凱迪克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)是(shi)(shi)美國最具權威的(de)繪本(ben)獎(jiang)(jiang)(jiang),而該獎(jiang)(jiang)(jiang)之所以(yi)能夠脫穎而出,獲得一致(zhi)推崇,主要(yao)在(zai)于其評選(xuan)標準的(de)周延與創新(xin),著重(zhong)作品的(de)藝術價值、特殊創意,尤(you)其每一本(ben)得獎(jiang)(jiang)(jiang)作品都必(bi)須(xu)有“寓(yu)教于樂(le)”的(de)功能,讓孩子在(zai)閱讀的(de)過程中(zhong),開(kai)發另(ling)一個思考空間,已有八十(shi)余年歷史的(de)凱迪克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang),是(shi)(shi)為了紀(ji)念十(shi)九世(shi)紀(ji)英(ying)國的(de)繪本(ben)畫家倫道夫(fu)·凱迪克而設立的(de)。
美國凱(kai)迪(di)(di)克(ke)大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(The Caldecott Medal),始于(yu)1938年,是(shi)為了(le)紀念十九世紀英國的(de)(de)(de)繪(hui)本畫(hua)家倫(lun)道夫凱(kai)迪(di)(di)克(ke)(Randolph J. Caldecott,1846-1886)而設(she)立的(de)(de)(de)。凱(kai)迪(di)(di)克(ke)大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)是(shi)美國最(zui)具(ju)權(quan)威的(de)(de)(de)繪(hui)本獎(jiang)(jiang)(jiang),而該獎(jiang)(jiang)(jiang)之所以能(neng)夠脫穎(ying)而出,獲得一致推崇,主要在于(yu)其評選標(biao)準(zhun)的(de)(de)(de)周延與創新,著重作品(pin)的(de)(de)(de)藝術價值、特殊創意,尤(you)其每一本得獎(jiang)(jiang)(jiang)作品(pin)都(dou)必須有(you)“寓教于(yu)樂”的(de)(de)(de)功能(neng),讓孩子在閱讀(du)的(de)(de)(de)過程中,開發另一個(ge)思考空間。通常(chang)出版商(shang)會(hui)在獲得大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)、榮(rong)譽(yu)(yu)獎(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)圖(tu)書封面,貼上印有(you)凱(kai)迪(di)(di)克(ke)著名插畫(hua)“騎馬(ma)的(de)(de)(de)約翰”的(de)(de)(de)獎(jiang)(jiang)(jiang)牌,金(jin)色代表凱(kai)迪(di)(di)克(ke)大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang),銀色代表榮(rong)譽(yu)(yu)獎(jiang)(jiang)(jiang),得獎(jiang)(jiang)(jiang)書籍會(hui)像獲頒榮(rong)譽(yu)(yu)勛章的(de)(de)(de)爵士一樣風光。凱(kai)迪(di)(di)克(ke)大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(The Caldecott Medal)是(shi)美國最(zui)具(ju)權(quan)威的(de)(de)(de)圖(tu)畫(hua)書獎(jiang)(jiang)(jiang),被(bei)認為是(shi)圖(tu)畫(hua)書的(de)(de)(de)“奧斯卡”獎(jiang)(jiang)(jiang)。
美(mei)國(guo)凱(kai)迪(di)克(ke)大獎《The Caldecott Medal》是由美(mei)國(guo)圖書館學會(hui)(American LibraryAssociation-ALA)于1938年(nian)創立的(de)獎項(xiang),是為了紀(ji)念十九(jiu)世紀(ji)英國(guo)最大的(de)繪本插畫家倫道(dao)夫·凱(kai)迪(di)克(ke)(Randolph Caldecott 1846-1886)而設立。主辦單位美(mei)國(guo)圖書館協會(hui)。
1937年(nian)以前,每年(nian)美(mei)國圖(tu)書(shu)館協會(hui)(hui)都會(hui)(hui)將紐伯瑞(rui)大獎(jiang)(jiang)(the Newbery Medal)頒予前一年(nian)度所出版最杰出的(de)兒(er)(er)(er)童(tong)讀物。很多人認為應該仿照紐伯瑞(rui)獎(jiang)(jiang),另外設置(zhi)一個獎(jiang)(jiang)項,表彰并鼓勵兒(er)(er)(er)童(tong)圖(tu)畫(hua)(hua)書(shu)的(de)繪者。1937年(nian),美(mei)國出版業巨子,也是兒(er)(er)(er)童(tong)文學(xue)提倡者梅(mei)徹(che)爾(Frederic G. Melcher)建議為兒(er)(er)(er)童(tong)書(shu)成立(li)第二個年(nian)度獎(jiang)(jiang)項,專門(men)頒贈給該年(nian)度最杰出的(de)兒(er)(er)(er)童(tong)圖(tu)畫(hua)(hua)書(shu)畫(hua)(hua)家。
梅徹(che)爾的提議獲得了美國(guo)圖書館協會(hui)(hui)的熱烈回(hui)響以及該協會(hui)(hui)執行董(dong)事會(hui)(hui)的認(ren)可,于(yu)是在(zai)1938年,美國(guo)圖書館協會(hui)(hui)成(cheng)立(li)了凱迪(di)克大(da)獎。
每(mei)年(nian)美(mei)國圖書(shu)館(guan)協(xie)會(hui),邀請教(jiao)育學(xue)者(zhe)(zhe)(zhe)、專業人士(shi)和(he)圖書(shu)館(guan)員,組(zu)(zu)成評審(shen)委(wei)員會(hui),由(you)一(yi)(yi)個15人組(zu)(zu)成,從當(dang)年(nian)度出(chu)版的(de)數萬(wan)本(ben)書(shu)籍(兒童(tong)圖畫書(shu))中(zhong),選(xuan)出(chu)一(yi)(yi)名首獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)和(he)二(er)至三名杰(jie)作(zuo)(zuo),頒贈凱迪克金(jin)牌獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)和(he)銀(yin)牌獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),在得獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)圖書(shu)的(de)封面(mian)上(shang)皆會(hui)貼上(shang)印有凱迪克著(zhu)名插(cha)畫“騎馬的(de)約翰”的(de)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)牌,金(jin)色代(dai)表金(jin)牌獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),銀(yin)色代(dai)表銀(yin)牌獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。獲獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)者(zhe)(zhe)(zhe)必須是(shi)(shi)美(mei)國公(gong)(gong)民(min)或者(zhe)(zhe)(zhe)居民(min),其作(zuo)(zuo)品必須是(shi)(shi)藝(yi)術(shu)(shu)家(jia)的(de)原創(chuang),且作(zuo)(zuo)品在上(shang)一(yi)(yi)年(nian)出(chu)版。當(dang)兩個藝(yi)術(shu)(shu)家(jia)共同創(chuang)作(zuo)(zuo)了(le)一(yi)(yi)部出(chu)版作(zuo)(zuo)品時,兩人共同獲獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。此類藝(yi)術(shu)(shu)家(jia)不(bu)必寫故(gu)事內容。該獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)評選(xuan)最強調的(de)是(shi)(shi)插(cha)圖,而不(bu)是(shi)(shi)小說或文本(ben)內容。每(mei)年(nian)一(yi)(yi)月份公(gong)(gong)布獲獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)者(zhe)(zhe)(zhe)。
美(mei)國凱迪(di)克大獎《The Caldecott Medal》評選標準(zhun)的周延(yan)與創新(xin)及著重(zhong)作(zuo)(zuo)品(pin)的藝術價(jia)值、特殊創意,使該獎項能(neng)成為(wei)(wei)美(mei)國最具權(quan)威性的繪本(ben)獎,儼然(ran)是美(mei)國最高榮譽的繪本(ben)獎,得獎作(zuo)(zuo)品(pin)皆是舉(ju)世公認(ren)的上(shang)乘杰作(zuo)(zuo),因此得到該獎項的作(zuo)(zuo)品(pin),立刻水漲船高、身價(jia)非(fei)凡(fan),不但媒(mei)體爭相報道,書(shu)商也趨之若鶩,叫好叫座之下,必然(ran)成為(wei)(wei)當年最暢銷的書(shu)。
1.評審團必須以(yi)兒童的理解力為前提,考慮該書是(shi)否具備以(yi)下杰出表現:
·是否(fou)使用優秀的藝(yi)術技(ji)巧?
·圖(tu)畫(hua)是否能巧妙完(wan)整呈現出此(ci)書的故事、主題或概念(nian)?
·圖畫(hua)的風格(ge)是否非常適合此書(shu)的故事、主題或(huo)概念?
·透過(guo)圖畫,是否(fou)能(neng)完(wan)整傳遞(di)出(chu)書中的故事情節、角色、氣氛與訊(xun)息?
2.參選的書(shu)籍(ji)其形(xing)式必須是(shi)適用于(yu)圖畫書(shu)的。同時,該(gai)書(shu)必須為獨立的個體,不需(xu)靠別的媒體呈現其趣味(例如(ru)播放聲音或(huo)影片(pian)的設備(bei))。
3.每一(yi)本(ben)(ben)(ben)參選(xuan)的(de)書都被視為一(yi)本(ben)(ben)(ben)兒童圖(tu)(tu)畫(hua)書。評審(shen)團評選(xuan)的(de)重點主(zhu)要在于該書的(de)插圖(tu)(tu),但是當這本(ben)(ben)(ben)書其它(ta)構成部份十(shi)分杰出,這些(xie)部份(如:文(wen)本(ben)(ben)(ben)、書籍整(zheng)體(ti)設計等)也會被列入考慮。
4.評審團必須銘記在(zai)心,凱迪克獎(jiang)是(shi)頒予杰出的兒童圖(tu)畫書(shu)繪者,他們在(zai)圖(tu)畫表現上要(yao)有卓越的成就,此獎(jiang)項并(bing)不(bu)需要(yao)考慮(lv)該書(shu)的教育意味或是(shi)通俗性。
“凱迪(di)克大獎”除了重(zhong)視繪本的藝術價值、特殊創意外(wai),對(dui)于(yu)是否(fou)能(neng)“寓教于(yu)樂”,并能(neng)啟發孩(hai)子的想像力,也是頒獎的考量重(zhong)點,因此(ci)不難發現,不論是《豬頭三兄弟(di)》(Three Pigs)、《我的兔子朋友》(My Friend Rabbit)和《你想當(dang)總(zong)統嗎?》(So You Want to Be President?)等歷屆(jie)得(de)獎作(zuo)品,都具有(you)令人(ren)眼睛為之一亮的魔(mo)力。
值得注意(yi)的(de)是,它(ta)的(de)定義中同時強調(diao),這個(ge)獎“不以傳遞教條或受大(da)眾喜愛為目的(de)”。
凱迪克圖(tu)畫書(shu)獎肯(ken)定了(le)(le)圖(tu)畫書(shu)的(de)藝術(shu)價(jia)值,對讀(du)者而言,它提(ti)供了(le)(le)一(yi)座文學(xue)結合藝術(shu)的(de)寶庫,足(zu)以讓任(ren)何尋(xun)寶的(de)大人或小孩都滿(man)載(zai)而歸(gui)。凱迪克大獎是家長(chang)與圖(tu)書(shu)館(guan)為兒童選書(shu)的(de)最佳指(zhi)南,歷年的(de)評(ping)選都著重在作品的(de)特殊創(chuang)意和(he)藝術(shu)層次:有(you)的(de)為孩子(zi)擴展了(le)(le)另一(yi)個思考(kao)空間(jian),有(you)的(de)提(ti)出(chu)作者本身(shen)成長(chang)的(de)經驗,每一(yi)本得獎書(shu)都是一(yi)個新(xin)的(de)理念,帶(dai)給小朋(peng)友一(yi)些(xie)(xie)(xie)思考(kao)上的(de)新(xin)激發,讓孩子(zi)的(de)童年多一(yi)些(xie)(xie)(xie)想(xiang)像(xiang),多一(yi)些(xie)(xie)(xie)色彩。
2021:《我們是水(shui)的守(shou)護者》(We Are Water Protectors)
2019:Hello Lighthouse by Sophie Blackall
2016: Finding Winnie: The True Story of the World’s Most Famous Bear, illustrated by Sophie Blackall, written by Lindsay Mattick(Little, Brown/Hachette)
2015: The Adventures of Beekle: The Unimaginary Friend by Dan Santat (Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.)
2014: Locomotiveby Brian Floca(Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing)
2013: This Is Not My Hatby Jon Klassen (Candlewick Press)
2012: A Ball for Daisy by Chris Raschka (Schwartz & Wade Books, an imprint of Random House Children's Books, a division of Random House, Inc.)
2011: A Sick Day for Amos McGee, illustrated by Erin E. Stead, written by Philip C. Stead (Neal Porter Books/Roaring Brook Press, an imprint of Macmillan Children's Publishing Group)
2010: The Lion & the Mouse by Jerry Pinkney (Little, Brown and Company)
2009: The House in the Night,illustrated by Beth Krommes,written by Susan Marie Swanson (Houghton Mifflin Company)
2008: The Invention of Hugo Cabret by Brian Selznick (Scholastic Press, an imprint of Scholastic)
2007: Flotsam by David Wiesner (Clarion)
2006: The Hello, Goodbye Window,illustrated byChris Raschka, written by Norton Juster (Michael di Capua/Hyperion)
2005: Kitten'sFirst Full Moonby Kevin Henkes(Greenwillow Books/HarperCollinsPublishers)
2004: The Man Who Walked Between the Towers by Mordicai Gerstein (Roaring Brook Press/Millbrook Press)
2003: My Friend Rabbit by Eric Rohmann (Roaring Brook Press/Millbrook Press)
2002: The Three Pigs by David Wiesner (Clarion/Houghton Mifflin)
2001: So You Want to Be President?, illustrated by David Small, written by Judith St. George (Philomel Books)
2000: Joseph Had a Little Overcoat by Simms Taback (Viking)
1999: Snowflake Bentley,illustrated by Mary Azarian, writtenby Jacqueline Briggs Martin (Houghton)
1998: Rapunzel by Paul O. Zelinsky (Dutton)
1997: Golem by David Wisniewski (Clarion)
1996: Officer Buckle and Gloria by Peggy Rathmann (Putnam)
1995: Smoky Night, illustrated by David Diaz; text: Eve Bunting (Harcourt)
1994: Grandfather's Journey,illustratedby Allen Say; text: edited by Walter Lorraine (Houghton)
1993: Mirette on the High Wire by Emily Arnold McCully (Putnam)
1992: Tuesday by David Wiesner (Clarion Books)
1991: Black and White by David Macaulay (Houghton)
1990: Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China by Ed Young (Philomel)
1989: Song and Dance Man, illustrated by Stephen Gammell; text: Karen Ackerman (Knopf)
1988: Owl Moon, illustrated by John Schoenherr; text: Jane Yolen (Philomel)
1987: Hey, Al, illustrated by Richard Egielski; text: Arthur Yorinks (Farrar)
1986: The Polar Express by Chris Van Allsburg (Houghton)
1985: Saint George and the Dragon, illustrated by Trina Schart Hyman; text: retold by Margaret Hodges (Little, Brown)
1984: The Glorious Flight: Across the Channel with Louis Bleriot by Alice & Martin Provensen (Viking)
1983: Shadow, translated and illustrated by Marcia Brown; original text in French: Blaise Cendrars (Scribner)
1982: Jumanji by Chris Van Allsburg (Houghton)
1981: Fables by Arnold Lobel (Harper)
1980: Ox-Cart Man, illustrated by Barbara Cooney; text: Donald Hall (Viking)
1979: The Girl Who Loved Wild Horses by Paul Goble (Bradbury)
1978: Noah's Ark by Peter Spier (Doubleday)
1977: Ashanti to Zulu: African Traditions, illustrated by Leo & Diane Dillon; text: Margaret Musgrove (Dial)
1976: Why Mosquitoes Buzz in People's Ears, illustrated by Leo & Diane Dillon; text: retold by Verna Aardema (Dial)
1975: Arrow to the Sun by Gerald McDermott (Viking)
1974: Duffy and the Devil, illustrated by Margot Zemach; retold by Harve Zemach (Farrar)
1973: The Funny Little Woman, illustrated by Blair Lent; text: retold by Arlene Mosel (Dutton)
1972: One Fine Day, retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Macmillan)
1971: A Story A Story, retold and illustrated by Gail E. Haley (Atheneum)
1970: Sylvester and the Magic Pebble by William Steig (Windmill Books)
1969: The Fool of the World and the Flying Ship, illustrated by Uri Shulevitz; text: retold by Arthur Ransome (Farrar)
1968: Drummer Hoff, illustrated by Ed Emberley; text: adapted by Barbara Emberley (Prentice-Hall)
1967: Sam, Bangs & Moonshine by Evaline Ness (Holt)
1966: Always Room for One More, illustrated by Nonny Hogrogian; text: Sorche Nic Leodhas, pseud. [Leclair Alger] (Holt)
1965: May I Bring a Friend?, illustrated by Beni Montresor; text: Beatrice Schenk de Regniers (Atheneum)
1964: Where the Wild Things Are by Maurice Sendak (Harper)
1963: The Snowy Day by Ezra Jack Keats (Viking)
1962: Once a Mouse, retold and illustrated by Marcia Brown (Scribner)
1961: Baboushka and the Three Kings, illustrated by Nicolas Sidjakov; text: Ruth Robbins (Parnassus)
1960: Nine Days to Christmas, illustrated by Marie Hall Ets; text: Marie Hall Ets and Aurora Labastida (Viking)
1959: Chanticleer and the Fox, illustrated by Barbara Cooney; text: adapted from Chaucer's Canterbury Tales by Barbara Cooney (Crowell)
1958: Time of Wonder by Robert McCloskey (Viking)
1957: A Tree Is Nice, illustrated by Marc Simont; text: Janice Udry (Harper)
1956: Frog Went A-Courtin', illustrated by Feodor Rojankovsky; text: retold by John Langstaff) (Harcourt)
1955: Cinderella, or the Little Glass Slipper, illustrated by Marcia Brown; text: translated from Charles Perrault by Marcia Brown (Scribner)
1954: Madeline's Rescue by Ludwig Bemelmans (Viking)
1953: The Biggest Bear by Lynd Ward (Houghton)
1952: Finders Keepers, illustrated by Nicolas, pseud. (Nicholas Mordvinoff); text: Will, pseud. [William Lipkind] (Harcourt)
1951: The Egg Tree by Katherine Milhous (Scribner)
1950: Song of the Swallows by Leo Politi (Scribner)
1949: The Big Snow by Berta & Elmer Hader (Macmillan)
1948: White Snow, Bright Snow, illustrated by Roger Duvoisin; text: Alvin Tresselt (Lothrop)
1947: The Little Island, illustrated by Leonard Weisgard; text: Golden MacDonald, pseud. [Margaret Wise Brown] (Doubleday)
1946: The Rooster Crows by Maud & Miska Petersham (Macmillan)
1945: Prayer for a Child, illustrated by Elizabeth Orton Jones; text: Rachel Field (Macmillan)
1944: Many Moons, illustrated by Louis Slobodkin; text: James Thurber (Harcourt)
1943: The Little House by Virginia Lee Burton (Houghton)
1942: Make Way for Ducklings by Robert McCloskey (Viking)
1941: They Were Strong and Good , by Robert Lawson (Viking)
1940: Abraham Lincoln by Ingri & Edgar Parin d'Aulaire (Doubleday)
1939: Mei Li by Thomas Handforth (Doubleday)
1938: Animals of the Bible, A Picture Book, illustrated by Dorothy P. Lathrop; text: selected by Helen Dean Fish (Lippincott)
近年,隨著越來越多的(de)繪(hui)本(ben)圖畫書(shu)被介紹(shao)到(dao)國內,中(zhong)(zhong)國大(da)陸的(de)讀者開始(shi)慢慢認(ren)識、熟悉,并欣賞繪(hui)本(ben)。現(xian)在(zai)歷屆凱迪克(ke)大(da)獎(jiang)獲獎(jiang)的(de)圖畫書(shu)中(zhong)(zhong)已經有(you)相(xiang)當部分書(shu)籍被正式引進(jin)版權,在(zai)國內出版,并且受到(dao)了讀者非常好的(de)評價。
國內已出版歷屆(jie)凱迪克獎金獎作品
他們(men)堅強而善良 1941年凱迪克金獎
讓路(lu)給小鴨(ya)子 1942年凱迪克金(jin)獎(jiang)
小房子 1943年凱(kai)迪克金獎(jiang)
公主的(de)月(yue)亮 1944年凱迪克金獎
小島 1947年凱迪克金獎
白雪晶(jing)晶(jing) 1948年凱迪克金獎
小機靈和小迷瞪 1952年凱(kai)迪克金(jin)獎
灰姑娘 1955年凱迪克金(jin)獎
樹真好(hao) 1957年凱迪克金獎
美好時光 1958年凱迪克金獎
從前(qian)有一只老鼠 1962年凱迪(di)克金獎
下雪天 1963年凱(kai)迪克金獎
野獸出(chu)沒(mei)的地方 1964年凱迪克金獎
莎(sha)莎(sha)的月光 1967年(nian)凱迪克(ke)金(jin)獎
世(shi)界第一傻(sha)瓜(gua)和(he)他的(de)飛船(chuan) 1969年(nian)凱迪克(ke)金獎(jiang)
驢小弟變石頭 1970年(nian)凱迪克金(jin)獎
清朗(lang)的一天 1972年(nian)凱迪克(ke)金(jin)獎
丟(diu)飯團的笑婆(po)子 1973年凱迪克金(jin)獎
為什么蚊子(zi)老(lao)在人們耳邊嗡嗡叫 1976年凱迪克金獎
諾亞方(fang)舟 1978年(nian)凱迪克金獎
野馬之歌 1979年凱(kai)迪克金(jin)獎
趕牛車的人 1980年凱(kai)迪克金獎
勇敢(gan)者的游戲(xi) 1982年凱(kai)迪克金(jin)獎
影子 1983年凱迪克金獎(jiang)
極地(di)特快 1986年凱(kai)迪(di)克金(jin)獎
月(yue)下看(kan)貓頭鷹 1988年凱迪克(ke)金獎(jiang)
歌舞爺爺 1989年凱(kai)迪克(ke)金獎(jiang)
狼(lang)婆婆 1990年(nian)凱(kai)迪(di)克(ke)金獎
瘋狂(kuang)星(xing)期二(er) 1992年凱迪(di)克金獎(jiang)
天空在(zai)腳(jiao)下 1993年凱(kai)迪(di)克金(jin)獎
外公(gong)的(de)旅程 1994年凱迪克金獎
警(jing)官(guan)巴(ba)克爾和(he)警(jing)犬葛(ge)芮雅 1996年(nian)凱(kai)迪克金獎
風鈴(ling)草姑娘 1998年凱(kai)迪克金獎(jiang)
雪(xue)花人 1999年凱迪克金獎(jiang)
約瑟(se)夫有(you)件舊外套(tao) 2000年凱(kai)迪克(ke)金獎
如果你想當(dang)總統 2001年凱(kai)迪克金獎
三(san)只(zhi)小豬 2002年凱迪克金獎(jiang)
我的兔子朋(peng)友 2003年(nian)凱迪克金(jin)獎
高空走索人(ren) 2004年(nian)凱迪克金獎
小貓咪(mi)追月亮 2005年凱迪克金(jin)獎
神奇(qi)的窗子 2006年凱迪克金獎(jiang)
海底的(de)秘密 2007年凱迪克金獎
夜色(se)下的小屋 2009年凱(kai)迪克金獎
獅子和老鼠(shu) 2010年(nian)凱(kai)迪克金獎
阿莫的生病(bing)日 2011年凱迪克金獎
這不(bu)是我的帽子 2013年凱迪克(ke)金獎
火(huo)車(che)頭 2014年凱迪(di)克金獎
小白找(zhao)朋友 2015年凱迪克(ke)金獎
尋找維(wei)尼 2016年凱迪拉克金獎
國內已出版的部(bu)分獲獎作(zuo)品內容(rong)介紹
他們堅強而善良,1941年凱迪克金(jin)獎(jiang)。
作(zuo)為1941年度“凱迪克獎”的(de)(de)(de)金(jin)獎獲(huo)得者,羅(luo)伯特·勞森在這(zhe)本經典(dian)圖書(shu)中,描繪了(le)他(ta)(ta)的(de)(de)(de)家(jia)庭穿(chuan)越(yue)美(mei)國(guo)歷史(shi)的(de)(de)(de)旅(lv)程路徑。勞森把他(ta)(ta)的(de)(de)(de)先輩們介紹(shao)給了(le)我(wo)(wo)(wo)們,讓我(wo)(wo)(wo)們身臨其境地和(he)他(ta)(ta)們一起,勇(yong)敢地面對(dui)加(jia)勒比海的(de)(de)(de)暴風雨(yu),旅(lv)行到紐約的(de)(de)(de)碼頭(tou)市場,并(bing)且參加(jia)了(le)美(mei)國(guo)南北戰爭。在這(zhe)些歷險中,勞森的(de)(de)(de)祖父母(mu)們相遇(yu)、結婚并(bing)且養育家(jia)庭。后來,他(ta)(ta)的(de)(de)(de)父母(mu)也遵循了(le)同樣的(de)(de)(de)生命循環(huan)。但(dan)本書(shu)不僅僅是(shi)一個家(jia)庭的(de)(de)(de)故(gu)事(shi),它(ta)還是(shi)一部關于美(mei)國(guo)的(de)(de)(de)社會發展(zhan)簡史(shi)。它(ta)提醒(xing)我(wo)(wo)(wo)們要為我(wo)(wo)(wo)們的(de)(de)(de)祖先而(er)感到自豪——知道他(ta)(ta)們是(shi)誰,他(ta)(ta)們都(dou)做了(le)些什(shen)么(me),他(ta)(ta)們對(dui)我(wo)(wo)(wo)們今天所居住的(de)(de)(de)這(zhe)個國(guo)家(jia)發揮(hui)了(le)怎樣的(de)(de)(de)作(zuo)用。
正如作(zuo)者表(biao)達的那樣(yang):他(ta)們(men)中沒有(you)一個(ge)是偉大(da)的或著(zhu)名的,但(dan)是他(ta)們(men)堅(jian)強而善良(liang)。他(ta)們(men)辛勤勞作(zuo),養育了很多(duo)的孩子。他(ta)們(men)所(suo)有(you)的人(ren)幫助(zhu)美國(guo)成為了現今這樣(yang)一個(ge)偉大(da)的國(guo)家。
讓(rang)路給小(xiao)鴨子(zi),1942年凱迪克獎金(jin)獎。
入(ru)(ru)選美國全國教育協(xie)會“教師(shi)們推薦的100種書(shu)(shu)”,入(ru)(ru)選日本兒(er)童文學(xue)者(zhe)協(xie)會編“世界圖(tu)畫書(shu)(shu)100種”,入(ru)(ru)選紐約公(gong)共圖(tu)書(shu)(shu)館“每(mei)個(ge)人都(dou)應該知道的100種圖(tu)畫”,2001年被美國《出版者(zhe)周刊》評(ping)為(wei)“所有時(shi)代最暢銷童書(shu)(shu)。”
樹真好,1957年凱迪克金獎(jiang)。
“樹(shu)(shu)(shu)真(zhen)好。高高的(de)大(da)樹(shu)(shu)(shu)遮住了天(tian)空”;“樹(shu)(shu)(shu)長(chang)(chang)在(zai)河邊(bian),樹(shu)(shu)(shu)長(chang)(chang)在(zai)山谷,樹(shu)(shu)(shu)長(chang)(chang)在(zai)高高的(de)山頂上”;“很多(duo)很多(duo)樹(shu)(shu)(shu)在(zai)一(yi)(yi)起(qi),就(jiu)叫做大(da)森林。樹(shu)(shu)(shu)讓一(yi)(yi)切都(dou)(dou)變(bian)得那么好”;“如果你只有(you)一(yi)(yi)棵(ke)樹(shu)(shu)(shu),那也很好。因為,樹(shu)(shu)(shu)上有(you)好多(duo)樹(shu)(shu)(shu)葉。整個夏天(tian),都(dou)(dou)可以聽到風(feng)吹樹(shu)(shu)(shu)葉,沙沙地響(xiang)”……
作者特(te)別用心地發掘了童年與(yu)樹木之間的(de)記憶和聯系——“我(wo)們(men)爬(pa)到樹上,看各家的(de)院子(zi)。我(wo)們(men)坐在(zai)樹杈(cha)上,靜(jing)(jing)靜(jing)(jing)地思考。我(wo)們(men)還在(zai)樹上,嬉笑玩耍,扮演(yan)海盜”……娓娓道來的(de)散文化的(de)講(jiang)述風(feng)格,令人在(zai)看似瑣屑的(de)欣(xin)賞(shang)過程(cheng)中油然產生(sheng)一(yi)種親切而又溫情(qing)的(de)閱讀(du)體驗。
下雪(xue)天,1963年凱迪克金(jin)獎。
紐約(yue)公共圖(tu)(tu)書館「世紀之書」Books of the Century,紐約(yue)公共圖(tu)(tu)書館「每個(ge)人都(dou)必須知道的100本圖(tu)(tu)畫書」入選(xuan)100 Picture Books Everyone ShouldKnow
小男孩彼得,一早醒來發現昨夜下了雪(xue)(xue)(xue),興奮(fen)地跑到(dao)雪(xue)(xue)(xue)地里(li)(li)玩(wan)(wan)各種游戲,他堆(dui)了一個(ge)雪(xue)(xue)(xue)人和(he)一個(ge)天使(shi)。回家前,還把在(zai)院子里(li)(li)捏的雪(xue)(xue)(xue)球(qiu)放進口袋(dai)里(li)(li),想留(liu)到(dao)明天再玩(wan)(wan)。回家后(hou)彼得泡在(zai)浴(yu)缸(gang)里(li)(li),還忍不住(zhu)一再回味(wei),于(yu)是睡前去翻口袋(dai),找尋帶回來的雪(xue)(xue)(xue),口袋(dai)卻(que)是空的,小雪(xue)(xue)(xue)球(qiu)不見(jian)了,讓他很(hen)失(shi)望。上床(chuang)后(hou)又(you)夢到(dao)太陽溶(rong)融(rong)了所有的雪(xue)(xue)(xue)。但他一覺醒來,窗(chuang)外(wai)卻(que)正在(zai)下著雪(xue)(xue)(xue)……
簡單的故事(shi)卻傳神地展(zhan)現出兒童的天真、好奇、幽默和(he)創(chuang)意。
驢小弟變石(shi)頭,1970年凱迪克金獎。
一(yi)個雨天,驢小(xiao)(xiao)弟(di)撿到一(yi)塊(kuai)可以實現他的愿(yuan)望的魔石。但是在回家(jia)的路上(shang),驢小(xiao)(xiao)弟(di)被突然遇到的獅子嚇著(zhu)了,他下意(yi)識的想法卻帶來了意(yi)想不到的結果(guo)。他變成了石頭。
那(nei)么驢小(xiao)弟后來是(shi)如何和他(ta)的爸爸媽媽重逢,又是(shi)如何變(bian)回自己的,這(zhe)其中充滿美麗溫馨,還有(you)神奇。圖(tu)文生動有(you)趣(qu),這(zhe)是(shi)一本深(shen)受各地孩子(zi)喜愛的現代經(jing)典(dian)。
《驢(lv)小弟變石頭》是一個(ge)體現親(qin)情(qing)之愛的(de)(de)溫馨故(gu)事,但它同時也不(bu)僅(jin)僅(jin)要告訴你和孩子這個(ge)道理,它還想告訴你們,在任何的(de)(de)失(shi)望(wang)以及挫(cuo)敗之下,保持良好的(de)(de)心境,帶(dai)著(zhu)希望(wang)去度過每個(ge)難關,到最后,總(zong)會有意想不(bu)到的(de)(de)收獲,未必可(ke)以失(shi)而復得(de)(de),至少可(ke)以得(de)(de)到的(de)(de)是愉悅的(de)(de)心態(tai)和永葆的(de)(de)堅(jian)強。
約瑟夫有件舊外套,2000年凱迪(di)克金(jin)獎(jiang)。
舊(jiu)外(wai)套可(ke)(ke)以化腐朽(xiu)為(wei)神奇變(bian)成(cheng)精(jing)彩可(ke)(ke)愛的(de)小(xiao)東西。這本(ben)書取材于席姆斯·塔貝克SimmsTaback年輕(qing)時的(de)一首(shou)猶太歌曲:約瑟(se)夫在他(ta)(ta)的(de)外(wai)套破舊(jiu)后,用(yong)這舊(jiu)外(wai)套做成(cheng)了一件(jian)(jian)夾克。當(dang)這件(jian)(jian)舊(jiu)夾克縫縫補(bu)(bu)補(bu)(bu)多次(ci)時,他(ta)(ta)又把它(ta)改成(cheng)了背心。背心不能再穿后,他(ta)(ta)又把它(ta)做成(cheng)了一條領帶。直到這件(jian)(jian)外(wai)套再也(ye)沒(mei)有可(ke)(ke)改的(de)余地(di)。但是(shi)聰明(ming)的(de)約瑟(se)夫總是(shi)有辦法(fa)!本(ben)書最(zui)大的(de)特色在于隨著衣(yi)服上(shang)的(de)補(bu)(bu)洞(dong)(dong)越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多,書頁(ye)上(shang)也(ye)出現越(yue)(yue)來越(yue)(yue)多的(de)“洞(dong)(dong)”。只(zhi)要你翻動一頁(ye),就自然地(di)意識(shi)到約瑟(se)夫的(de)外(wai)套又破了一個(ge)洞(dong)(dong)。而透過這些洞(dong)(dong)與繪者充滿想象力、有趣的(de)細(xi)節,交織成(cheng)這本(ben)令人驚奇的(de)繪本(ben)。
7號夢工廠(chang),2000年凱迪克銀(yin)獎(jiang)。
一(yi)個小(xiao)(xiao)男(nan)孩(hai)在(zai)美國的(de)帝(di)國大廈上(shang)與(yu)一(yi)朵小(xiao)(xiao)白云偶遇(yu),小(xiao)(xiao)男(nan)孩(hai)坐在(zai)云上(shang),穿(chuan)過云山霧海(hai),赫然(ran)發現一(yi)座(zuo)天空之城(cheng)(cheng)——城(cheng)(cheng)上(shang)插滿了(le)巨大的(de)喇叭(ba),有(you)無數朵白云從里面飄出來(lai)。原(yuan)來(lai)這里是神秘的(de)7號夢(meng)工(gong)廠(chang)……小(xiao)(xiao)男(nan)孩(hai)意外地(di)為自己開啟了(le)一(yi)段驚(jing)奇(qi)的(de)旅程(cheng)!也讓覺(jue)得(de)有(you)志(zhi)難伸的(de)云朵們,得(de)以幻化成無法(fa)想象的(de)精(jing)彩杰作!當然(ran),也帶給城(cheng)(cheng)市的(de)人們一(yi)份(fen)難以言(yan)喻的(de)驚(jing)喜禮物!
三(san)只小豬,2002年凱(kai)迪克金(jin)獎。
大衛(wei)·威斯(si)納(na)借《三只(zhi)小(xiao)豬(zhu)》的(de)經典故事,完全(quan)顛覆故事的(de)發展與可能(neng)。三只(zhi)小(xiao)豬(zhu)一樣(yang)(yang)是(shi)小(xiao)豬(zhu)三兄弟,一樣(yang)(yang)蓋自己(ji)的(de)小(xiao)房(fang)子,大灰(hui)狼(lang)還(huan)是(shi)來(lai)敲(qiao)門。但是(shi)這次大灰(hui)狼(lang)不是(shi)從煙囪(cong)掉進(jin)滾燙的(de)鍋里,而是(shi)把三只(zhi)小(xiao)豬(zhu)吹出故事了。故事外是(shi)安全(quan)的(de)嗎?三只(zhi)小(xiao)豬(zhu)怎樣(yang)(yang)躲過可惡的(de)大灰(hui)狼(lang)呢?這次,大衛(wei)·威斯(si)納(na)要讓你(ni)知道:原來(lai),故事也可以這樣(yang)(yang)講……
紅豆(dou)與菲比,2003年(nian)凱(kai)迪克銀獎。
美(mei)國《紐約時(shi)報(bao)》年度最佳圖畫書,美(mei)國《出(chu)版(ban)人周刊》年度最佳兒童選(xuan)書。這本書呈現的(de)(de)是一幅美(mei)好的(de)(de)景(jing)象,透過狗(gou)狗(gou)與貓咪(mi)——與人類(lei)如(ru)此(ci)親近的(de)(de)寵物角色呈現友誼(yi),傳達(da)給(gei)孩子(zi)溫暖和(he)快(kuai)樂的(de)(de)感(gan)覺。而故(gu)事中以“家(jia)”作為出(chu)發點,最后再回到最喜歡的(de)(de)“家(jia)”,更讓我們感(gan)受到家(jia)的(de)(de)溫暖與美(mei)好。
小貓咪追月亮(liang),2005年凱(kai)迪克獎金獎。
小貓咪看(kan)到(dao)天上的(de)一輪圓(yuan)月(yue),誤(wu)以為是(shi)一碗(wan)牛(niu)奶。她想盡辦法要(yao)喝到(dao)這碗(wan)美味的(de)牛(niu)奶,可是(shi)遇到(dao)了很多挫(cuo)折(zhe)。失望(wang)的(de)小貓咪回到(dao)了家,沒想到(dao)等待她的(de)是(shi)一碗(wan)真正美味的(de)牛(niu)奶!
神奇的窗子,2006年凱迪克金獎。
小女孩去探望(wang)爺爺奶奶。
迎接(jie)她的是(shi)那(nei)扇(shan)神(shen)奇的窗子。
那窗子里裝滿(man)愛(ai),裝滿(man)魔法(fa),緊緊地聯系(xi)著(zhu)女孩與爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)的(de)(de)(de)心。這是一奉(feng)關于祖孫之間深厚(hou)情感的(de)(de)(de)圖畫書。故事中的(de)(de)(de)女孩每次去探望爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)時(shi),會(hui)先在屋(wu)外窗旁做做鬼臉引(yin)起爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)的(de)(de)(de)注意。跟(gen)爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)玩(wan)耍(shua)時(shi),又(you)會(hui)在爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)家的(de)(de)(de)廚房觀看(kan)窗外發(fa)生的(de)(de)(de)事情。最后女孩要(yao)回(hui)家向(xiang)爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)道(dao)別時(shi),又(you)會(hui)停存屋(wu)外窗前依(yi)依(yi)小舍地道(dao)別……
正是這樣一(yi)扇神(shen)奇的(de)窗子(zi),讓女(nv)孩(hai)從與爺爺奶奶的(de)生活(huo)中收獲了幸福感(gan),引發(fa)了小(xiao)女(nv)孩(hai)對(dui)未來的(de)憧(chong)憬。小(xiao)女(nv)孩(hai)說:“等到有(you)(you)一(yi)大我(wo)有(you)(you)了自己的(de)房子(zi),我(wo)也要有(you)(you)這么一(yi)扇‘你(ni)好(hao)·再見窗’。”
這是一扇充滿愛(ai)的(de)窗了,也(ye)是·扇美好心(xin)靈的(de)窗子。每個人一生中都有這樣的(de)窗子,它讓我(wo)們看到(dao)人生的(de)美好和真情。