凱(kai)迪(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)是美國最(zui)具權(quan)威的(de)(de)繪(hui)本(ben)獎(jiang)(jiang)(jiang),而該獎(jiang)(jiang)(jiang)之所以能夠脫穎而出,獲得一致推崇(chong),主要在(zai)于(yu)其(qi)評選標準的(de)(de)周延與(yu)創新,著重作(zuo)品的(de)(de)藝術(shu)價值、特殊(shu)創意(yi),尤(you)其(qi)每(mei)一本(ben)得獎(jiang)(jiang)(jiang)作(zuo)品都(dou)必(bi)須有“寓教(jiao)于(yu)樂(le)”的(de)(de)功能,讓(rang)孩子(zi)在(zai)閱讀的(de)(de)過程(cheng)中,開發另一個思(si)考(kao)空間(jian),已(yi)有八(ba)十余年(nian)歷史的(de)(de)凱(kai)迪(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang),是為了紀(ji)念十九世紀(ji)英國的(de)(de)繪(hui)本(ben)畫家倫道夫·凱(kai)迪(di)克而設立的(de)(de)。
美(mei)國(guo)凱(kai)(kai)迪(di)(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(The Caldecott Medal),始于1938年,是為了紀念十九世紀英國(guo)的(de)(de)繪本畫(hua)家倫(lun)道夫(fu)凱(kai)(kai)迪(di)(di)克(Randolph J. Caldecott,1846-1886)而設立的(de)(de)。凱(kai)(kai)迪(di)(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)是美(mei)國(guo)最具(ju)權(quan)威的(de)(de)繪本獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),而該(gai)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之所以能夠(gou)脫穎(ying)而出(chu),獲(huo)得一(yi)致推崇,主要(yao)在于其(qi)評選標準的(de)(de)周(zhou)延與(yu)創新,著重作品的(de)(de)藝術價值、特殊(shu)創意,尤(you)其(qi)每一(yi)本得獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)作品都必須有(you)“寓教于樂”的(de)(de)功(gong)能,讓孩子在閱讀的(de)(de)過程中(zhong),開發(fa)另一(yi)個思(si)考空間。通常出(chu)版商會在獲(huo)得大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)、榮(rong)譽獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)圖(tu)書(shu)封面,貼(tie)上印有(you)凱(kai)(kai)迪(di)(di)克著名插畫(hua)“騎(qi)馬(ma)的(de)(de)約翰”的(de)(de)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)牌,金色代表(biao)凱(kai)(kai)迪(di)(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),銀(yin)色代表(biao)榮(rong)譽獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),得獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)書(shu)籍會像獲(huo)頒榮(rong)譽勛章(zhang)的(de)(de)爵(jue)士一(yi)樣(yang)風(feng)光。凱(kai)(kai)迪(di)(di)克大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(The Caldecott Medal)是美(mei)國(guo)最具(ju)權(quan)威的(de)(de)圖(tu)畫(hua)書(shu)獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang),被(bei)認為是圖(tu)畫(hua)書(shu)的(de)(de)“奧斯(si)卡”獎(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。
美(mei)國(guo)凱迪克大獎(jiang)《The Caldecott Medal》是由美(mei)國(guo)圖書館學會(American LibraryAssociation-ALA)于1938年(nian)創立的(de)獎(jiang)項,是為了紀念十九世(shi)紀英(ying)國(guo)最大的(de)繪本(ben)插畫家倫道夫·凱迪克(Randolph Caldecott 1846-1886)而設立。主辦單位美(mei)國(guo)圖書館協(xie)會。
1937年以前,每年美國圖(tu)書(shu)(shu)館協(xie)會(hui)都會(hui)將紐伯瑞大獎(jiang)(the Newbery Medal)頒(ban)予(yu)前一年度(du)所出版最杰(jie)出的兒(er)童(tong)讀物。很多人(ren)認為應該仿照(zhao)紐伯瑞獎(jiang),另外設置一個(ge)獎(jiang)項,表(biao)彰并(bing)鼓勵兒(er)童(tong)圖(tu)畫書(shu)(shu)的繪者。1937年,美國出版業巨子(zi),也(ye)是兒(er)童(tong)文(wen)學提倡者梅徹爾(Frederic G. Melcher)建議(yi)為兒(er)童(tong)書(shu)(shu)成立第二個(ge)年度(du)獎(jiang)項,專門頒(ban)贈給該年度(du)最杰(jie)出的兒(er)童(tong)圖(tu)畫書(shu)(shu)畫家。
梅徹爾的提議獲得了美國圖書館(guan)協會(hui)(hui)的熱烈回響以及(ji)該(gai)協會(hui)(hui)執行(xing)董事(shi)會(hui)(hui)的認可,于(yu)是(shi)在1938年,美國圖書館(guan)協會(hui)(hui)成立了凱迪克大獎。
每年美國(guo)圖(tu)書(shu)(shu)館協(xie)會(hui),邀請教(jiao)育(yu)學(xue)者、專業人(ren)士和(he)(he)圖(tu)書(shu)(shu)館員,組(zu)成評審委(wei)員會(hui),由一(yi)(yi)個15人(ren)組(zu)成,從當年度出版(ban)的數萬本(ben)(ben)書(shu)(shu)籍(兒童圖(tu)畫書(shu)(shu))中,選出一(yi)(yi)名(ming)首獎(jiang)(jiang)(jiang)和(he)(he)二至(zhi)三名(ming)杰作(zuo)(zuo),頒贈凱迪克(ke)金牌(pai)(pai)獎(jiang)(jiang)(jiang)和(he)(he)銀(yin)牌(pai)(pai)獎(jiang)(jiang)(jiang),在(zai)得獎(jiang)(jiang)(jiang)圖(tu)書(shu)(shu)的封面(mian)上(shang)皆會(hui)貼上(shang)印有凱迪克(ke)著名(ming)插畫“騎馬(ma)的約翰(han)”的獎(jiang)(jiang)(jiang)牌(pai)(pai),金色代表金牌(pai)(pai)獎(jiang)(jiang)(jiang),銀(yin)色代表銀(yin)牌(pai)(pai)獎(jiang)(jiang)(jiang)。獲獎(jiang)(jiang)(jiang)者必(bi)須是美國(guo)公民(min)或者居(ju)民(min),其作(zuo)(zuo)品必(bi)須是藝術家(jia)(jia)的原(yuan)創(chuang)(chuang),且作(zuo)(zuo)品在(zai)上(shang)一(yi)(yi)年出版(ban)。當兩個藝術家(jia)(jia)共(gong)同(tong)創(chuang)(chuang)作(zuo)(zuo)了一(yi)(yi)部出版(ban)作(zuo)(zuo)品時,兩人(ren)共(gong)同(tong)獲獎(jiang)(jiang)(jiang)。此類藝術家(jia)(jia)不必(bi)寫故事(shi)內容。該獎(jiang)(jiang)(jiang)評選最強調的是插圖(tu),而不是小說(shuo)或文本(ben)(ben)內容。每年一(yi)(yi)月份公布獲獎(jiang)(jiang)(jiang)者。
美國凱迪克(ke)大(da)獎(jiang)(jiang)(jiang)《The Caldecott Medal》評(ping)選標(biao)準(zhun)的(de)(de)周延與創新及(ji)著(zhu)重作(zuo)品(pin)的(de)(de)藝術價(jia)值、特殊創意,使該獎(jiang)(jiang)(jiang)項能成(cheng)為(wei)美國最具(ju)權威性的(de)(de)繪(hui)本(ben)獎(jiang)(jiang)(jiang),儼然是美國最高榮譽(yu)的(de)(de)繪(hui)本(ben)獎(jiang)(jiang)(jiang),得獎(jiang)(jiang)(jiang)作(zuo)品(pin)皆是舉世公(gong)認的(de)(de)上乘杰作(zuo),因此得到該獎(jiang)(jiang)(jiang)項的(de)(de)作(zuo)品(pin),立刻水漲船高、身價(jia)非凡,不但媒(mei)體爭相報道,書(shu)商也趨之(zhi)若(ruo)鶩,叫好(hao)叫座之(zhi)下,必然成(cheng)為(wei)當年最暢銷的(de)(de)書(shu)。
1.評審團(tuan)必須以兒童的理解力(li)為(wei)前提,考慮(lv)該書是否具備以下(xia)杰(jie)出表(biao)現:
·是(shi)否使用(yong)優秀的藝術(shu)技巧?
·圖畫是否能巧妙(miao)完整呈(cheng)現出此書(shu)的(de)故事、主(zhu)題或概(gai)念?
·圖畫(hua)的風格是否非常適合(he)此(ci)書的故事、主題(ti)或(huo)概念?
·透過圖畫,是(shi)否能完整傳遞出書(shu)中(zhong)的故事情節、角色、氣氛與訊(xun)息?
2.參選(xuan)的(de)書(shu)籍其(qi)形式必須是適用于圖畫書(shu)的(de)。同時,該(gai)書(shu)必須為(wei)獨(du)立的(de)個體,不需(xu)靠(kao)別(bie)的(de)媒體呈(cheng)現其(qi)趣味(例如播(bo)放(fang)聲音(yin)或影片的(de)設備)。
3.每一(yi)本參選(xuan)的(de)(de)書(shu)(shu)都被視為(wei)一(yi)本兒童圖畫書(shu)(shu)。評審團評選(xuan)的(de)(de)重點(dian)主要在于該(gai)書(shu)(shu)的(de)(de)插圖,但是當這本書(shu)(shu)其它(ta)構(gou)成部份十(shi)分杰出,這些部份(如(ru):文(wen)本、書(shu)(shu)籍整體(ti)設計等)也(ye)會被列入考慮。
4.評審(shen)團必須銘記在(zai)心,凱(kai)迪(di)克獎(jiang)是頒(ban)予(yu)杰出的兒童圖(tu)畫書(shu)繪(hui)者,他們在(zai)圖(tu)畫表(biao)現(xian)上要有卓越的成就,此獎(jiang)項并不需要考慮該書(shu)的教(jiao)育(yu)意味或是通(tong)俗(su)性。
“凱迪克大(da)獎(jiang)”除了重視繪(hui)本的(de)藝術價(jia)值(zhi)、特殊創(chuang)意外,對于是否能“寓教于樂”,并能啟發(fa)孩子的(de)想像(xiang)力(li),也是頒獎(jiang)的(de)考量重點,因此不難發(fa)現(xian),不論是《豬頭三兄弟》(Three Pigs)、《我的(de)兔子朋友》(My Friend Rabbit)和《你想當總統(tong)嗎?》(So You Want to Be President?)等(deng)歷屆得獎(jiang)作(zuo)品,都(dou)具有令人眼(yan)睛為(wei)之一(yi)亮的(de)魔(mo)力(li)。
值得注意的是,它的定義中同時(shi)強調,這(zhe)個(ge)獎“不以(yi)傳遞教條或受大(da)眾喜(xi)愛為目(mu)的”。
凱迪克(ke)(ke)圖畫(hua)書(shu)獎(jiang)肯定了(le)圖畫(hua)書(shu)的(de)(de)(de)藝(yi)術價值(zhi),對(dui)讀(du)者(zhe)而言(yan),它提供了(le)一(yi)(yi)(yi)座(zuo)文學結合藝(yi)術的(de)(de)(de)寶庫,足(zu)以讓(rang)任何(he)尋寶的(de)(de)(de)大人或(huo)小孩都滿載(zai)而歸。凱迪克(ke)(ke)大獎(jiang)是(shi)家長與圖書(shu)館為兒童選書(shu)的(de)(de)(de)最佳指南,歷年的(de)(de)(de)評選都著(zhu)重在作品的(de)(de)(de)特殊(shu)創意和藝(yi)術層次:有的(de)(de)(de)為孩子(zi)擴展了(le)另一(yi)(yi)(yi)個(ge)思考(kao)空間,有的(de)(de)(de)提出作者(zhe)本(ben)身成(cheng)長的(de)(de)(de)經驗,每一(yi)(yi)(yi)本(ben)得獎(jiang)書(shu)都是(shi)一(yi)(yi)(yi)個(ge)新(xin)的(de)(de)(de)理念(nian),帶給小朋(peng)友一(yi)(yi)(yi)些(xie)思考(kao)上的(de)(de)(de)新(xin)激(ji)發,讓(rang)孩子(zi)的(de)(de)(de)童年多一(yi)(yi)(yi)些(xie)想像,多一(yi)(yi)(yi)些(xie)色彩(cai)。
2021:《我們是(shi)水的守護者》(We Are Water Protectors)
2019:Hello Lighthouse by Sophie Blackall
2016: Finding Winnie: The True Story of the World’s Most Famous Bear, illustrated by Sophie Blackall, written by Lindsay Mattick(Little, Brown/Hachette)
2015: The Adventures of Beekle: The Unimaginary Friend by Dan Santat (Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.)
2014: Locomotiveby Brian Floca(Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing)
2013: This Is Not My Hatby Jon Klassen (Candlewick Press)
2012: A Ball for Daisy by Chris Raschka (Schwartz & Wade Books, an imprint of Random House Children's Books, a division of Random House, Inc.)
2011: A Sick Day for Amos McGee, illustrated by Erin E. Stead, written by Philip C. Stead (Neal Porter Books/Roaring Brook Press, an imprint of Macmillan Children's Publishing Group)
2010: The Lion & the Mouse by Jerry Pinkney (Little, Brown and Company)
2009: The House in the Night,illustrated by Beth Krommes,written by Susan Marie Swanson (Houghton Mifflin Company)
2008: The Invention of Hugo Cabret by Brian Selznick (Scholastic Press, an imprint of Scholastic)
2007: Flotsam by David Wiesner (Clarion)
2006: The Hello, Goodbye Window,illustrated byChris Raschka, written by Norton Juster (Michael di Capua/Hyperion)
2005: Kitten'sFirst Full Moonby Kevin Henkes(Greenwillow Books/HarperCollinsPublishers)
2004: The Man Who Walked Between the Towers by Mordicai Gerstein (Roaring Brook Press/Millbrook Press)
2003: My Friend Rabbit by Eric Rohmann (Roaring Brook Press/Millbrook Press)
2002: The Three Pigs by David Wiesner (Clarion/Houghton Mifflin)
2001: So You Want to Be President?, illustrated by David Small, written by Judith St. George (Philomel Books)
2000: Joseph Had a Little Overcoat by Simms Taback (Viking)
1999: Snowflake Bentley,illustrated by Mary Azarian, writtenby Jacqueline Briggs Martin (Houghton)
1998: Rapunzel by Paul O. Zelinsky (Dutton)
1997: Golem by David Wisniewski (Clarion)
1996: Officer Buckle and Gloria by Peggy Rathmann (Putnam)
1995: Smoky Night, illustrated by David Diaz; text: Eve Bunting (Harcourt)
1994: Grandfather's Journey,illustratedby Allen Say; text: edited by Walter Lorraine (Houghton)
1993: Mirette on the High Wire by Emily Arnold McCully (Putnam)
1992: Tuesday by David Wiesner (Clarion Books)
1991: Black and White by David Macaulay (Houghton)
1990: Lon Po Po: A Red-Riding Hood Story from China by Ed Young (Philomel)
1989: Song and Dance Man, illustrated by Stephen Gammell; text: Karen Ackerman (Knopf)
1988: Owl Moon, illustrated by John Schoenherr; text: Jane Yolen (Philomel)
1987: Hey, Al, illustrated by Richard Egielski; text: Arthur Yorinks (Farrar)
1986: The Polar Express by Chris Van Allsburg (Houghton)
1985: Saint George and the Dragon, illustrated by Trina Schart Hyman; text: retold by Margaret Hodges (Little, Brown)
1984: The Glorious Flight: Across the Channel with Louis Bleriot by Alice & Martin Provensen (Viking)
1983: Shadow, translated and illustrated by Marcia Brown; original text in French: Blaise Cendrars (Scribner)
1982: Jumanji by Chris Van Allsburg (Houghton)
1981: Fables by Arnold Lobel (Harper)
1980: Ox-Cart Man, illustrated by Barbara Cooney; text: Donald Hall (Viking)
1979: The Girl Who Loved Wild Horses by Paul Goble (Bradbury)
1978: Noah's Ark by Peter Spier (Doubleday)
1977: Ashanti to Zulu: African Traditions, illustrated by Leo & Diane Dillon; text: Margaret Musgrove (Dial)
1976: Why Mosquitoes Buzz in People's Ears, illustrated by Leo & Diane Dillon; text: retold by Verna Aardema (Dial)
1975: Arrow to the Sun by Gerald McDermott (Viking)
1974: Duffy and the Devil, illustrated by Margot Zemach; retold by Harve Zemach (Farrar)
1973: The Funny Little Woman, illustrated by Blair Lent; text: retold by Arlene Mosel (Dutton)
1972: One Fine Day, retold and illustrated by Nonny Hogrogian (Macmillan)
1971: A Story A Story, retold and illustrated by Gail E. Haley (Atheneum)
1970: Sylvester and the Magic Pebble by William Steig (Windmill Books)
1969: The Fool of the World and the Flying Ship, illustrated by Uri Shulevitz; text: retold by Arthur Ransome (Farrar)
1968: Drummer Hoff, illustrated by Ed Emberley; text: adapted by Barbara Emberley (Prentice-Hall)
1967: Sam, Bangs & Moonshine by Evaline Ness (Holt)
1966: Always Room for One More, illustrated by Nonny Hogrogian; text: Sorche Nic Leodhas, pseud. [Leclair Alger] (Holt)
1965: May I Bring a Friend?, illustrated by Beni Montresor; text: Beatrice Schenk de Regniers (Atheneum)
1964: Where the Wild Things Are by Maurice Sendak (Harper)
1963: The Snowy Day by Ezra Jack Keats (Viking)
1962: Once a Mouse, retold and illustrated by Marcia Brown (Scribner)
1961: Baboushka and the Three Kings, illustrated by Nicolas Sidjakov; text: Ruth Robbins (Parnassus)
1960: Nine Days to Christmas, illustrated by Marie Hall Ets; text: Marie Hall Ets and Aurora Labastida (Viking)
1959: Chanticleer and the Fox, illustrated by Barbara Cooney; text: adapted from Chaucer's Canterbury Tales by Barbara Cooney (Crowell)
1958: Time of Wonder by Robert McCloskey (Viking)
1957: A Tree Is Nice, illustrated by Marc Simont; text: Janice Udry (Harper)
1956: Frog Went A-Courtin', illustrated by Feodor Rojankovsky; text: retold by John Langstaff) (Harcourt)
1955: Cinderella, or the Little Glass Slipper, illustrated by Marcia Brown; text: translated from Charles Perrault by Marcia Brown (Scribner)
1954: Madeline's Rescue by Ludwig Bemelmans (Viking)
1953: The Biggest Bear by Lynd Ward (Houghton)
1952: Finders Keepers, illustrated by Nicolas, pseud. (Nicholas Mordvinoff); text: Will, pseud. [William Lipkind] (Harcourt)
1951: The Egg Tree by Katherine Milhous (Scribner)
1950: Song of the Swallows by Leo Politi (Scribner)
1949: The Big Snow by Berta & Elmer Hader (Macmillan)
1948: White Snow, Bright Snow, illustrated by Roger Duvoisin; text: Alvin Tresselt (Lothrop)
1947: The Little Island, illustrated by Leonard Weisgard; text: Golden MacDonald, pseud. [Margaret Wise Brown] (Doubleday)
1946: The Rooster Crows by Maud & Miska Petersham (Macmillan)
1945: Prayer for a Child, illustrated by Elizabeth Orton Jones; text: Rachel Field (Macmillan)
1944: Many Moons, illustrated by Louis Slobodkin; text: James Thurber (Harcourt)
1943: The Little House by Virginia Lee Burton (Houghton)
1942: Make Way for Ducklings by Robert McCloskey (Viking)
1941: They Were Strong and Good , by Robert Lawson (Viking)
1940: Abraham Lincoln by Ingri & Edgar Parin d'Aulaire (Doubleday)
1939: Mei Li by Thomas Handforth (Doubleday)
1938: Animals of the Bible, A Picture Book, illustrated by Dorothy P. Lathrop; text: selected by Helen Dean Fish (Lippincott)
近年,隨著越來越多的繪(hui)本(ben)圖(tu)畫(hua)書被介紹到國內,中(zhong)國大陸(lu)的讀(du)者(zhe)開始慢慢認識、熟悉(xi),并(bing)欣賞(shang)繪(hui)本(ben)。現(xian)在歷(li)屆凱迪克大獎(jiang)獲獎(jiang)的圖(tu)畫(hua)書中(zhong)已經有(you)相當(dang)部分書籍被正式引(yin)進版(ban)權(quan),在國內出版(ban),并(bing)且受到了讀(du)者(zhe)非常好的評(ping)價。
國(guo)內(nei)已(yi)出版歷屆凱迪克(ke)獎金獎作品
他們堅強而善良 1941年(nian)凱(kai)迪(di)克金(jin)獎
讓路給小(xiao)鴨子 1942年凱(kai)迪(di)克金獎(jiang)
小房(fang)子 1943年(nian)凱迪克金獎
公主(zhu)的月(yue)亮 1944年凱迪克金獎(jiang)
小島 1947年凱迪克金獎
白雪(xue)晶(jing)晶(jing) 1948年凱迪克金獎
小機(ji)靈(ling)和(he)小迷瞪 1952年凱迪(di)克金(jin)獎
灰(hui)姑娘 1955年凱迪克金獎(jiang)
樹真好(hao) 1957年凱迪克金獎
美好時光 1958年凱(kai)迪克金獎
從前有一只老鼠(shu) 1962年凱迪克金獎
下雪天 1963年(nian)凱迪克(ke)金獎
野獸出沒(mei)的地方(fang) 1964年凱迪克(ke)金獎
莎莎的月光 1967年凱迪克金獎
世界第一傻瓜和他的飛(fei)船 1969年凱迪克金獎
驢小(xiao)弟變石頭 1970年凱(kai)迪克金獎
清朗的一(yi)天 1972年凱迪克金獎
丟飯團(tuan)的笑婆子(zi) 1973年凱(kai)迪克金獎
為什么蚊(wen)子(zi)老在人(ren)們耳邊嗡嗡叫 1976年凱迪克金獎
諾亞方舟 1978年凱迪克金獎
野(ye)馬(ma)之歌 1979年凱迪(di)克金獎
趕牛車的人 1980年凱迪克金獎
勇敢者(zhe)的(de)游戲 1982年凱迪克金(jin)獎
影(ying)子(zi) 1983年凱迪克金獎
極地特(te)快(kuai) 1986年(nian)凱迪(di)克金獎
月下看貓頭鷹 1988年凱迪克(ke)金獎(jiang)
歌(ge)舞(wu)爺爺 1989年凱(kai)迪克金獎(jiang)
狼(lang)婆(po)婆(po) 1990年(nian)凱迪克(ke)金獎(jiang)
瘋狂星(xing)期二 1992年凱(kai)迪克金獎(jiang)
天空在腳(jiao)下 1993年(nian)凱迪(di)克金(jin)獎
外公的旅程 1994年凱(kai)迪克金獎
警(jing)官巴克(ke)爾和警(jing)犬葛芮雅 1996年凱迪克(ke)金獎
風鈴(ling)草姑娘(niang) 1998年凱(kai)迪克金獎(jiang)
雪(xue)花人(ren) 1999年凱迪克金獎
約瑟夫有件舊外套 2000年凱迪克金(jin)獎
如果你想當總(zong)統 2001年凱迪克(ke)金獎
三只小(xiao)豬 2002年凱迪克金獎
我(wo)的兔子朋(peng)友 2003年(nian)凱迪克金獎
高(gao)空走索人 2004年凱迪克金獎
小貓咪追月亮 2005年凱迪克(ke)金獎
神奇的窗子 2006年凱迪克金獎
海底(di)的秘密 2007年凱(kai)迪(di)克金(jin)獎
夜色下的小屋 2009年凱(kai)迪(di)克金(jin)獎
獅子和老鼠 2010年凱迪克金獎
阿(a)莫的生病(bing)日 2011年凱(kai)迪克金獎
這不是我(wo)的帽子 2013年凱迪(di)克金獎
火車頭 2014年凱(kai)迪克金獎
小白找朋友 2015年凱迪克金獎
尋找維尼 2016年凱迪拉(la)克金獎
國內(nei)已出版的(de)部分獲獎(jiang)作品內(nei)容(rong)介紹
他(ta)們(men)堅(jian)強而善良,1941年凱迪克金獎。
作為1941年度“凱迪克(ke)獎”的(de)(de)金獎獲得者(zhe),羅伯特·勞森在這(zhe)(zhe)本經典圖(tu)書(shu)中(zhong),描繪了他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)家(jia)庭(ting)穿越美國歷史的(de)(de)旅程路徑。勞森把他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)先輩們(men)介紹給了我們(men),讓我們(men)身臨其(qi)境地(di)和他(ta)(ta)(ta)們(men)一(yi)起,勇敢地(di)面對(dui)加勒比海的(de)(de)暴風雨,旅行到紐約的(de)(de)碼頭(tou)市場,并且參加了美國南北(bei)戰爭。在這(zhe)(zhe)些(xie)歷險中(zhong),勞森的(de)(de)祖父母(mu)(mu)們(men)相遇、結(jie)婚(hun)并且養育家(jia)庭(ting)。后(hou)來,他(ta)(ta)(ta)的(de)(de)父母(mu)(mu)也遵循了同樣的(de)(de)生(sheng)命循環。但本書(shu)不(bu)僅(jin)僅(jin)是(shi)一(yi)個家(jia)庭(ting)的(de)(de)故事,它(ta)還是(shi)一(yi)部關(guan)于美國的(de)(de)社(she)會(hui)發展簡(jian)史。它(ta)提醒我們(men)要為我們(men)的(de)(de)祖先而感到自豪——知(zhi)道(dao)他(ta)(ta)(ta)們(men)是(shi)誰,他(ta)(ta)(ta)們(men)都做了些(xie)什么,他(ta)(ta)(ta)們(men)對(dui)我們(men)今天(tian)所居(ju)住(zhu)的(de)(de)這(zhe)(zhe)個國家(jia)發揮了怎樣的(de)(de)作用。
正如作者表(biao)達(da)的(de)(de)那樣(yang):他(ta)們(men)中沒(mei)有一個是偉大的(de)(de)或(huo)著名的(de)(de),但是他(ta)們(men)堅強而善良。他(ta)們(men)辛(xin)勤勞作,養(yang)育了很多(duo)的(de)(de)孩子(zi)。他(ta)們(men)所有的(de)(de)人幫(bang)助美國成為(wei)了現今這樣(yang)一個偉大的(de)(de)國家。
讓路給小鴨子,1942年凱迪克獎金獎。
入選(xuan)美國(guo)全國(guo)教育協會(hui)“教師們推薦的100種書(shu)”,入選(xuan)日本兒童文學(xue)者(zhe)協會(hui)編“世界(jie)圖(tu)(tu)畫(hua)書(shu)100種”,入選(xuan)紐約公共(gong)圖(tu)(tu)書(shu)館“每(mei)個(ge)人都應該知道的100種圖(tu)(tu)畫(hua)”,2001年(nian)被美國(guo)《出(chu)版者(zhe)周刊》評為“所有(you)時代最暢銷童書(shu)。”
樹真(zhen)好,1957年(nian)凱迪克金獎(jiang)。
“樹真好。高高的大(da)樹遮住了天(tian)空”;“樹長(chang)在河(he)邊,樹長(chang)在山(shan)谷,樹長(chang)在高高的山(shan)頂上”;“很(hen)(hen)多(duo)很(hen)(hen)多(duo)樹在一起,就叫(jiao)做大(da)森林(lin)。樹讓一切都變得(de)那么好”;“如果你只有一棵樹,那也很(hen)(hen)好。因為,樹上有好多(duo)樹葉。整個夏天(tian),都可(ke)以(yi)聽(ting)到風吹樹葉,沙沙地響(xiang)”……
作者特別(bie)用心地(di)(di)發掘了童(tong)年與樹木之間(jian)的記憶和聯系——“我(wo)們(men)爬到樹上,看各家的院(yuan)子。我(wo)們(men)坐在樹杈(cha)上,靜靜地(di)(di)思考。我(wo)們(men)還在樹上,嬉笑玩耍,扮演海盜(dao)”……娓娓道來的散文化的講述風格,令人在看似(si)瑣屑(xie)的欣賞過程中油然產生一種親切而又溫情(qing)的閱讀體驗。
下雪天,1963年(nian)凱迪(di)克金獎(jiang)。
紐約公共圖(tu)書館「世紀之書」Books of the Century,紐約公共圖(tu)書館「每個人都必須知道(dao)的100本圖(tu)畫書」入選100 Picture Books Everyone ShouldKnow
小男孩彼得,一(yi)(yi)早醒來發(fa)現昨夜下了雪(xue),興(xing)奮(fen)地跑(pao)到(dao)雪(xue)地里玩各種游戲,他堆(dui)了一(yi)(yi)個(ge)雪(xue)人和一(yi)(yi)個(ge)天使。回(hui)家前,還(huan)把(ba)在院子里捏的(de)(de)雪(xue)球放進口(kou)袋里,想留到(dao)明(ming)天再(zai)玩。回(hui)家后彼得泡在浴缸里,還(huan)忍不(bu)住一(yi)(yi)再(zai)回(hui)味,于(yu)是睡(shui)前去(qu)翻口(kou)袋,找尋帶回(hui)來的(de)(de)雪(xue),口(kou)袋卻是空的(de)(de),小雪(xue)球不(bu)見了,讓他很(hen)失望(wang)。上床后又夢(meng)到(dao)太陽溶融了所有(you)的(de)(de)雪(xue)。但(dan)他一(yi)(yi)覺醒來,窗外卻正在下著雪(xue)……
簡單的故事卻傳(chuan)神地(di)展現出兒(er)童的天真(zhen)、好(hao)奇、幽(you)默和創意。
驢小(xiao)弟變石頭,1970年凱迪克金(jin)獎。
一(yi)個(ge)雨天,驢小弟撿到(dao)(dao)(dao)一(yi)塊可(ke)以實現他(ta)的(de)愿望的(de)魔石(shi)。但是在回家(jia)的(de)路上,驢小弟被(bei)突(tu)然遇到(dao)(dao)(dao)的(de)獅(shi)子嚇著(zhu)了(le),他(ta)下意(yi)識的(de)想法卻(que)帶(dai)來了(le)意(yi)想不(bu)到(dao)(dao)(dao)的(de)結(jie)果(guo)。他(ta)變成了(le)石(shi)頭。
那(nei)么驢小弟后來是(shi)如(ru)何和(he)他的(de)爸爸媽(ma)媽(ma)重逢,又是(shi)如(ru)何變回自己(ji)的(de),這其中充(chong)滿美(mei)麗溫馨,還有神奇。圖文(wen)生動有趣,這是(shi)一本(ben)深受各地孩(hai)子喜(xi)愛的(de)現代經典。
《驢(lv)小(xiao)弟變(bian)石頭》是一個(ge)(ge)體現親情(qing)之愛的(de)溫馨故事,但它同(tong)時也(ye)不(bu)僅僅要(yao)告訴(su)你和孩子這個(ge)(ge)道理,它還想告訴(su)你們,在任何的(de)失望以及挫敗之下(xia),保(bao)持(chi)良(liang)好的(de)心(xin)境,帶著希望去度(du)過每個(ge)(ge)難關,到(dao)(dao)最后,總會有意想不(bu)到(dao)(dao)的(de)收獲(huo),未必可(ke)以失而復得,至(zhi)少(shao)可(ke)以得到(dao)(dao)的(de)是愉(yu)悅(yue)的(de)心(xin)態和永葆的(de)堅強。
約(yue)瑟夫有件舊(jiu)外套,2000年凱迪克金獎。
舊外(wai)套可(ke)以化(hua)腐(fu)朽為神(shen)奇變成(cheng)精彩(cai)可(ke)愛的(de)(de)(de)小東西(xi)。這(zhe)(zhe)(zhe)本(ben)書取材于席姆(mu)斯·塔(ta)貝(bei)克(ke)(ke)SimmsTaback年輕(qing)時(shi)的(de)(de)(de)一(yi)首猶太歌曲:約(yue)瑟(se)夫(fu)在他的(de)(de)(de)外(wai)套破舊后,用這(zhe)(zhe)(zhe)舊外(wai)套做成(cheng)了一(yi)件夾克(ke)(ke)。當(dang)這(zhe)(zhe)(zhe)件舊夾克(ke)(ke)縫(feng)(feng)縫(feng)(feng)補補多(duo)次(ci)時(shi),他又(you)把(ba)它(ta)改成(cheng)了背心。背心不能再(zai)穿后,他又(you)把(ba)它(ta)做成(cheng)了一(yi)條(tiao)領帶。直到(dao)這(zhe)(zhe)(zhe)件外(wai)套再(zai)也沒有(you)可(ke)改的(de)(de)(de)余(yu)地。但是聰明的(de)(de)(de)約(yue)瑟(se)夫(fu)總是有(you)辦法!本(ben)書最大的(de)(de)(de)特色在于隨著衣服(fu)上的(de)(de)(de)補洞(dong)越來(lai)(lai)越多(duo),書頁上也出現(xian)越來(lai)(lai)越多(duo)的(de)(de)(de)“洞(dong)”。只要你(ni)翻(fan)動一(yi)頁,就自然(ran)地意識到(dao)約(yue)瑟(se)夫(fu)的(de)(de)(de)外(wai)套又(you)破了一(yi)個洞(dong)。而透(tou)過這(zhe)(zhe)(zhe)些洞(dong)與繪(hui)者充滿想象(xiang)力、有(you)趣(qu)的(de)(de)(de)細節,交織成(cheng)這(zhe)(zhe)(zhe)本(ben)令人驚奇的(de)(de)(de)繪(hui)本(ben)。
7號夢工(gong)廠,2000年凱(kai)迪(di)克銀獎。
一(yi)(yi)個小(xiao)男(nan)孩在(zai)美國的(de)帝國大(da)廈上(shang)與(yu)一(yi)(yi)朵(duo)小(xiao)白云偶(ou)遇,小(xiao)男(nan)孩坐在(zai)云上(shang),穿過云山霧海,赫然發現一(yi)(yi)座(zuo)天空之城(cheng)——城(cheng)上(shang)插滿了巨大(da)的(de)喇叭,有無(wu)(wu)數朵(duo)白云從(cong)里面(mian)飄出來。原來這里是神秘的(de)7號(hao)夢工廠……小(xiao)男(nan)孩意(yi)外地(di)為自己開啟(qi)了一(yi)(yi)段驚奇(qi)的(de)旅程!也(ye)讓覺得有志難(nan)伸的(de)云朵(duo)們,得以幻化(hua)成無(wu)(wu)法想象的(de)精彩杰作!當然,也(ye)帶給城(cheng)市的(de)人們一(yi)(yi)份難(nan)以言喻(yu)的(de)驚喜禮物(wu)!
三只小豬,2002年凱(kai)迪克金獎(jiang)。
大衛(wei)·威斯納借《三只小(xiao)(xiao)豬(zhu)》的經典故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)事(shi),完全顛覆故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)事(shi)的發展與(yu)可(ke)能。三只小(xiao)(xiao)豬(zhu)一樣(yang)是(shi)(shi)(shi)小(xiao)(xiao)豬(zhu)三兄(xiong)弟,一樣(yang)蓋自己的小(xiao)(xiao)房(fang)子,大灰(hui)狼還是(shi)(shi)(shi)來敲門。但是(shi)(shi)(shi)這次(ci)大灰(hui)狼不是(shi)(shi)(shi)從煙囪掉(diao)進(jin)滾燙的鍋里,而是(shi)(shi)(shi)把(ba)三只小(xiao)(xiao)豬(zhu)吹出故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)事(shi)了。故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)事(shi)外是(shi)(shi)(shi)安(an)全的嗎?三只小(xiao)(xiao)豬(zhu)怎樣(yang)躲過可(ke)惡的大灰(hui)狼呢?這次(ci),大衛(wei)·威斯納要讓你知(zhi)道:原來,故(gu)(gu)(gu)(gu)(gu)事(shi)也可(ke)以這樣(yang)講……
紅豆與菲比(bi),2003年(nian)凱(kai)迪克銀獎。
美國《紐約時(shi)報》年(nian)度最佳圖畫書(shu),美國《出版人周刊(kan)》年(nian)度最佳兒童選書(shu)。這本書(shu)呈(cheng)現(xian)(xian)的是一幅美好的景象,透過(guo)狗狗與貓咪——與人類如此親近的寵物角色呈(cheng)現(xian)(xian)友(you)誼,傳達給孩(hai)子溫暖和(he)快(kuai)樂的感覺。而故事中(zhong)以“家”作為出發點,最后再回到(dao)(dao)最喜(xi)歡的“家”,更讓(rang)我們感受到(dao)(dao)家的溫暖與美好。
小貓(mao)咪追月亮,2005年(nian)凱迪克獎金獎。
小(xiao)貓(mao)咪看到(dao)(dao)天上(shang)的(de)一輪圓月,誤以為(wei)是一碗牛(niu)奶。她想(xiang)盡辦法要喝到(dao)(dao)這(zhe)碗美(mei)味的(de)牛(niu)奶,可是遇到(dao)(dao)了很多挫折。失(shi)望的(de)小(xiao)貓(mao)咪回到(dao)(dao)了家(jia),沒想(xiang)到(dao)(dao)等待她的(de)是一碗真正(zheng)美(mei)味的(de)牛(niu)奶!
神(shen)奇的窗(chuang)子,2006年凱迪克金獎。
小女孩去探(tan)望爺(ye)爺(ye)奶(nai)奶(nai)。
迎接她的(de)是(shi)那扇神奇的(de)窗(chuang)子。
那窗(chuang)子里(li)裝(zhuang)(zhuang)滿愛(ai),裝(zhuang)(zhuang)滿魔法,緊緊地聯系著(zhu)女孩(hai)(hai)與爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)的(de)心。這是(shi)一(yi)奉關于祖孫之間深(shen)厚(hou)情(qing)感的(de)圖(tu)畫書。故事中的(de)女孩(hai)(hai)每次(ci)去探望(wang)爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)時(shi),會先(xian)在(zai)(zai)屋(wu)外窗(chuang)旁做做鬼臉(lian)引(yin)起(qi)爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)的(de)注意。跟爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)玩(wan)耍時(shi),又(you)(you)會在(zai)(zai)爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)家(jia)(jia)的(de)廚房(fang)觀看(kan)窗(chuang)外發生的(de)事情(qing)。最(zui)后女孩(hai)(hai)要回家(jia)(jia)向爺(ye)(ye)(ye)爺(ye)(ye)(ye)奶(nai)奶(nai)道別時(shi),又(you)(you)會停存屋(wu)外窗(chuang)前依(yi)依(yi)小舍(she)地道別……
正是這樣一(yi)扇神(shen)奇(qi)的(de)窗子,讓女(nv)孩從(cong)與爺爺奶奶的(de)生活(huo)中收獲了(le)幸福感,引發了(le)小(xiao)女(nv)孩對未來的(de)憧(chong)憬。小(xiao)女(nv)孩說:“等到有(you)一(yi)大我有(you)了(le)自己的(de)房子,我也要有(you)這么一(yi)扇‘你好·再見窗’。”
這(zhe)是一扇充滿愛的窗了(le),也是·扇美好心(xin)靈的窗子。每個人一生(sheng)中都有這(zhe)樣的窗子,它讓(rang)我們看到人生(sheng)的美好和真情。