《樂游原(yuan)(yuan)》是唐代詩人(ren)李商隱的(de)詩作。此詩贊(zan)美(mei)黃昏前(qian)的(de)綺麗風光,表(biao)達自己的(de)感受。前(qian)兩句(ju)點出登原(yuan)(yuan)游覽的(de)原(yuan)(yuan)因:由于(yu)黃昏日暮心情不適,便驅(qu)車登上古原(yuan)(yuan);后兩句(ju)極力贊(zan)嘆晚(wan)景之美(mei):在夕(xi)陽(yang)余(yu)暉照耀下,涂(tu)抹上一(yi)層金色的(de)世界。后兩句(ju)詩歷來膾炙(zhi)人(ren)口(kou),其意蘊非常豐(feng)富,具(ju)有(you)極高的(de)美(mei)學價值(zhi)(zhi)和思想價值(zhi)(zhi)。全詩語言明白如話(hua),毫無(wu)雕飾,節奏明快,感喟深沉,富于(yu)哲理。
樂游原⑴
向晚意(yi)不(bu)適⑵,驅車(che)登古原(yuan)⑶。
夕陽無限好,只是近(jin)黃昏⑷。
⑴樂(le)(le)游原(yuan):在(zai)長(chang)安(an)(an)(今西(xi)(xi)安(an)(an))城(cheng)南,是唐代長(chang)安(an)(an)城(cheng)內地(di)勢最高地(di)。漢(han)(han)宣(xuan)帝立樂(le)(le)游廟,又名(ming)(ming)樂(le)(le)游苑(yuan)。登(deng)上它可望長(chang)安(an)(an)城(cheng)。樂(le)(le)游原(yuan)在(zai)秦(qin)代屬宜春苑(yuan)的一(yi)部分,得名(ming)(ming)于(yu)西(xi)(xi)漢(han)(han)初年。《漢(han)(han)書·宣(xuan)帝紀(ji)》載,“神爵三年,起樂(le)(le)游苑(yuan)”。漢(han)(han)宣(xuan)帝第一(yi)個皇后許(xu)氏產(chan)后死去葬于(yu)此,因“苑(yuan)”與“原(yuan)”諧音,樂(le)(le)游苑(yuan)即(ji)被(bei)傳(chuan)為“樂(le)(le)游原(yuan)”。對此《關中記》有記載:“宣(xuan)帝許(xu)后葬長(chang)安(an)(an)縣樂(le)(le)游里,立廟于(yu)曲江池北,曰樂(le)(le)游廟,因苑(yuan)(《長(chang)安(an)(an)志(zhi)》誤作(zuo)葬字)為名(ming)(ming)。”
⑵向晚:傍晚。不適(shi):不悅,不快(kuai)。
⑶古原:指樂游原。
⑷近:快要。
傍(bang)晚時心情不(bu)快,駕著車(che)登上古原。
夕陽啊無限美(mei)好(hao),只不(bu)過接近黃昏。
樂游(you)(you)原是唐(tang)代游(you)(you)覽勝地,直至中晚唐(tang)之交(jiao),樂游(you)(you)原仍然是京城人游(you)(you)玩的好去處。同時因為地理位置高(gao)便于覽勝,文人墨客也經常(chang)來此做詩(shi)抒(shu)懷。唐(tang)代詩(shi)人們在樂游(you)(you)原留下了近(jin)百(bai)首珠璣絕句,歷來為人所稱道,詩(shi)人李商隱(yin)便是其中之一。
李商隱所(suo)處的(de)時(shi)(shi)代是(shi)國運將盡的(de)晚唐,盡管他有抱負,但是(shi)無(wu)法施展,很不(bu)得志。李商隱二十五歲時(shi)(shi)由令(ling)(ling)狐(hu)楚的(de)兒子(zi)令(ling)(ling)狐(hu)绹推舉(ju)得中進(jin)士,不(bu)久令(ling)(ling)狐(hu)楚死,他得到王(wang)茂之的(de)器重(zhong),王(wang)將女兒嫁給了他。因為王(wang)茂之是(shi)李黨(dang)的(de)重(zhong)要人物,李商隱從此陷入牛李黨(dang)爭不(bu)能自拔(ba),在官場之中異常失意,這首《樂游原》正是(shi)他心(xin)境(jing)郁悶的(de)真實寫照。
程夢星《李義(yi)山(shan)詩(shi)集箋注》:“此詩(shi)當作于會昌四、五年(844、845)間(jian),時(shi)義(yi)山(shan)去河陽退(tui)居太原,往來京師,過樂游原而(er)作是(shi)詩(shi),蓋為武宗憂也。武宗英敏(min)特達,略(lve)似(si)漢宣,其(qi)(qi)任德裕為相,克澤潞,取(qu)太原,在(zai)唐季世可(ke)謂(wei)有為,故曰‘夕(xi)陽無限(xian)好’也。而(er)內寵(chong)王才(cai)人,外筑望仙臺,封道士劉(liu)玄靜為學士,用其(qi)(qi)術以(yi)致(zhi)身(shen)病不(bu)復自惜。識者(zhe)知其(qi)(qi)不(bu)永,故義(yi)山(shan)憂之,以(yi)為‘近黃(huang)昏'也。”
李商隱(約813—約858),唐代(dai)詩人。字(zi)義山(shan),號玉溪生、樊南生。懷州河(he)內(今河(he)南沁陽)人。開成二(er)年(837年)進(jin)士及第。曾(ceng)任(ren)縣(xian)尉、秘書郎和東川節度(du)使判官等職。處于(yu)牛(niu)李黨爭的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌(ge)成就(jiu)很高,所作“詠史”詩多托古以諷,“無題”詩很有名。擅長(chang)律(lv)、絕,富(fu)于(yu)文(wen)采,具有獨(du)特風(feng)格(ge),然有用典過多,意(yi)旨(zhi)隱晦(hui)之病。有《李義山(shan)詩集(ji)》。
這(zhe)首(shou)詩(shi)反映了作者的(de)傷感(gan)情緒。當詩(shi)人為(wei)排(pai)遣(qian)“意不適”的(de)情懷而(er)登上樂游原時,看到了一(yi)輪輝煌燦爛的(de)黃昏斜陽,于是發(fa)乎(hu)感(gan)慨。
此(ci)詩前兩句“向晚(wan)意不(bu)適(shi)(shi),驅車(che)登古(gu)原(yuan)(yuan)”點明登古(gu)原(yuan)(yuan)的時間和(he)原(yuan)(yuan)因。“向晚(wan)”指天色(se)快黑了,“不(bu)適(shi)(shi)”指不(bu)悅(yue)。詩人(ren)心情憂郁(yu),為了解悶,就駕著車(che)子(zi)外出(chu)眺望風景,于是登上(shang)古(gu)原(yuan)(yuan),即(ji)樂游原(yuan)(yuan)。自(zi)古(gu)詩人(ren)詞客,善(shan)感(gan)多思,而每(mei)當登高望遠(yuan),送目臨風,更(geng)易引動(dong)無窮的思緒:家國之悲,身世(shi)之感(gan),古(gu)今之情,人(ren)天之思,往往錯(cuo)綜交織,所(suo)悵萬千(qian),殆難名狀。陳(chen)子(zi)昂一經登上(shang)幽州古(gu)臺,便發(fa)出(chu)了“念天地之悠(you)悠(you)”的感(gan)嘆,恐怕是最(zui)有代表(biao)性的例子(zi)了。李商隱這次(ci)驅車(che)登古(gu)原(yuan)(yuan),卻不(bu)是為了去(qu)尋求(qiu)感(gan)慨,而是為了排遣(qian)他此(ci)際(ji)的“向晚(wan)意不(bu)適(shi)(shi)”的情懷。
后兩句(ju)“夕陽(yang)(yang)無(wu)(wu)限(xian)(xian)好,只(zhi)是(shi)(shi)(shi)近黃(huang)(huang)昏(hun)”描繪了(le)這樣(yang)一(yi)(yi)(yi)幅畫面(mian):余暉映照,晚(wan)霞滿期天(tian),山凝胭脂,氣象(xiang)(xiang)(xiang)萬千(qian)。詩(shi)人(ren)將時(shi)代(dai)(dai)沒落(luo)之(zhi)(zhi)感(gan),家國沉淪(lun)之(zhi)(zhi)痛(tong),身世遲暮之(zhi)(zhi)悲,一(yi)(yi)(yi)起熔鑄于黃(huang)(huang)昏(hun)夕照下(xia)(xia)(xia)的(de)(de)(de)景(jing)(jing)(jing)物(wu)畫面(mian)中。“無(wu)(wu)限(xian)(xian)好”是(shi)(shi)(shi)對(dui)夕陽(yang)(yang)下(xia)(xia)(xia)的(de)(de)(de)景(jing)(jing)(jing)象(xiang)(xiang)(xiang)熱(re)烈贊(zan)美(mei)(mei)。然而“只(zhi)是(shi)(shi)(shi)”二字,筆鋒一(yi)(yi)(yi)轉,轉到深(shen)深(shen)的(de)(de)(de)哀傷之(zhi)(zhi)中。這是(shi)(shi)(shi)詩(shi)人(ren)無(wu)(wu)力挽留美(mei)(mei)好事物(wu)所發出深(shen)長的(de)(de)(de)慨嘆。這兩句(ju)是(shi)(shi)(shi)深(shen)含哲(zhe)理(li)的(de)(de)(de)千(qian)古(gu)名(ming)言,蘊(yun)涵(han)了(le)這樣(yang)一(yi)(yi)(yi)個意旨(zhi):景(jing)(jing)(jing)致之(zhi)(zhi)所以(yi)如(ru)此妖嬈,正是(shi)(shi)(shi)因為(wei)在接近黃(huang)(huang)昏(hun)之(zhi)(zhi)時(shi)才顯得無(wu)(wu)限(xian)(xian)美(mei)(mei)好。這近于格言式(shi)的(de)(de)(de)慨嘆涵(han)義十(shi)分深(shen)刻,有(you)人(ren)認為(wei)夕陽(yang)(yang)是(shi)(shi)(shi)嗟老傷窮、殘(can)光末路之(zhi)(zhi)感(gan)嘆;也(ye)有(you)人(ren)認為(wei)此為(wei)詩(shi)人(ren)熱(re)愛(ai)生命(ming)、執著人(ren)間而心光不滅,是(shi)(shi)(shi)積極(ji)的(de)(de)(de)樂觀(guan)主(zhu)義精神。其實這里(li)不僅是(shi)(shi)(shi)對(dui)夕陽(yang)(yang)下(xia)(xia)(xia)的(de)(de)(de)自然景(jing)(jing)(jing)象(xiang)(xiang)(xiang)而發,也(ye)是(shi)(shi)(shi)對(dui)時(shi)代(dai)(dai)所發出的(de)(de)(de)感(gan)嘆。詩(shi)人(ren)李商隱透過當時(shi)唐帝國的(de)(de)(de)短暫繁榮,預見到社(she)會(hui)的(de)(de)(de)嚴重危機,而借(jie)此抒發一(yi)(yi)(yi)下(xia)(xia)(xia)內心的(de)(de)(de)無(wu)(wu)奈感(gan)受(shou)。這兩句(ju)詩(shi)所蘊(yun)含的(de)(de)(de)博(bo)大而精深(shen)的(de)(de)(de)哲(zhe)理(li)意味,后世被廣泛引用,并且借(jie)用到人(ren)類社(she)會(hui)的(de)(de)(de)各個方面(mian);也(ye)引申、升華甚至反其意而為(wei)之(zhi)(zhi),變消極(ji)為(wei)積極(ji),化腐(fu)朽為(wei)神奇(qi),產生全(quan)新的(de)(de)(de)意義。因此它(ta)具有(you)極(ji)高(gao)的(de)(de)(de)美(mei)(mei)學價值和思想(xiang)價值。
此(ci)詩不用典,語言明白如話,毫(hao)無雕飾(shi),節奏(zou)明快,感喟深沉,富于哲理,是(shi)李詩中少有的(de),因(yin)此(ci)也是(shi)難能可貴的(de)。
《彥周詩(shi)話》:覺范作《冷齋夜(ye)話》,有曰:“詩(shi)至李義山(shan),為(wei)文章(zhang)一厄。”仆讀至此(ci),蹙額無語(yu),渠再三窮詰,仆不得已曰:“夕陽(yang)無限好,只是近黃昏(hun)。”覺范曰:“我(wo)解子(zi)意矣!”即時刪去。今(jin)印(yin)本猶存之,蓋已前傳出者。
《唐詩品匯》:楊誠(cheng)齋(zhai)云:此詩憂(you)唐祚將衰(shuai)也(ye)。
《刪(shan)訂唐詩解》:吳昌祺云:二句似詩馀,然亦(yi)首選。宋人謂喻唐祚,亦(yi)不(bu)必(bi)也。
《李義(yi)山詩集(ji)輯評》:何焯曰:遲暮之感,沉淪(lun)之痛,觸緒紛(fen)來,悲涼無限。又(you)曰:又(you)嘆時(shi)無宣帝可致中興,唐祚將淪(lun)也。朱彝尊曰:言值唐家衰(shuai)晚也。紀昀曰:百感茫茫,一時(shi)交集(ji),謂之悲身(shen)世可,謂之憂時(shi)事亦(yi)可。又(you)曰:末二句(ju)向來所(suo)賞,實妙在第一句(ju)倒(dao)裝而入,乃字字有(you)根。或謂“夕陽(yang)”二句(ju)近小詞,此充類至義(yi)之盡語(yu),要不為無見,賴起二句(ju)蒼勁足相救(jiu)耳。
《李義山(shan)詩(shi)集箋注》:姚培謙曰:銷魂之語,不堪(kan)多誦。
《玉(yu)溪(xi)生詩(shi)意》:時事遇合,俱在(zai)個中,抑揚盡致(zhi)。
《詩法易(yi)簡錄(lu)》:以末句收(shou)足“向晚(wan)”意,言外有身(shen)世(shi)遲暮(mu)之感。
《唐賢小三(san)昧集續(xu)集》:愴懷欲(yu)絕(末二(er)句下)。
《讀雪山(shan)房唐詩鈔序(xu)例》:李義山(shan)《樂游原(yuan)》詩,消息(xi)甚大,為絕句中所(suo)未有(you)。
《網師(shi)園(yuan)唐詩箋(jian)》:愛惜(xi)景(jing)光,仍收到“不適”(末(mo)二句下)。
《峴傭說(shuo)詩》:義(yi)山“向晚意不(bu)適……”嘆老之意極矣(yi),然只(zhi)說(shuo)夕陽,并不(bu)說(shuo)自己,所以為妙。五絕、七絕,均須如此(ci)(ci),此(ci)(ci)亦比興也(ye)。
《小匏(pao)庵(an)詩(shi)(shi)話》:李義山詩(shi)(shi)“夕陽(yang)無限好,只是(shi)近(jin)黃(huang)昏”,宋程(cheng)伯子詩(shi)(shi)“未須(xu)愁日暮,天(tian)際是(shi)輕云”,寥寥十字,兩朝興(xing)廢之跡寓焉……孰(shu)謂(wei)詩(shi)(shi)人吟風嘲(chao)月,無當于輶(you)軒之采乎?
《選玉溪生詩補(bu)說》:“向晚”二字,領起全神。
《詩境淺說續編》:詩言(yan)薄暮無聊,藉登(deng)眺以(yi)舒懷(huai)抱。煙樹人家,在微明夕(xi)照中,如天開圖(tu)畫;方(fang)吟賞不置,而無情(qing)暮景,已逐步逼人而來,一入黃昏,萬象都滅(mie),玉(yu)溪生(sheng)若有深感者。
《唐人(ren)絕句(ju)精華》:作者因晚登古原,見夕(xi)陽雖好而黃(huang)昏(hun)將至,遂有美(mei)景不常之感。此美(mei)景不常之感,久(jiu)蘊積在詩(shi)人(ren)意中,今外(wai)境(jing)適與相合,故雖未明指所感,而所感之事(shi)即在其中。
《唐詩(shi)鑒賞辭(ci)典(dian)》:周汝昌:玉谿此(ci)(ci)(ci)詩(shi)卻久被前人誤解,他們(men)把“只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)”解成了后世的“只(zhi)(zhi)不(bu)過”、“但是(shi)(shi)(shi)”之義,以為(wei)(wei)玉谿是(shi)(shi)(shi)感傷哀嘆,好景無多,是(shi)(shi)(shi)一種“沒落消極的心境的反(fan)映”,云云。殊(shu)不(bu)知,古代“只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)”,原無此(ci)(ci)(ci)義,它本來(lai)寫(xie)作“祗(zhi)是(shi)(shi)(shi)”,意(yi)(yi)即(ji)“止是(shi)(shi)(shi)”、“僅是(shi)(shi)(shi)”,因而乃有(you)“就是(shi)(shi)(shi)”、“正(zheng)是(shi)(shi)(shi)”之意(yi)(yi)了。別家之例(li),且置不(bu)舉,單是(shi)(shi)(shi)玉谿自己,就有(you)好例(li),他在《錦瑟》篇(pian)中寫(xie)道(dao):“此(ci)(ci)(ci)情(qing)可待(義即(ji)何待)成追憶,只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)當(dang)(dang)時(shi)(shi)已(yi)惘然!”其(qi)意(yi)(yi)正(zheng)謂(wei):就是(shi)(shi)(shi)(正(zheng)是(shi)(shi)(shi))在那當(dang)(dang)時(shi)(shi)之下,已(yi)然是(shi)(shi)(shi)悵(chang)惘難(nan)名(ming)了。有(you)將這(zhe)個“只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)當(dang)(dang)時(shi)(shi)”解為(wei)(wei)“即(ji)使(shi)是(shi)(shi)(shi)在當(dang)(dang)時(shi)(shi)”的,此(ci)(ci)(ci)乃成為(wei)(wei)假設語詞了,而“只(zhi)(zhi)是(shi)(shi)(shi)”是(shi)(shi)(shi)從無此(ci)(ci)(ci)義的,恐難(nan)相(xiang)混(hun)。