(bei)京無(wu)線電聯合(he)廠的(de)10名工(gong)人加入。
1976年(nian)(nian)2月,修(xiu)訂(ding)組又增加了北京軍區政治(zhi)部3名(ming)人員(yuan);同年(nian)(nian)“四人幫”垮(kua)臺。
1977年春,“三(san)結合修(xiu)訂組”的工(gong)人(ren)、解放(fang)軍人(ren)員撤離語(yu)言所,詞典編(bian)輯室不得(de)不花了近一(yi)年時間重新修(xiu)改整理書稿(gao),努力消除極左帶(dai)來的影響。
1978年,商務(wu)印書(shu)館出版(ban)《現代(dai)漢語詞(ci)典(第(di)1版(ban))》。
1980年,曾對一(yi)些條目稍作修(xiu)訂(ding)和刪改。
1983年初,出版《現代漢語詞(ci)典(第(di)2版)》,對于(yu)一些“文革”遺留(liu)問題進行修訂,故《現代漢語詞(ci)典(第(di)2版)》也(ye)被稱(cheng)為“重排(pai)本”。
1993年(nian)開始(shi),《現(xian)代漢語詞典》進入第二(er)次(ci)修(xiu)訂工作。
1996年,依據國(guo)家發(fa)布的《普通話異(yi)讀詞(ci)審(shen)音表(biao)(biao)》、重新發(fa)表(biao)(biao)的《簡化(hua)字(zi)(zi)總表(biao)(biao)》《現(xian)(xian)代漢(han)語常用字(zi)(zi)表(biao)(biao)》《現(xian)(xian)代漢(han)語通用字(zi)(zi)表(biao)(biao)》和國(guo)家制定的新的自然科學術語標準(zhun)等,對(dui)部分字(zi)(zi)音、字(zi)(zi)形和術語進行(xing)了新的規范,經過全(quan)面修(xiu)訂后出版《現(xian)(xian)代漢(han)語詞(ci)典修(xiu)訂本》。
2002年(nian)(nian)(nian),根(gen)據《第一(yi)批(pi)異(yi)形詞(ci)整(zheng)(zheng)理表》對(dui)(dui)部分詞(ci)形進行了(le)調整(zheng)(zheng),參考新公布的《夏商周年(nian)(nian)(nian)表》對(dui)(dui)中國歷代紀年(nian)(nian)(nian)表作了(le)調整(zheng)(zheng),根(gen)據國家有關標準(zhun)對(dui)(dui)計(ji)量單位表作了(le)修訂,出(chu)版《現代漢語(yu)詞(ci)典2002年(nian)(nian)(nian)增(zeng)補本(ben)》。
2005年(nian)7月,《現(xian)代漢(han)語詞(ci)(ci)(ci)典(第(di)5版(ban))》問世,新增詞(ci)(ci)(ci)語6000余(yu)條,刪去舊詞(ci)(ci)(ci)2000余(yu)條,修改(gai)了(le)一些釋義和例句,基本(ben)反映(ying)了(le)當前現(xian)代漢(han)語詞(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)最(zui)新面貌,還采用通行中學語文課本(ben)中的(de)教學詞(ci)(ci)(ci)類(lei)系(xi)統,將詞(ci)(ci)(ci)分為名詞(ci)(ci)(ci)、動(dong)詞(ci)(ci)(ci)、形容詞(ci)(ci)(ci)、數(shu)詞(ci)(ci)(ci)、量(liang)詞(ci)(ci)(ci)、代詞(ci)(ci)(ci)、副詞(ci)(ci)(ci)、介詞(ci)(ci)(ci)、連詞(ci)(ci)(ci)、助(zhu)詞(ci)(ci)(ci)、嘆詞(ci)(ci)(ci)、擬聲(sheng)詞(ci)(ci)(ci)12個(ge)大類(lei),全(quan)面地標注了(le)詞(ci)(ci)(ci)類(lei)。
2012年,出版《現代漢語詞(ci)典(第6版)》,收釋詞(ci)語6萬(wan)多條(tiao)。
2016年(nian)9月,出(chu)版(ban)《現代漢語(yu)詞(ci)典(第7版(ban))》。
2019年8月22日,商務印書館研制出版(ban)的《現代漢語詞(ci)典》(第7版(ban))APP發布(bu)會(hui)在(zai)第26屆北京國際圖(tu)書博覽會(hui)上舉行(xing)。
現代漢語詞(ci)典歷(li)次版(ban)本
書名 ISBN 出(chu)版(ban)(ban)社 出(chu)版(ban)(ban)時間
《現代漢語詞典(第(di)1版(ban))》-商務印書(shu)館 1978年12月
《現代漢語詞典(第2版)》7-100-00044-0/H·18 1983年1月
《現代漢語(yu)詞典(dian)修訂本》(第3版)7-100-01777-7/H·519 1996年7月
《現(xian)代漢(han)語詞典2002年增補本》(第(di)4版(ban))7-100-03514-7/H·897 2002年5月(yue)
《現代漢語詞典(第5版)》978-7-100-04385-4 2005年6月
《現(xian)代漢語(yu)詞典(第6版)》978-7-100-08467-3 2012年(nian)6月(yue)
《現代漢語詞典(第(di)7版)》978-7-100-12450-8 2016年9月
《現代(dai)漢(han)語(yu)詞(ci)典(dian)》是(shi)中國第一部現代(dai)漢(han)語(yu)規范(fan)型(xing)詞(ci)典(dian),即普通(tong)話詞(ci)典(dian),由中國社(she)會(hui)科學院語(yu)言(yan)研究所詞(ci)典(dian)編輯室編寫,呂叔(shu)湘和丁(ding)聲樹曾先后(hou)主持工作。
《現(xian)代漢(han)語詞(ci)典》總結(jie)了(le)(le)截至20世紀時期以(yi)來國語運動(dong)和白話(hua)文運動(dong)的(de)成果,第(di)一(yi)次以(yi)詞(ci)典的(de)形(xing)式結(jie)束了(le)(le)漢(han)語書面(mian)語和口語分離(li)的(de)局面(mian),第(di)一(yi)次對現(xian)代漢(han)語進(jin)行了(le)(le)全面(mian)規(gui)范(fan),注重普通話(hua)詞(ci)匯系統收詞(ci)的(de)平(ping)衡性(xing)(xing)與全面(mian)性(xing)(xing),在(zai)編纂宗旨(zhi)指導理論、編纂理念和收詞(ci)、注音、釋義、用例等方(fang)面(mian)都有所開創(chuang),成為中型規(gui)范(fan)兼具描(miao)寫型詞(ci)典的(de)樣板。
《現代漢語(yu)詞典》作為第一部純粹的白話詞語(yu)詞典,旨在反(fan)映現代漢語(yu)詞匯在共(gong)時平面上(shang)的語(yu)義、語(yu)用以(yi)及(ji)語(yu)法(fa)上(shang)的特點,在引導中國語(yu)言文(wen)字規范和促進(jin)語(yu)文(wen)教育(yu)及(ji)文(wen)化建設(she)諸(zhu)方面發揮(hui)著重(zhong)要作用。
第一次修(xiu)訂(1980~1983年),小修(xiu),出版(ban)后即(ji)《現代漢(han)語詞典(第2版(ban))》。收詞、注釋略做(zuo)增刪調整(zheng),著重從(cong)思想內容方面進一步消除(chu)“文化(hua)大革命”的影(ying)響。
第二次修訂(1993~1996年),大修,出(chu)(chu)版(ban)后即《現代漢(han)語詞典(第3版(ban))》。收(shou)錄(lu)條目61000多條,著力增收(shou)改(gai)革開放后出(chu)(chu)現的(de)(de)新(xin)詞新(xin)義,附(fu)錄(lu)中增加了西(xi)文(wen)字(zi)母開頭(tou)的(de)(de)詞,貫徹新(xin)的(de)(de)普通話異讀詞審音規(gui)范,同音節字(zi)頭(tou)排列改(gai)為(wei)按筆畫排列,異形詞不再采用并列出(chu)(chu)條的(de)(de)方式。因(yin)篇幅原因(yin),正(zheng)文(wen)前刪(shan)去了四角號碼(ma)檢字(zi)表。
第三(san)次(ci)修訂(2002年),小修,出版(ban)后(hou)即《現代(dai)漢語詞(ci)典(第4版(ban))》。該版(ban)增加1200多個新(xin)詞(ci)語,用粉頁印刷,附在正文后(hou)面(mian)。
第四次修(xiu)訂(1999~2005年),收錄條目65000多條。對同音同形詞、離(li)合詞等進行(xing)重新(xin)審視,貫徹《第一批異形詞整理表》,在區分詞與非(fei)詞的基礎上(shang)全面標注詞類。
第(di)(di)五次修訂(2008~2012年),大修,出版(ban)后(hou)即《現代(dai)漢語詞典(第(di)(di)6版(ban))》。收(shou)錄(lu)條(tiao)(tiao)目(mu)69000多條(tiao)(tiao),其中收(shou)錄(lu)單字(zi)13000多個(新增的(de)(de)有(you)600多個,以(yi)地名(ming)、姓(xing)氏人名(ming)及科技用字(zi)為(wei)主),按照語言(yan)文字(zi)規范,調整了注音和(he)多字(zi)條(tiao)(tiao)目(mu)的(de)(de)分連寫,按類別對注釋(shi)進行全面的(de)(de)檢查修訂,對釋(shi)義提(ti)示詞也做了統一修訂,配合注釋(shi)增加(jia)了近百幅古代(dai)器物方面的(de)(de)插圖。
2016年(nian)6月,《現(xian)(xian)代漢語詞(ci)典(第7版(ban))》出版(ban),該次修(xiu)(xiu)訂時間較短,規(gui)模較小,主要修(xiu)(xiu)訂內(nei)容(rong)為(wei):落(luo)實2013年(nian)6月由國(guo)務(wu)院公布(bu)的(de)《通用規(gui)范漢字(zi)表》;增收新(xin)涌(yong)現(xian)(xian)的(de)新(xin)詞(ci)語400多(duo)條(tiao)(tiao),增補(bu)新(xin)義近100項,刪除少(shao)量陳舊(jiu)和見(jian)詞(ci)明義的(de)詞(ci)語;根據讀(du)者和專家(jia)意見(jian)對(dui)700多(duo)條(tiao)(tiao)詞(ci)語的(de)釋義、舉(ju)例等做(zuo)了修(xiu)(xiu)訂。
時間 獎項
1993年 首屆(jie)中國社會科(ke)學院優秀科(ke)研成果獎
1994年(nian) 第(di)一(yi)屆國家圖書(shu)獎
1997年 第二屆國家(jia)辭書獎(jiang)(jiang)一等獎(jiang)(jiang)
2002年 第四屆吳玉(yu)章人文社會科學獎(jiang)一等獎(jiang)
2007年 第(di)一屆中(zhong)國出(chu)版政(zheng)府獎圖書獎
2013年 第(di)三屆中國出版政(zheng)府獎圖書(shu)獎
《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典》在現(xian)代詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)學理(li)論(lun)的(de)指導(dao)下,全(quan)面(mian)(mian)關(guan)注詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)共時(shi)性(xing)(xing)和(he)規范(fan)性(xing)(xing),運用(yong)(yong)(yong)和(he)體(ti)現(xian)了(le)(le)(le)(le)(le)包括普通話語(yu)(yu)(yu)(yu)音(yin)(yin)標(biao)(biao)準(zhun)在內的(de)國家(jia)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)文字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)有(you)關(guan)標(biao)(biao)準(zhun)。這部詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典直接(jie)針對的(de)是普通話詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui),對普通話詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)構成(cheng)進行了(le)(le)(le)(le)(le)全(quan)面(mian)(mian)摸(mo)查,詳細研究了(le)(le)(le)(le)(le)方言(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、書語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、口語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、科(ke)技名詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)、新詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)等(deng)收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)原(yuan)則,力求收(shou)(shou)(shou)錄的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)在現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)中都(dou)有(you)使用(yong)(yong)(yong),從而保證了(le)(le)(le)(le)(le)《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典》比(bi)較純正的(de)共時(shi)性(xing)(xing)特點。如(ru)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)頭,標(biao)(biao)明(ming)(ming)漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)簡化字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)和(he)繁體(ti)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)、異體(ti)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)對應關(guan)系,采用(yong)(yong)(yong)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)頭分(fen)立的(de)形式,正確處(chu)理(li)了(le)(le)(le)(le)(le)漢(han)(han)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)和(he)語(yu)(yu)(yu)(yu)素的(de)關(guan)系。收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)方面(mian)(mian),既(ji)收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),也收(shou)(shou)(shou)較為(wei)(wei)固定(ding)而獨立使用(yong)(yong)(yong)的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)組;既(ji)收(shou)(shou)(shou)語(yu)(yu)(yu)(yu)文詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)也收(shou)(shou)(shou)常(chang)見百科(ke)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);既(ji)收(shou)(shou)(shou)普通話語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci),也收(shou)(shou)(shou)某(mou)些有(you)活力的(de)方言(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)和(he)文言(yan)(yan)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci);且(qie)凡用(yong)(yong)(yong)以作(zuo)為(wei)(wei)釋文中的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)(人名除外)都(dou)建條立目,構筑了(le)(le)(le)(le)(le)現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)較為(wei)(wei)完整的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)系統。釋義(yi)采用(yong)(yong)(yong)現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)規范(fan)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan),或(huo)(huo)用(yong)(yong)(yong)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)語(yu)(yu)(yu)(yu)對譯,或(huo)(huo)用(yong)(yong)(yong)定(ding)義(yi)說明(ming)(ming),或(huo)(huo)釋概(gai)念(nian),或(huo)(huo)釋事物,或(huo)(huo)介(jie)紹(shao)知(zhi)識,或(huo)(huo)說明(ming)(ming)語(yu)(yu)(yu)(yu)法(fa)(fa)功(gong)能,百科(ke)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)則突(tu)出語(yu)(yu)(yu)(yu)文性(xing)(xing)。從初版(ban)至《現(xian)代漢(han)(han)語(yu)(yu)(yu)(yu)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典(第6版(ban))》呈現(xian)出半個世紀(ji)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)的(de)動態演變(bian)(bian),從各版(ban)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)目的(de)變(bian)(bian)化既(ji)反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)典功(gong)能與(yu)收(shou)(shou)(shou)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)原(yuan)則的(de)改(gai)變(bian)(bian),也反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)匯(hui)新舊興替的(de)歷時(shi)變(bian)(bian)化;釋義(yi)的(de)變(bian)(bian)化既(ji)反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)義(yi)項寬窄(zhai)的(de)改(gai)變(bian)(bian),也反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)詞(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)(ci)義(yi)的(de)眾寡、色彩的(de)褒貶、常(chang)用(yong)(yong)(yong)罕用(yong)(yong)(yong)的(de)改(gai)變(bian)(bian);注音(yin)(yin)的(de)變(bian)(bian)化既(ji)反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)標(biao)(biao)音(yin)(yin)原(yuan)則和(he)方法(fa)(fa)的(de)改(gai)變(bian)(bian),也反(fan)映(ying)(ying)(ying)了(le)(le)(le)(le)(le)口音(yin)(yin)書音(yin)(yin)、雅音(yin)(yin)俗音(yin)(yin)、古音(yin)(yin)今音(yin)(yin)的(de)歷時(shi)變(bian)(bian)化。
《現代漢語詞典》由時任中國科學院院長郭(guo)沫若題字。
《現代漢語詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)》的(de)釋義(yi)(yi)也達(da)到了(le)(le)以前詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)沒有達(da)到過的(de)高水平。它(ta)用(yong)規范的(de)現代漢語書面(mian)語作注,克(ke)服了(le)(le)以前詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)用(yong)半文言作注的(de)缺點。它(ta)主要采用(yong)下(xia)定(ding)(ding)義(yi)(yi)的(de)方式(shi)解釋詞(ci)(ci)(ci)(ci)語,避免(mian)以前詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)中普遍(bian)存在的(de)同(tong)(tong)義(yi)(yi)詞(ci)(ci)(ci)(ci)互(hu)訓、遞訓的(de)毛病。它(ta)通過增加(jia)括注和(he)提供豐(feng)富而精當的(de)例句,使(shi)讀者更(geng)準確(que)地(di)(di)理解詞(ci)(ci)(ci)(ci)的(de)意義(yi)(yi)和(he)用(yong)法。它(ta)通過一定(ding)(ding)體例,開創性地(di)(di)在詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)中區分同(tong)(tong)形同(tong)(tong)音(yin)詞(ci)(ci)(ci)(ci)與多義(yi)(yi)詞(ci)(ci)(ci)(ci),離(li)合(he)詞(ci)(ci)(ci)(ci)與非離(li)合(he)詞(ci)(ci)(ci)(ci),使(shi)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)更(geng)具科學性。這些(xie)成功的(de)做(zuo)法大(da)都被后來的(de)詞(ci)(ci)(ci)(ci)典(dian)(dian)(dian)(dian)所效法。(人民網評)
《現(xian)(xian)代(dai)漢語(yu)詞典》將熱詞收錄(lu)進去,正(zheng)是與時(shi)俱進的表現(xian)(xian),通過詞匯體現(xian)(xian)出時(shi)代(dai)的變遷。(武(wu)漢大學(xue)文學(xue)院教授樊星評)
《現(xian)(xian)(xian)代漢語詞典》的(de)這些新詞充分體現(xian)(xian)(xian)了(le)中(zhong)國新時期涌現(xian)(xian)(xian)的(de)新事物、新概念、社(she)會生(sheng)活的(de)新變化和(he)人們的(de)新觀(guan)念,反映(ying)了(le)中(zhong)國財富(fu)的(de)迅(xun)速增長,環保意識的(de)日益增強以及(ji)存在的(de)部分社(she)會現(xian)(xian)(xian)實問(wen)題。(英國《每(mei)日電(dian)訊報》評)