《望海潮·寶珠洞(dong)》是清朝詞人納蘭性德所寫(xie)的一首詞。上闋(que)泛(fan)寫(xie)景色及由此觸發的滿(man)目興亡(wang),今(jin)昔對比之(zhi)感。下闋(que)筆鋒轉(zhuan)而描寫(xie)憑欄后所見(jian)的景色,蒼遠(yuan)(yuan)渾厚(hou),蕭疏寂(ji)寥,豪宕雄偉。全詞在(zai)凄(qi)涼中(zhong)又表達出豪情,收放自(zi)如,虛(xu)實(shi)相間,意境(jing)深遠(yuan)(yuan)。
望海潮①·寶珠洞②
漠(mo)陵③風雨,寒煙衰草,江山(shan)(shan)滿目興亡。白日(ri)空山(shan)(shan),夜深清唄④,算來別是凄涼(liang)。往事最堪(kan)傷,想銅駝(tuo)巷陌⑤,金(jin)谷⑥風光(guang)。幾(ji)處離宮,至今童(tong)子牧牛羊。
荒沙一片(pian)茫(mang)茫(mang),有桑干⑦一線,雪冷雕翔⑧。一道炊煙(yan),三(san)分夢雨,忍看林表⑨斜(xie)陽。歸雁兩三(san)行,見亂(luan)云低水,鐵(tie)騎荒岡(gang)。僧飯黃昏⑩,松門?涼月拂衣裳。
①望海(hai)潮:詞牌名。一百零七字(zi),雙調,一般前片(pian)五平(ping)韻,后片(pian)六平(ping)韻。
②寶(bao)珠洞(dong):位于北京(jing)西郊八(ba)大處平(ping)坡山之上。
③漠陵:荒(huang)涼(liang)冷落(luo)之陵墓。
④清唄:清晰的誦經之聲。
⑤銅駝巷陌:即銅駝街,原址在今(jin)河南省洛(luo)陽市,為古(gu)代著名(ming)的繁華之地(di)。
⑥金谷:古地(di)名,后(hou)代指繁(fan)華之(zhi)地(di)。
⑦桑干:指桑干河,今永定河之上(shang)游,因(yin)每(mei)年桑椹(shen)成熟時(shi)河水(shui)干涸而得名。
⑧雕翔:雕鷹(ying)在空中盤旋(xuan)。
⑨林表:樹林之外。
⑩僧飯黃(huang)昏:在黃(huang)昏時分端一碗齋飯。
?松(song)門:此處代指(zhi)寺廟之門。
古人的(de)陵墓荒涼冷(leng)落(luo),只有那郊外的(de)寒冷(leng)煙霧和(he)衰萎的(de)野草還(huan)凝聚著一片蒼(cang)綠(lv),滿(man)眼都是歷史興亡的(de)痕跡。白日里山空幽靜,夜深時佛經(jing)入耳(er),聽來著實令人覺(jue)得凄涼無比。最令人傷心惆(chou)悵的(de)莫過于銅駝街(jie)和(he)金(jin)谷園往(wang)日的(de)繁華興盛早(zao)已消失殆(dai)盡,一去(qu)不返了。皇帝的(de)離宮也只剩(sheng)下放牧的(de)幼童。
荒沙蒼(cang)涼渾(hun)茫,河流蕭疏(shu)寥落,茫茫的雪山上大雕展翅而翔。炊煙(yan)裊裊,樹梢殘陽(yang),天邊還有歸雁(yan)三兩成行,只看得凌亂的云朵,荒涼的山岡,鐵蹄踏過水(shui)面。黃昏時端一碗僧飯(fan),在(zai)寺門冷月下(xia)拂袖離去。
納蘭曾隨康(kang)熙(xi)帝游北京西山(shan)八大處寶珠洞,他登高遠(yuan)眺時,留下了這首詞。考(kao)證其具(ju)體時間,此(ci)詞結構字句多與嚴繩(sheng)孫作《望海潮(chao)》相近,當(dang)為性德早年(nian)習作,作期當(dang)在康(kang)熙(xi)十四(si)年(nian)(1667年(nian))前。
納(na)蘭(lan)(lan)(lan)性德(1655年1月19日-1685年7月1日),葉(xie)赫(he)那拉氏,字容(rong)若,號楞伽山人,滿(man)洲正黃(huang)旗人,清(qing)(qing)朝初(chu)年詞人,原名納(na)蘭(lan)(lan)(lan)成德,一(yi)度因避(bi)諱太(tai)子保成而改名納(na)蘭(lan)(lan)(lan)性德。康熙十五年(1676年)補殿試(shi),考中第二甲(jia)第七名,賜進士出身(shen)。納(na)蘭(lan)(lan)(lan)性德的詞以“真”取勝,寫景逼真傳神,詞風(feng)“清(qing)(qing)麗婉(wan)約,哀感頑艷,格高韻(yun)遠,獨具特色“。著(zhu)有《通志堂集》、《側帽集》、《飲水(shui)詞》等。
上闋泛寫景色及由此觸發的(de)“滿(man)目興亡”、“別是凄(qi)涼”等今昔對(dui)比(bi)(bi)之(zhi)感。“漢陵風(feng)雨(yu),寒煙衰草,江山滿(man)目興亡”。古人(ren)(ren)的(de)陵墓荒(huang)涼冷(leng)落(luo),歷史風(feng)云變(bian)幻,于此全都消逝(shi)無(wu)痕(hen)。只有那(nei)郊外的(de)寒冷(leng)煙霧(wu)和衰萎的(de)野草還凝聚著一(yi)片蒼綠,一(yi)語點出興亡之(zhi)嘆。“白日空(kong)山,夜深(shen)清唄,算來別是凄(qi)涼。”白日里山空(kong)幽(you)靜,夜深(shen)時(shi)佛(fo)經(jing)入耳,聽來著實(shi)令人(ren)(ren)覺得凄(qi)涼無(wu)比(bi)(bi)。隨后(hou)“往(wang)事”三句,又引出“銅駝巷陌(mo)”和“金谷”兩處(chu)地名(ming)。這(zhe)兩處(chu)都是有名(ming)的(de)繁(fan)華之(zhi)地和游(you)娛之(zhi)所,所以這(zhe)三句的(de)意(yi)思(si)是,最令人(ren)(ren)傷(shang)心感懷的(de)莫過于以前的(de)繁(fan)華已完全消失,一(yi)去(qu)不復返了。
下闋筆鋒轉(zhuan)而描寫憑(ping)欄(lan)后(hou)所見的(de)(de)景(jing)色,蒼(cang)遠渾厚(hou),蕭疏(shu)寂(ji)寥(liao),盡管帶有(you)一(yi)種凄(qi)清傷(shang)感(gan)的(de)(de)基(ji)調,但同時充(chong)滿豪宕(dang)雄偉的(de)(de)氣概。“荒沙一(yi)片(pian)茫茫,有(you)桑干一(yi)線,雪冷雕(diao)(diao)翔”,荒沙蒼(cang)涼渾茫,河流蕭疏(shu)寥(liao)落,茫茫的(de)(de)雪山上大(da)雕(diao)(diao)展翅而翔。這(zhe)番景(jing)致雖(sui)帶有(you)一(yi)種凄(qi)清傷(shang)感(gan)的(de)(de)情調,但又不(bu)(bu)乏豪宕(dang)崁(kan)崎的(de)(de)特色。“一(yi)道炊(chui)煙,三(san)分夢雨,忍看(kan)林表斜陽(yang)。”炊(chui)煙裊裊,樹梢之后(hou)的(de)(de)殘日(ri),已是說不(bu)(bu)完的(de)(de)凄(qi)涼,加上天邊還(huan)有(you)兩三(san)行(xing)歸雁,更是將(jiang)寂(ji)寥(liao)氛(fen)圍烘(hong)托得無以復(fu)加。“見亂(luan)云低水,鐵騎(qi)荒岡”則將(jiang)全詞(ci)意境推(tui)向最高潮,在讀者(zhe)還(huan)沉浸于蒼(cang)闊(kuo)的(de)(de)遼遠情緒中(zhong)時,詞(ci)人急轉(zhuan)直下拋出一(yi)個空遠的(de)(de)松門(men)之境收住全文(wen)。“僧飯黃昏,松門(men)涼月(yue)拂衣(yi)裳”,黃昏時端一(yi)碗僧飯,穿(chuan)過寺廟之門(men)拂袖而去,這(zhe)或許才是納蘭(lan)眼中(zhong)愜意悠然的(de)(de)生活。
這首詞(ci)的情境(jing)收放之間極(ji)具(ju)張力,是納蘭詞(ci)“蒼(cang)涼豪宕”風格的代表(biao)作。
河北民族師范(fan)學院教授趙秀(xiu)亭、馮統一(yi)《飲水(shui)(shui)詞箋(jian)校》:“性德(de)此詞,結構字句多與(yu)嚴詞相(xiang)近(jin)。如嚴詞‘一(yi)道(dao)愁煙(yan),三分(fen)(fen)流水(shui)(shui),惱人惟有斜(xie)(xie)陽’三句,性德(de)作‘一(yi)道(dao)炊(chui)煙(yan),三分(fen)(fen)夢雨(yu),忍(ren)看(kan)林表斜(xie)(xie)陽’,尤(you)見趨(qu)仿痕跡。”