《京(jing)師得家(jia)書(shu)》是明代詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)袁凱創作的一首五(wu)言絕句。詩(shi)(shi)(shi)中前(qian)兩句寫書(shu)信經過三千里(li)的江水送到詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)處,后兩句表達(da)了(le)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)至親希望詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)“早(zao)還鄉(xiang)”的愿望。全詩(shi)(shi)(shi)描寫家(jia)人(ren)(ren)(ren)(ren)對(dui)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)的思念(nian)(nian),也(ye)表達(da)詩(shi)(shi)(shi)人(ren)(ren)(ren)(ren)久居異地對(dui)家(jia)人(ren)(ren)(ren)(ren)的無限思念(nian)(nian)。詩(shi)(shi)(shi)歌十分(fen)短小,語言通(tong)俗,但(dan)情(qing)真意切,天(tian)然淳樸。
京師得家書1
江(jiang)水三千里(li)2,家書十五行3。
行行無別語4,只(zhi)道(dao)早(zao)還(huan)鄉。
京師:指大都(dou)(今(jin)江蘇南京)。
江水:指長江之水。
家(jia)書:書信(xin),家(jia)中的來信(xin)。
行(háng)行:每行。
我家遠在三千里(li)外,今(jin)天接到一(yi)封家信(xin)(xin),信(xin)(xin)上(shang)寫(xie)滿(man)了(le)十五(wu)行。
信里(li)沒有別的話,只說要我(wo)早早回到(dao)家鄉。
詩人(ren)(ren)袁(yuan)凱獨居在京師,百(bai)無(wu)聊賴,收到了親(qin)人(ren)(ren)的來信,心中(zhong)充滿(man)喜(xi)悅之情,于是寫(xie)下這首絕(jue)句(ju)。
袁凱(生卒年不詳),明詩(shi)人(ren)(ren)。字景(jing)文,號海叟,華亭(今上(shang)海松江(jiang))人(ren)(ren)。元末為(wei)松江(jiang)府府吏(li),洪武三年(1370)征拜御史。因事為(wei)朱元璋所惡,佯狂辭歸(gui)。永樂(le)初卒。年輕時游(you)于楊(yang)維楨(zhen)之門(men),其《白燕》詩(shi)為(wei)楊(yang)維楨(zhen)所嘆賞(shang),人(ren)(ren)呼(hu)“袁白燕”。著作有《海叟集》。
“江水(shui)三千里”,寫去家(jia)(jia)之(zhi)遠(yuan);“家(jia)(jia)書(shu)(shu)十(shi)五行”,寫家(jia)(jia)書(shu)(shu)之(zhi)短。古代的信(xin)箋一般每頁八行,這封家(jia)(jia)書(shu)(shu)只寫了兩(liang)頁不到。惟其(qi)去家(jia)(jia)有三千里之(zhi)遙,而(er)家(jia)(jia)書(shu)(shu)又僅有十(shi)五行之(zhi)短,故這封家(jia)(jia)書(shu)(shu)的分量更顯(xian)得非同凡響,詩人接信(xin)后也更按捺不住內心的激動(dong)和喜悅。兩(liang)句全用實字,對(dui)仗工整,對(dui)照(zhao)強烈(lie),簡括(kuo)凝練。
在遠(yuan)離親人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)京師得(de)到盼(pan)(pan)望(wang)(wang)已久的(de)(de)(de)(de)(de)(de)家(jia)書,詩(shi)(shi)人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)欣慰、喜悅之情(qing)(qing)(qing)是(shi)(shi)可以(yi)想見的(de)(de)(de)(de)(de)(de),因此(ci)(ci)詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)后兩句(ju)(ju)完全可以(yi)抒(shu)寫詩(shi)(shi)人(ren)捧讀家(jia)書時(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)激動心情(qing)(qing)(qing),或寫對(dui)(dui)故鄉(xiang)親人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)切(qie)懷念(nian)。但(dan)詩(shi)(shi)人(ren)卻匠心獨(du)具,將自(zi)(zi)己(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)(qing)意緒(xu)完全拋開不(bu)寫,只(zhi)從家(jia)書的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內容落筆,寫在這(zhe)封僅有十(shi)五行(xing)(xing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)家(jia)書中,親人(ren)沒有別的(de)(de)(de)(de)(de)(de)話語(yu),只(zhi)叮囑(zhu)(zhu)自(zi)(zi)己(ji)盡早還鄉(xiang)。“行(xing)(xing)行(xing)(xing)”、“只(zhi)道(dao)”突出了(le)“早還鄉(xiang)”是(shi)(shi)家(jia)書中惟一(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)書寫內容,因其“行(xing)(xing)行(xing)(xing)無別語(yu)”,更寫出這(zhe)是(shi)(shi)一(yi)種千叮嚀、萬囑(zhu)(zhu)咐,一(yi)再反復訴說的(de)(de)(de)(de)(de)(de)話語(yu),兩句(ju)(ju)詩(shi)(shi)寫出了(le)親人(ren)對(dui)(dui)自(zi)(zi)己(ji)思(si)念(nian)及盼(pan)(pan)望(wang)(wang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)殷切(qie)和深(shen)沉,作為(wei)詩(shi)(shi)人(ren)感(gan)情(qing)(qing)(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)折(zhe)光(guang),詩(shi)(shi)人(ren)強烈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鄉(xiang)思(si)和迫不(bu)及待的(de)(de)(de)(de)(de)(de)歸(gui)情(qing)(qing)(qing)也就(jiu)盡在不(bu)言中了(le)。據《明史》卷二百八十(shi)六(liu)《文(wen)(wen)苑(yuan)傳》記載,袁(yuan)(yuan)凱元末曾為(wei)府(fu)吏(li),博學(xue)有才辯,議論飆(biao)發,往往屈(qu)座人(ren)。在文(wen)(wen)網森嚴(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)明初,士大夫人(ren)人(ren)自(zi)(zi)危,袁(yuan)(yuan)凱歷仕(shi)二朝,憂讒畏譏,進退(tui)維(wei)谷,他的(de)(de)(de)(de)(de)(de)處(chu)境必(bi)然(ran)是(shi)(shi)十(shi)分(fen)險惡的(de)(de)(de)(de)(de)(de)。家(jia)書中親人(ren)切(qie)切(qie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)叮囑(zhu)(zhu),固然(ran)有對(dui)(dui)遠(yuan)方親人(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)深(shen)切(qie)思(si)念(nian),也包含著對(dui)(dui)身(shen)羈官場的(de)(de)(de)(de)(de)(de)詩(shi)(shi)人(ren)安危的(de)(de)(de)(de)(de)(de)擔憂,而(er)袁(yuan)(yuan)凱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)鄉(xiang)情(qing)(qing)(qing)中包含對(dui)(dui)惶(huang)惶(huang)不(bu)可終日的(de)(de)(de)(de)(de)(de)仕(shi)宦生(sheng)活的(de)(de)(de)(de)(de)(de)厭棄(qi)及對(dui)(dui)閑適(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)家(jia)居生(sheng)活的(de)(de)(de)(de)(de)(de)向(xiang)往。后來,袁(yuan)(yuan)凱就(jiu)因觸怒明太祖朱元璋,驚懼不(bu)已,徉狂免歸(gui)。因此(ci)(ci),這(zhe)里的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“早還鄉(xiang)”,是(shi)(shi)有更深(shen)層次的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)情(qing)(qing)(qing)內容的(de)(de)(de)(de)(de)(de)。
這首詩(shi)緊扣家(jia)書展開敘(xu)述,信中(zhong)只勸早早還(huan)鄉,與詩(shi)人以病免歸(gui)的情(qing)事完全吻合。唐(tang)人五絕(jue)往往自(zi)然(ran)真(zhen)(zhen)切,不假(jia)雕飾(shi)。這首詩(shi)圍繞家(jia)書一事,純用白描,情(qing)真(zhen)(zhen)意(yi)切,恰到(dao)好(hao)處,頗(po)有唐(tang)人之(zhi)風,在明代懷鄉詩(shi)中(zhong)實屬難得。
清沈德潛《明詩別(bie)裁(cai)集》:天籟(lai)。