溫(wen)文爾(er)雅,漢語成語,拼音是wēn wén ěr yǎ,態度溫(wen)和(he),舉止斯(si)文。也形容人缺乏斗(dou)爭性,做事不大(da)膽潑辣。出自清(qing)·蒲松齡《聊(liao)齋(zhai)志異·陳(chen)錫九》。
清·蒲松齡《聊齋(zhai)志異·陳(chen)錫九》:“此名士之子,溫文(wen)爾雅,烏能作賊乎?”
在(zai)此之前,“溫文”和“爾雅”,一直是兩(liang)個各(ge)自(zi)獨立的(de)成語。
溫文(wen)(wen),溫和而有(you)禮貌,與“威(wei)武(wu)”相對。出自《禮記·文(wen)(wen)王(wang)世子(zi)》“禮樂交錯於(wu)(wu)中,發(fa)形於(wu)(wu)外(wai),是故其(qi)成也懌,恭(gong)敬(jing)而溫文(wen)(wen)” 。孔(kong)穎達(da)疏:“恭(gong)敬(jing)而溫文(wen)(wen)者(zhe),謂內外(wai)有(you)禮,貌恭(gong)心敬(jing)而溫潤文(wen)(wen)章。”唐孫逖《授(shou)殷彥方(fang)等王(wang)傅制》:“教導之功,既聞於(wu)(wu)日就;溫文(wen)(wen)之德,遂涉於(wu)(wu)春儲。”清(qing)龔(gong)自珍《己亥雜(za)詩(shi)》之二八:“不(bu)是逢人苦譽君,亦(yi)狂亦(yi)俠(xia)亦(yi)溫文(wen)(wen)。”葉(xie)圣陶《某(mou)城紀事》:“客人的(de)語調都是故作溫文(wen)(wen)而實則粗陋的(de)一流。”
《爾雅(ya)》,“爾”=“邇”,是(shi)(shi)“近”的(de)(de)意思,“雅(ya)”是(shi)(shi)“正(zheng)”的(de)(de)意思,其是(shi)(shi)辭書(shu)之祖。司馬遷(qian)《史記(ji)·儒林傳序》有“文(wen)章爾雅(ya),訓辭深厚”,其用“爾雅(ya)”來贊譽(yu)、形(xing)容(rong)文(wen)辭或文(wen)章的(de)(de)純正(zheng)高雅(ya)。
就(jiu)(jiu)此(ci)而(er)言,所(suo)(suo)謂“溫文”,就(jiu)(jiu)是“溫習文章”“溫潤(run)文明”的意思;所(suo)(suo)謂“爾雅(ya)(ya)”,就(jiu)(jiu)是“接近純正”“趨近高雅(ya)(ya)”的意思。
作謂語、定(ding)語、狀語;指人(ren)態度溫(wen)和(he)。
示例
溫文(wen)爾雅正是(shi)學者的(de)態度。——葉(xie)圣(sheng)陶《演講》
【近義詞】溫(wen)良(liang)恭儉、溫(wen)柔敦厚(hou)
【反(fan)義詞(ci)】兇神(shen)惡煞(sha)