《赴戍登程口占示家人》作(zuo)(zuo)于清道光二(er)十(shi)二(er)年(nian)(1842年(nian))共兩首,其二(er)最為著(zhu)名。林則徐因主張禁煙而受到謫貶(bian)伊犁(li)充軍的(de)處分(fen),被迫在西安與(yu)家人分(fen)別時為抒發(fa)自己的(de)愛國情感以(yi)及性情人格而作(zuo)(zuo),表達了作(zuo)(zuo)者(zhe)愿為國獻(xian)身,不計個(ge)人得失的(de)崇高精神。詩作(zuo)(zuo)淳厚雍容、平(ping)和大(da)度,頗合大(da)臣之(zhi)體。
赴戍登程口占示家人
【其一】
出門一笑莫(mo)心哀,浩蕩襟懷到處開。
時(shi)事難從(cong)無過立①,達(da)官非自有生來。
風濤回首(shou)空三島②,塵壤從(cong)頭數(shu)九垓③。
休信兒童④輕薄語,嗤他趙老送燈臺⑤。
【其二】
力微任重(zhong)久(jiu)神疲,再竭衰庸定不(bu)支(zhi)⑥。
茍利國家生(sheng)死以⑦,豈因禍福避趨之(zhi)?
謫居(ju)正(zheng)是君恩厚(hou)⑧,養(yang)拙剛(gang)于(yu)戍(shu)卒宜⑨。
戲與山妻談故(gu)事(shi),試吟斷送老(lao)頭皮⑩。
①立:成。
②三島:指英(ying)倫三島,即英(ying)國(guo)的英(ying)格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭。此旬回顧(gu)抗英(ying)經(jing)歷(li),足(zu)見英(ying)國(guo)無人。
③九垓(gāi)。九州,天下(xia),這(zhe)句可能是用古神話中豎(shu)亥自東極步行至西極的故事(見《山海(hai)經·海(hai)外東經》),表示自己(ji)將(jiang)風塵仆仆地走遍各(ge)地觀(guan)察形勢。
④兒童(tong):指幼(you)稚無知的人(ren),代指對林則徐被貶幸災樂禍的人(ren)。
⑤趙老(lao)送(song)燈(deng)臺(tai):即上句的(de)輕薄語(yu)。《歸田(tian)錄》:“俚(li)諺(yan)云(yun):‘趙老(lao)送(song)燈(deng)臺(tai),一去更不來(lai)。’當時(shi)清(qing)廷中的(de)投降(jiang)派詛咒(zhou)林則徐(xu)。說他被貶新疆是(shi)“趙老(lao)送(song)燈(deng)臺(tai)”,永無(wu)回來(lai)之日。
⑥衰庸:意近“衰朽(xiu)”,衰老而無能(neng),這里是自謙之詞。
⑦以:用,去做(zuo)。“茍利”二句:鄭(zheng)國大夫(fu)子產改革軍(jun)賦,受到時人的誹謗,子產曰:“何害!茍利社稷,死生以之。”(見《左傳·昭公四年》)詩語本此。
⑧謫(zhe)居:因(yin)有罪被遣戍遠方。
⑨養(yang)拙(zhuo)(zhuo):猶(you)言藏拙(zhuo)(zhuo),有守本分、不(bu)顯(xian)露自己的意思。剛:正好(hao)。戍卒(zu)宜:做(zuo)一名(ming)戍卒(zu)為適當。這句詩謙恭中含有憤(fen)激與(yu)不(bu)平。
⑩戲(xi)與”二句:作(zuo)(zuo)者(zhe)自(zi)注,宋真宗(zong)聞隱者(zhe)楊樸(pu)能詩,召對問(wen):“此來有(you)人作(zuo)(zuo)詩送(song)卿否?”對曰:臣妻(qi)有(you)—首(shou),云“更休落魄耽杯(bei)酒(jiu),且莫猖(chang)狂(kuang)愛詠(yong)詩。今日捉將官里去,這回斷送(song)老(lao)頭皮”。上大笑(xiao),放還山。東坡(po)(po)赴詔獄,妻(qi)子送(song)出(chu)門皆哭。坡(po)(po)顧渭(wei)曰:“子獨(du)不能如(ru)楊處(chu)士妻(qi)作(zuo)(zuo)一首(shou)詩送(song)我乎?”妻(qi)子失笑(xiao),坡(po)(po)乃(nai)出(chu)。這兩句詩用此典(dian)(dian)故(gu),表達他的曠達胸(xiong)襟。山妻(qi):對自(zi)己妻(qi)子的謙稱。故(gu)事:舊事,典(dian)(dian)故(gu)。
【其一】我離家外出去遠行(xing),無論到哪里(li),都(dou)會敞開寬闊的胸懷。我們要樂(le)觀(guan)曠達(da),心里(li)不(bu)要難(nan)受悲哀。世上(shang)的大事、國家的大事,是很難(nan)從沒有過錯(cuo)中成功的,就(jiu)連高官達(da)貴也不(bu)是天生得來。回想(xiang)廣東那(nei)轟轟烈(lie)烈(lie)的禁煙抗英,我蔑(mie)視(shi)英國侵略者(zhe)。從今(jin)以(yi)后,我將(jiang)游歷祖(zu)國大地(di),觀(guan)察形勢,數歷山川。不(bu)要理會那(nei)般人(ren)幸(xing)災樂(le)禍、冷(leng)嘲熱諷,鄙棄那(nei)些“趙老送燈(deng)臺”之類的混(hun)話(hua)。
【其二(er)】我(wo)(wo)能(neng)(neng)力低(di)微(wei)而肩負重任(ren),早已感(gan)到精(jing)疲力盡。一(yi)再擔當(dang)重任(ren),以(yi)我(wo)(wo)衰老(lao)(lao)之軀(qu),平庸之才,是(shi)定(ding)然不(bu)能(neng)(neng)支撐了。如果對(dui)(dui)國(guo)家有利,我(wo)(wo)將不(bu)顧生(sheng)死。難道(dao)能(neng)(neng)因(yin)為有禍(huo)就躲避(bi)、有福就上前(qian)迎受嗎?我(wo)(wo)被流放伊犁,正是(shi)君恩高厚。我(wo)(wo)還是(shi)退隱不(bu)仕(shi),當(dang)一(yi)名成卒適宜。我(wo)(wo)開著玩(wan)笑,同老(lao)(lao)妻談起《東(dong)坡(po)志林》所(suo)記宋(song)真宗(zong)召(zhao)對(dui)(dui)楊樸(pu)和蘇東(dong)坡(po)赴(fu)詔獄(yu)的(de)故事(shi),說你不(bu)妨(fang)吟誦一(yi)下“這回斷送老(lao)(lao)頭皮”那(nei)首詩來為我(wo)(wo)送行。
林(lin)則徐抗英有功,卻遭投降派誣陷,被道光帝(di)革職,發(fa)配(pei)(pei)伊犁(li),效力贖(shu)罪(zui)。他忍(ren)辱負重(zhong),于道光二十一年(nian)(1841年(nian)7月14日(ri))被發(fa)配(pei)(pei)到(dao)新疆伊犁(li)。詩(shi)人(ren)在古城西安(an)與妻子離別赴伊犁(li)時,在滿腔憤怒下寫下此(ci)詩(shi)。
林(lin)則徐(1785年8月30日(ri)(ri)-1850年11月22日(ri)(ri)),福建(jian)省侯官(guan)(今福州市區)人,字元撫,又字少穆、石麟,晚(wan)號俟村老人、俟村退叟(sou)、七(qi)十二峰退叟(sou)、瓶泉(quan)居士、櫟社散人等,是清朝末期的政治(zhi)家(jia)、思(si)想家(jia)和詩人,官(guan)至一(yi)品,曾任(ren)湖廣(guang)總(zong)(zong)督、陜甘總(zong)(zong)督和云貴總(zong)(zong)督,兩次受命欽差(cha)大臣;因其主張嚴(yan)禁鴉片、抵抗西(xi)方列強(qiang)的侵略,在(zai)中國有(you)“民族英雄”之譽。晚(wan)清思(si)想家(jia)魏源將(jiang)林(lin)則徐及(ji)幕僚翻(fan)譯(yi)的文書合編為《海國圖(tu)志》,此書對晚(wan)清的洋務(wu)運動(dong)乃至日(ri)(ri)本的明治(zhi)維新都(dou)具有(you)啟發作(zuo)用。1850年11月22日(ri)(ri),民族英雄林(lin)則徐在(zai)普(pu)寧老縣城(cheng)病逝(shi)。
詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)因抗英(ying)禁煙被(bei)貶,遠(yuan)(yuan)戍(shu)伊(yi)犁,心(xin)中自有一股(gu)不(bu)平之(zhi)氣。但臨行(xing)與(yu)家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)告(gao)別,深恐家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)擔憂(you),又需笑言相勸,故開首(shou)二句(ju)強(qiang)作(zuo)歡顏(yan)。然而這也的(de)(de)確體現出(chu)詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)襟(jin)懷坦蕩,四海為家(jia)(jia)的(de)(de)壯志豪(hao)情(qing)。詩(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)自信抗英(ying)禁煙有功(gong)無罪,歷史自會(hui)做(zuo)出(chu)公正結論,面對(dui)(dui)貶謫問心(xin)無愧(kui)。“時事”二句(ju)便是對(dui)(dui)人(ren)(ren)(ren)生(sheng)經驗的(de)(de)總結,人(ren)(ren)(ren)不(bu)能生(sheng)而知之(zhi),要想辦成一件(jian)事,總要經過(guo)多次反復和(he)波折(zhe),包括犯錯誤(wu)。這也是對(dui)(dui)家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)子女的(de)(de)教誨。“風濤(tao)”一聯以(yi)輕蔑口吻譏諷(feng)英(ying)帝國(guo)(guo)主義國(guo)(guo)中無人(ren)(ren)(ren),外強(qiang)中干;而自己(ji)正好借遠(yuan)(yuan)戍(shu)之(zhi)機游遍全(quan)(quan)國(guo)(guo),了解情(qing)況,尋求抗擊侵略(lve)者(zhe)的(de)(de)方法,胸懷廣闊,氣勢(shi)豪(hao)邁。末二句(ju)針對(dui)(dui)朝(chao)中投降(jiang)派(pai)幸災樂禍,說自己(ji)永無回鄉(xiang)之(zhi)日的(de)(de)讕言。表示(shi)自己(ji)一定(ding)會(hui)安全(quan)(quan)返回家(jia)(jia)鄉(xiang),返回首(shou)都(dou),再與(yu)侵略(lve)者(zhe)一決雌(ci)雄。“兒童輕薄語”五字生(sheng)動刻劃了那些賣國(guo)(guo)小人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)卑鄙(bi)行(xing)徑,表示(shi)出(chu)作(zuo)者(zhe)對(dui)(dui)他們的(de)(de)無比蔑視和(he)嘲笑。全(quan)(quan)詩(shi)(shi)雖有眷戀故鄉(xiang)之(zhi)意,卻毫無小兒女悲戚之(zhi)態,雄健豪(hao)勁(jing),不(bu)失民族英(ying)雄本色。
首聯是(shi)(shi)說(shuo):我以微(wei)薄(bo)的(de)力量(liang)為國擔當重任,早已感到(dao)疲(pi)憊。如果繼續(xu)下去(qu),再(zai)而衰(shuai),三(san)而竭,無論自己衰(shuai)弱的(de)體質(zhi)還是(shi)(shi)平庸的(de)才(cai)干必定無法(fa)支持。這(zhe)與孟浩然的(de)“不才(cai)明(ming)主(zhu)棄”、杜牧(mu)的(de)“清時有味是(shi)(shi)無能”等(deng)詩句同一機杼,都是(shi)(shi)正話反說(shuo)、反言見(jian)意之辭。
頷聯(lian)若用現代語(yu)言(yan)表達,即“只要(yao)有(you)利于(yu)國家,哪怕(pa)(pa)是(shi)死(si),我也要(yao)去做;哪能因為害怕(pa)(pa)災禍而逃(tao)避(bi)呢。”此聯(lian)已(yi)成為百余年來廣為傳(chuan)頌的(de)(de)(de)名(ming)句(ju),也是(shi)全(quan)詩的(de)(de)(de)思(si)想精華之所在,它表現了林則徐剛正不阿的(de)(de)(de)高尚品(pin)德和忠誠無私的(de)(de)(de)愛國情(qing)操。“生死(si)以”,語(yu)出《左傳(chuan)·昭公四年》:鄭國大夫子產因改革軍(jun)賦制(zhi)度(du)受到別(bie)人毀謗,他(ta)說:“茍利社稷(ji),死(si)生以之。”
頸聯從字面上看似乎心平氣和、逆來(lai)順受(shou),其(qi)實心底卻埋(mai)藏(zang)著巨痛,細(xi)細(xi)咀嚼,似有萬丈波瀾。“謫居”,意為(wei)罷官回鄉或流放(fang)邊遠(yuan)地區。按封建社會(hui)的慣(guan)例,大(da)臣無論受(shou)到什么處分,只要未曾殺頭,都得叩謝皇恩浩蕩(dang)。這就像普希(xi)金筆下那個忠心耿耿而無端受(shou)責的俄(e)國老奴對暴戾的主子說的話一(yi)樣(yang):“讓我去放(fang)豬,那也(ye)是您的恩典。”接下來(lai)是說:“到邊疆做一(yi)個多干體力活、少動(dong)腦子的戍(shu)卒,對我正好是養拙之道。”“剛”,即(ji)“剛好”、“正好”。也(ye)就是說:“您這樣(yang)處理一(yi)個罪臣再合適不過了。”
尾(wei)聯從趙(zhao)令(ling)《侯鯖錄(lu)》中的一(yi)個故事生發(fa)而(er)來:宋(song)(song)真(zhen)宗時,訪天下隱者,杞人楊樸奉(feng)召廷(ting)對(dui),自(zi)言臨行(xing)時其妻送詩(shi)一(yi)首云(yun):“更休落魄貪杯酒,亦莫猖狂(kuang)愛詠詩(shi)。今日捉將官里(li)去,這(zhe)回斷送老頭(tou)皮。”楊樸借這(zhe)首打油(you)詩(shi)對(dui)宋(song)(song)真(zhen)宗表示不(bu)愿入朝(chao)為(wei)官。林則(ze)徐巧用此典幽(you)默地(di)說:“我跟老伴開玩笑,這(zhe)一(yi)回我也(ye)變成楊樸了,弄不(bu)好會送掉老命的。”言外之意(yi),等(deng)于含蓄地(di)對(dui)道光帝(di)表示:“我也(ye)伺候(hou)夠您(nin)了,還是讓我安安生生當老百(bai)姓吧。”封建社會中的一(yi)位大忠臣,能說出這(zhe)樣的牢騷話(hua)來,也(ye)就達(da)到極(ji)限了。認真(zhen)體味這(zhe)首七律(lv),當能感覺(jue)出它和屈原的《離騷》一(yi)脈相(xiang)通的心聲(sheng)。
對仗(zhang)工穩而靈(ling)活,是(shi)(shi)此(ci)詩(shi)寫作技巧上的(de)一個特點。如,以(yi)(yi)“國家”對“禍福(fu)”,以(yi)(yi)“生死”對“避趨”,按詞(ci)性來說,都是(shi)(shi)正(zheng)對。“生死以(yi)(yi)”的(de)“以(yi)(yi)”字(zi)(zi)作“為”解,是(shi)(shi)動詞(ci);而“之”字(zi)(zi)是(shi)(shi)虛詞(ci)。作者既用“以(yi)(yi)”字(zi)(zi)的(de)實詞(ci)義表達思(si)想內容(rong),又(you)借它的(de)虛詞(ci)義來與“之”字(zi)(zi)構成對仗(zhang),顯示了駕(jia)馭文字(zi)(zi)的(de)深(shen)厚(hou)動力。
林昌彝評(ping)之日:“蓋文忠(zhong)(zhong)公矢志(zhi)公忠(zhong)(zhong),乃心王(wang)室,故二(er)句詩常(chang)不去(qu)口。”(《射鷹樓詩話》卷二(er))
郭則弦也說(shuo):“跡(ji)其(qi)生平,無愧此語。”(《十朝詩家》卷十五)》
言平(ping)析(xi):“其胸次(ci)漉落,性量和平(ping),於詩中可見之,裁不可及也。”(夏敬(jing)靚《擎山(shan)詩話》)