《蝶戀花·辛苦(ku)最憐天上月(yue)》是(shi)清代詞人納(na)蘭(lan)性德作的(de)(de)一首詞。全詞上片開(kai)篇三句凄(qi)美(mei)而(er)清靈(ling),說的(de)(de)是(shi)自(zi)己最憐愛那天空辛苦(ku)的(de)(de)月(yue)亮;后(hou)二句是(shi)納(na)蘭(lan)對(dui)(dui)夢中(zhong)亡(wang)(wang)(wang)妻(qi)所吟斷句的(de)(de)直接回答;下片前三句睹物思(si)人,由燕子(zi)的(de)(de)呢(ni)喃敘語想到(dao)與妻(qi)子(zi)昔日那段甜蜜(mi)而(er)溫馨(xin)的(de)(de)快樂時光;后(hou)二句是(shi)作者對(dui)(dui)亡(wang)(wang)(wang)妻(qi)的(de)(de)傾(qing)訴,表(biao)達了自(zi)己的(de)(de)一片癡(chi)心。這首詞悼念亡(wang)(wang)(wang)妻(qi),凄(qi)美(mei)之中(zhong)透著輕(qing)靈(ling),通過(guo)對(dui)(dui)明月(yue)圓缺的(de)(de)觀察(cha),燕子(zi)呢(ni)喃的(de)(de)對(dui)(dui)語,蝴(hu)蝶雙飛的(de)(de)描(miao)寫(xie),反映出了對(dui)(dui)亡(wang)(wang)(wang)妻(qi)刻骨銘(ming)心的(de)(de)哀念。
蝶戀花①
辛苦最(zui)憐天上月(yue)②,一(yi)昔如環,昔昔都成(cheng)玦③。若似月(yue)輪(lun)終(zhong)皎潔(jie),不辭冰雪為卿熱(re)④。
無那塵緣容易絕⑤,燕子依然,軟踏簾鉤說⑥。唱罷秋墳愁未歇⑦,春叢(cong)認取雙棲蝶(die)⑧。
①蝶戀花:原是(shi)唐教(jiao)坊曲,后用(yong)作(zuo)詞牌,又名“鵲踏(ta)枝”“鳳棲梧”“魚水同歡(huan)”“明月生(sheng)南浦”等。雙調六十字(zi),前后段各五句四仄韻。
②天上月:指亡妻。
③昔(xi):同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔(xi)之(zhi)期。”昔(xi)昔(xi),即夜夜。玦(jué):玉玦,半環形之(zhi)玉,借(jie)喻不滿(man)的月亮(liang)。
④“不辭”句:引用一則典故。荀粲之妻冬(dong)天高(gao)燒病重,全(quan)身(shen)發熱難受。荀粲為了給妻子降溫(wen),脫光衣服站在大雪中,等身(shen)體冰冷時回屋給妻子降溫(wen)。卿(qing),“你”的愛稱(cheng)。
⑤無那:猶無奈,無可奈何。簾鉤:卷簾用的鉤子。
⑥“軟踏(ta)”句:意思是(shi)說燕子依然輕輕地(di)踏(ta)在簾鉤上(shang),呢喃(nan)絮語。
⑦“唱(chang)罷(ba)”句(ju):唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱(chang)鮑(bao)家詩,恨血千年土中(zhong)碧(bi)。”這里(li)借(jie)用此典(dian)表示縱是(shi)哀悼過了亡(wang)靈,但(dan)是(shi)滿懷愁情仍不能(neng)消解(jie)。
⑧認取:注視著(zhu)。取:語助詞(ci)。
辛苦最憐,算是天(tian)上月。一輪端(duan)正,懸(xuan)掛天(tian)中。一昔如(ru)環,曾有最光(guang)輝的(de)時刻,那么圓滿皎(jiao)潔。但一朝(chao)別(bie)去,永遠留下遺憾。如(ru)果能夠像天(tian)上的(de)圓月,長盈不虧,那么,我(wo)作(zuo)為冰雪,將不惜為你融化。
十分無(wu)奈,塵世(shi)因緣竟然那么容易斷絕。但是(shi),簾幕(mu)間的燕子就不一樣,年復一年,辛苦奔波(bo),不是(shi)和往常一樣,仍(reng)(reng)舊踏(ta)在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只(zhi)是(shi)挽歌唱罷,心上的愁和恨,仍(reng)(reng)舊不能消(xiao)解(jie)。而今,算是(shi)已經認定,死后化作花叢雙蝶(die),生生世(shi)世(shi),永不分離。
作(zuo)(zuo)者(zhe)在康熙十九年(1680)重陽節前(qian)三日夜曾做過一個(ge)夢(meng)(meng)(meng):“夢(meng)(meng)(meng)亡婦淡(dan)妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨(lin)別有(you)云:銜(xian)恨愿為天上(shang)月(yue),年年猶得向郎圓。”而這首《蝶戀花》就從這個(ge)夢(meng)(meng)(meng)里的(de)兩句詩生發而來。妻子(zi)盧氏去(qu)世(shi)后,作(zuo)(zuo)者(zhe)生活(huo)便長(chang)期痛苦悲(bei)傷,他用月(yue)亮盈虧喻人生的(de)聚散(san),希望月(yue)亮夜夜明亮,長(chang)圓不缺。所以(yi)作(zuo)(zuo)者(zhe)將天上(shang)的(de)月(yue)亮,作(zuo)(zuo)為歌詠對象(xiang)作(zuo)(zuo)詞一首。
納蘭(lan)性德(1655-1685),清(qing)代(dai)詞人(ren),與朱彝(yi)尊、陳維崧并稱“清(qing)詞三大家”。字容若(ruo),號楞伽山(shan)人(ren),大學士明珠長子。出生(sheng)于滿州正黃(huang)旗。原名(ming)(ming)成德,因避皇太子胤(yin)礽(reng)(小名(ming)(ming)保成)之諱,改名(ming)(ming)性德。自幼天資聰穎,18歲(sui)考中(zhong)舉(ju)人(ren)。康熙十五年(1676)中(zhong)進士,授(shou)乾清(qing)門三等(deng)侍(shi)衛,后(hou)循(xun)遷至一等(deng)。隨扈出巡南北(bei),并曾出使梭龍(long)(黑(hei)龍(long)江流域(yu))考察沙俄侵(qin)擾東(dong)北(bei)情(qing)況。詩文均很出色(se),尤(you)以詞作(zuo)杰出,著稱于世。曾把自己(ji)的詞作(zuo)編選成集,名(ming)(ming)為(wei)《側帽集》,后(hou)更名(ming)(ming)為(wei)《飲水詞》,后(hou)人(ren)將兩部詞集增遺補缺,共342首(shou),編輯(ji)為(wei)《納蘭(lan)詞》。
“辛(xin)苦最憐天上(shang)(shang)月(yue)(yue),一(yi)昔如(ru)環,昔昔長(chang)如(ru)塊”,開篇三句凄美而清(qing)靈,說的(de)(de)是自(zi)己最憐愛那(nei)天空辛(xin)苦的(de)(de)月(yue)(yue)亮,一(yi)月(yue)(yue)之中(zhong),只有一(yi)夜是如(ru)玉(yu)環般的(de)(de)圓(yuan)滿,其他的(de)(de)夜晚則都(dou)如(ru)玉(yu)塊般殘缺。在這里(li),“辛(xin)苦最憐天上(shang)(shang)月(yue)(yue)”為倒裝句。中(zhong)國古典詩(shi)詞中(zhong)常以月(yue)(yue)的(de)(de)圓(yuan)缺來象征著人的(de)(de)悲(bei)歡離合,作(zuo)者在這里(li)說月(yue)(yue),實(shi)際上(shang)(shang)是在說人,說的(de)(de)以前自(zi)己或是入(ru)職宮禁(jin),或者伴(ban)駕(jia)出巡,與盧氏聚(ju)少離多,沒有好好陪伴(ban)她(ta),說的(de)(de)是盧氏過早的(de)(de)逝去,給自(zi)己留下終生(sheng)的(de)(de)痛苦。
納(na)(na)蘭(lan)曾夢到過亡妻,而(er)(er)且臨別時妻子有云,“銜恨(hen)愿為(wei)(wei)天上月(yue)(yue),年年猶(you)得向君圓(yuan)。”所(suo)以“但(dan)似(si)月(yue)(yue)輪終皎潔(jie),不辭(ci)冰雪為(wei)(wei)卿(qing)熱”是納(na)(na)蘭(lan)對夢中(zhong)(zhong)亡妻所(suo)吟斷句(ju)的(de)直接回答,納(na)(na)蘭(lan)想象(xiang)著那一輪明月(yue)(yue)仿(fang)佛化(hua)為(wei)(wei)自(zi)(zi)己日夜(ye)思念的(de)亡妻,如果夢想真的(de)能夠實現,自(zi)(zi)己一定不怕月(yue)(yue)中(zhong)(zhong)的(de)寒冷(leng),為(wei)(wei)妻子夜(ye)夜(ye)送去溫暖,從(cong)而(er)(er)彌補心中(zhong)(zhong)的(de)遺憾。
然(ran)而(er)夢想終(zhong)究難以實(shi)現,當(dang)一切(qie)幻想的(de)破滅后,納(na)蘭的(de)思緒回到了(le)現實(shi)。“無(wu)奈鐘情容易(yi)絕(jue),燕子依然(ran),軟踏簾鉤說”,無(wu)奈塵世的(de)情緣最(zui)易(yi)斷(duan)絕(jue),而(er)不(bu)懂(dong)憂愁的(de)燕子依然(ran)輕輕地踏在簾鉤上,呢喃敘語(yu)。此時的(de)納(na)蘭睹物思人,由(you)燕子的(de)呢喃敘語(yu)想到自己與妻子昔日那(nei)段甜蜜而(er)溫馨(xin)的(de)快樂時光,于是,他的(de)思緒又開始飄散起來。
尾句“唱罷秋墳(fen)愁未歇,春叢認取雙(shuang)(shuang)棲蝶(die)”是納蘭對亡妻(qi)的傾(qing)訴,表達了自(zi)己的一片癡心:在你的墳(fen)前我(wo)悲歌當(dang)哭,縱(zong)使唱罷了挽(wan)歌,內心的愁情(qing)也絲毫不能消解(jie),我(wo)甚至想要與(yu)你的亡魂雙(shuang)(shuang)雙(shuang)(shuang)化作蝴蝶(die),在燦爛的花叢中(zhong)雙(shuang)(shuang)棲雙(shuang)(shuang)飛,永不分離。
在這首詞中,納蘭(lan)僅以明月、燕(yan)子(zi)、蝴蝶這三種(zhong)在生活中經常看到的景物,就暢快淋漓地表達了妻(qi)子(zi)逝去后(hou),自己(ji)內心難以消散的愁苦,正因為感同(tong)身受,才會寫得如此(ci)情真意切(qie),而(er)尾句(ju)以喜(xi)語來強(qiang)化(hua)悲情。
南京(jing)師范大(da)學(xue)教授唐圭璋:“此亦悼亡之詞(ci)。‘若(ruo)似(si)’兩句(ju),極寫濃情,與柳(liu)詞(ci)‘衣帶(dai)漸(jian)寬’同合風騷之旨。‘一昔(xi)’旬可見塵緣之短,懷感之深。末(mo)二句(ju)誓死不渝,情龍真(zhen)摯(zhi)。”(《納蘭容若(ruo)評(ping)傳》)
當代語(yu)文教育(yu)家(jia)于(yu)在(zai)春:“作(zuo)者自己只活到(dao)三(san)十二(er)歲(sui),可(ke)是(shi)(shi),他的(de)妻(qi)(qi)子(zi)比(bi)他還早死幾年(nian)。他的(de)許多題(ti)明是(shi)(shi)悼(dao)念亡妻(qi)(qi)的(de)詞。這一首雖沒(mei)有題(ti)明,看起來也是(shi)(shi)悼(dao)亡的(de)作(zuo)品,而且是(shi)(shi)最動(dong)人(ren)感人(ren)的(de)。”(《清(qing)詞百首》)