《金縷(lv)衣(yi)》是唐朝時(shi)期的一(yi)首七言樂府(fu)。這是一(yi)首富(fu)有哲(zhe)理性、涵義深(shen)永的小(xiao)詩,它(ta)叫人(ren)們(men)(men)不要(yao)(yao)(yao)重視(shi)榮華(hua)富(fu)貴(gui),而要(yao)(yao)(yao)愛惜(xi)少年時(shi)光(guang),可以說(shuo)它(ta)勸(quan)喻人(ren)們(men)(men)要(yao)(yao)(yao)及(ji)時(shi)摘(zhai)取愛情的果實,也可以說(shuo)是啟(qi)示人(ren)們(men)(men)要(yao)(yao)(yao)及(ji)時(shi)建立功業,正因為它(ta)沒有說(shuo)得十分具體,反而更覺內涵豐(feng)富(fu)。
勸君莫惜金縷衣,
勸君須惜少年時。
有花堪折直須折,
莫待無花空折枝。
勸君莫惜金縷衣,
勸君惜取少年時。
花開堪折直須折,
莫待無花空折枝。
⑴金縷(lv)衣:綴(zhui)有金線的衣服,比喻榮華富貴。
⑵堪:可以,能夠。
⑶直須:不(bu)必(bi)猶豫。直:直接(jie),爽(shuang)快。
⑷莫待:不要等到。
韻譯
我勸你不要(yao)顧惜華(hua)貴的(de)金縷衣,
我勸你(ni)一定要珍(zhen)惜青春少年時(shi)。
花開(kai)宜(yi)折(zhe)的時候(hou)就要抓(zhua)緊去(qu)折(zhe),
不要等到花謝時(shi)只折了個空(kong)枝。
直譯
不要(yao)(yao)愛(ai)(ai)惜榮華(hua)富貴(gui),一定要(yao)(yao)愛(ai)(ai)惜少年時(shi)光。就像那盛(sheng)開枝頭(tou)的鮮(xian)花,要(yao)(yao)及(ji)時(shi)采摘(zhai)。如(ru)果采摘(zhai)不及(ji)時(shi),等到春殘(can)花落之時(shi),就只能折(zhe)取(qu)花枝了。
這是(shi)中(zhong)唐時的一首流(liu)行歌(ge)詞(ci)(ci)。據說元和時鎮海(hai)節(jie)度使李锜酷愛(ai)此詞(ci)(ci),常命侍妾杜(du)秋娘(niang)在酒宴(yan)上(shang)演(yan)唱(見(jian)杜(du)牧《杜(du)秋娘(niang)詩》及自(zi)注)。歌(ge)詞(ci)(ci)的作者已不(bu)可考。有的唐詩選本徑題為(wei)杜(du)秋娘(niang)作或李锜作,是(shi)不(bu)確(que)切的。
此(ci)(ci)詩(shi)含意很單(dan)純,可(ke)以用(yong)“莫(mo)負好時光”一(yi)言以蔽(bi)之。這原是(shi)一(yi)種(zhong)人所共有(you)(you)(you)的(de)(de)思想感情(qing)(qing)。可(ke)是(shi),它使得(de)讀者感到其(qi)情(qing)(qing)感雖單(dan)純卻強烈(lie),能長久在人心中(zhong)繚繞,有(you)(you)(you)一(yi)種(zhong)不可(ke)思議的(de)(de)魅力。它每個詩(shi)句似(si)乎(hu)都在重復那單(dan)一(yi)的(de)(de)意思“莫(mo)負好時光!”而(er)每句又(you)都寓有(you)(you)(you)微妙變(bian)化,重復而(er)不單(dan)調(diao)(diao),回(hui)環而(er)有(you)(you)(you)緩急,形(xing)成優美的(de)(de)旋(xuan)律(lv),反復詠嘆強調(diao)(diao)愛(ai)惜(xi)時光,莫(mo)要(yao)錯過青春年華。從(cong)字(zi)面(mian)看,是(shi)對青春和愛(ai)情(qing)(qing)的(de)(de)大膽歌唱,是(shi)熱情(qing)(qing)奔放的(de)(de)坦誠流露(lu)。然而(er)字(zi)面(mian)背后,仍(reng)然是(shi)“愛(ai)惜(xi)時光”的(de)(de)主(zhu)旨(zhi)。因此(ci)(ci),若作“行樂及(ji)時”的(de)(de)宗旨(zhi)看似(si)乎(hu)低了,作“珍惜(xi)時光”看,便搖曳多姿(zi),耐人尋(xun)味。
一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)、二句(ju)式相同,都(dou)以“勸(quan)君”開始,“惜(xi)”字(zi)也兩次(ci)出現(xian),這是(shi)(shi)二句(ju)重(zhong)復(fu)的因素(su)。但第一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)句(ju)說的是(shi)(shi)“勸(quan)君莫惜(xi)”,二句(ju)說的是(shi)(shi)“勸(quan)君須惜(xi)”,“莫”與“須”意(yi)正相反(fan),又形成(cheng)重(zhong)復(fu)中的變化(hua)。這兩句(ju)詩(shi)意(yi)又是(shi)(shi)貫通的。“金(jin)縷(lv)衣”是(shi)(shi)華麗貴(gui)重(zhong)之物,卻“勸(quan)君莫惜(xi)”,可(ke)(ke)見還(huan)有遠比它更為(wei)珍貴(gui)的東西,這就是(shi)(shi)“勸(quan)君須惜(xi)”的“少年時”了。至于其(qi)原因,詩(shi)句(ju)未(wei)直說,那本是(shi)(shi)不言而喻的:“一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)寸光(guang)陰一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)寸金(jin),寸金(jin)難買寸光(guang)陰”,貴(gui)如黃(huang)金(jin)也有再(zai)得的時候,“千金(jin)散盡(jin)還(huan)復(fu)來(lai)”;然而青(qing)春(chun)對(dui)任何人也只有一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci),它一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)旦逝去是(shi)(shi)永(yong)不復(fu)返(fan)的。可(ke)(ke)是(shi)(shi),世(shi)人多(duo)惑于此,愛金(jin)如命(ming)、虛擲光(guang)陰的真(zhen)不少呢。一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)再(zai)“勸(quan)君”,用對(dui)白語氣,致意(yi)殷勤,有很(hen)濃(nong)的歌味,和(he)娓娓動(dong)人的風韻。兩句(ju)一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)否定,一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)肯定,否定前者(zhe)乃是(shi)(shi)為(wei)肯定后者(zhe),似分實合,構成(cheng)詩(shi)中第一(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)次(ci)反(fan)復(fu)和(he)詠嘆,其(qi)旋律節奏(zou)是(shi)(shi)紆回徐緩的。
三(san)、四(si)句(ju)則構(gou)成(cheng)第二(er)次反復(fu)和詠嘆,單就(jiu)詩意(yi)(yi)看,與(yu)一(yi)(yi)、二(er)句(ju)差(cha)不多,還是(shi)“莫(mo)負好時光”那個意(yi)(yi)思。這(zhe)樣,除了句(ju)與(yu)句(ju)之(zhi)間(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)反復(fu),又(you)有(you)(you)上(shang)(shang)聯(lian)(lian)(lian)與(yu)下(xia)(xia)聯(lian)(lian)(lian)之(zhi)間(jian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)較大的(de)(de)(de)(de)(de)(de)回(hui)旋反復(fu)。但(dan)兩聯(lian)(lian)(lian)表現手法(fa)就(jiu)不一(yi)(yi)樣,上(shang)(shang)聯(lian)(lian)(lian)直(zhi)抒胸臆(yi),是(shi)賦法(fa);下(xia)(xia)聯(lian)(lian)(lian)卻用了譬喻方式,是(shi)比(bi)義(yi)。于是(shi)重復(fu)中(zhong)仍(reng)有(you)(you)變化。三(san)、四(si)沒有(you)(you)一(yi)(yi)、二(er)那樣整飭的(de)(de)(de)(de)(de)(de)句(ju)式,但(dan)意(yi)(yi)義(yi)上(shang)(shang)彼此是(shi)對(dui)稱得(de)銖兩悉(xi)稱的(de)(de)(de)(de)(de)(de)。上(shang)(shang)句(ju)說(shuo)(shuo)“有(you)(you)花(hua)”應怎樣,下(xia)(xia)句(ju)說(shuo)(shuo)“無(wu)(wu)花(hua)”會怎樣;上(shang)(shang)句(ju)說(shuo)(shuo)“須(xu)”怎樣,下(xia)(xia)句(ju)說(shuo)(shuo)“莫(mo)”怎樣,也有(you)(you)肯定否定的(de)(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)立。二(er)句(ju)意(yi)(yi)義(yi)又(you)緊緊關聯(lian)(lian)(lian):“有(you)(you)花(hua)堪(kan)折直(zhi)須(xu)折”是(shi)從正面說(shuo)(shuo)“行樂須(xu)及春”意(yi)(yi),“莫(mo)待無(wu)(wu)花(hua)空折枝”是(shi)從反面說(shuo)(shuo)“行樂須(xu)及春”意(yi)(yi),似(si)分實合,反復(fu)傾訴同一(yi)(yi)情(qing)愫,是(shi)“勸君”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)繼續(xu),但(dan)語(yu)調節(jie)奏由徐(xu)緩變得(de)峻急、熱(re)烈。“堪(kan)折——直(zhi)須(xu)折”這(zhe)句(ju)中(zhong)節(jie)奏短促,力度極(ji)強,“直(zhi)須(xu)”比(bi)前面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“須(xu)”更加強調。這(zhe)是(shi)對(dui)青春與(yu)歡愛的(de)(de)(de)(de)(de)(de)放膽(dan)歌唱。這(zhe)里(li)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)熱(re)情(qing)奔放,不但(dan)真率、大膽(dan),而(er)且形(xing)象(xiang)、優美(mei)。“花(hua)”字兩見,“折”字竟三(san)見;“須(xu)——莫(mo)”云云與(yu)上(shang)(shang)聯(lian)(lian)(lian)“莫(mo)——須(xu)”云云,又(you)自然構(gou)成(cheng)回(hui)文式的(de)(de)(de)(de)(de)(de)復(fu)疊美(mei)。這(zhe)一(yi)(yi)系列天然工妙的(de)(de)(de)(de)(de)(de)字與(yu)字的(de)(de)(de)(de)(de)(de)反復(fu)、句(ju)與(yu)句(ju)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)反復(fu)、聯(lian)(lian)(lian)與(yu)聯(lian)(lian)(lian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)反復(fu),使詩句(ju)瑯(lang)瑯(lang)上(shang)(shang)口(kou),語(yu)語(yu)可歌。除了形(xing)式美(mei),其(qi)情(qing)緒(xu)由徐(xu)緩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)回(hui)環(huan)到熱(re)烈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)動蕩,又(you)構(gou)成(cheng)此詩內在的(de)(de)(de)(de)(de)(de)韻(yun)律,誦讀起來(lai)就(jiu)更使人(ren)感到回(hui)腸蕩氣了。
有(you)(you)一(yi)(yi)種歌詞,簡單到一(yi)(yi)句兩(liang)話,經高明作(zuo)曲家(jia)配上優美(mei)的(de)(de)旋律(lv),反(fan)復(fu)重(zhong)唱,尚可獲得(de)動人的(de)(de)風韻(yun);而《金縷衣》,起詩意單純(chun)而不單調,有(you)(you)往復(fu),有(you)(you)變(bian)化,一(yi)(yi)中有(you)(you)多,多中有(you)(you)一(yi)(yi),作(zuo)為獨立的(de)(de)詩篇一(yi)(yi)搖(yao)曳多姿(zi),更何況它在唐代是配樂(le)演唱,因此而被廣泛流唱了。
此(ci)詩(shi)另一(yi)(yi)顯著特色(se)在于修辭上(shang)的(de)(de)(de)別致新穎。一(yi)(yi)般情(qing)況下(xia)(xia),舊詩(shi)中(zhong)比(bi)(bi)興(xing)手法往(wang)往(wang)合一(yi)(yi),用在詩(shi)的(de)(de)(de)發端;而絕句往(wang)往(wang)先景語后情(qing)語。此(ci)詩(shi)一(yi)(yi)反慣例(li),它賦中(zhong)有(you)興(xing),先賦后比(bi)(bi),先情(qing)語后景語,殊屬(shu)別致。“勸君莫惜金縷衣”一(yi)(yi)句是賦,而以物起情(qing),又有(you)興(xing)的(de)(de)(de)作用。詩(shi)的(de)(de)(de)下(xia)(xia)聯是比(bi)(bi)喻,也(ye)是對上(shang)句“須惜少年時(shi)”詩(shi)意的(de)(de)(de)繼(ji)續生發。不用“人生幾何(he)”式直截的(de)(de)(de)感慨(kai),用花(hua)來(lai)(lai)比(bi)(bi)少年好時(shi)光,用折花(hua)來(lai)(lai)比(bi)(bi)莫負大好青春(chun),既形象又優美,創造出(chu)一(yi)(yi)個意象世界。
這(zhe)(zhe)就是藝(yi)術的表現,形象思(si)維(wei)。錯過青(qing)春便會導致無(wu)窮悔恨,這(zhe)(zhe)種意思(si),此詩(shi)本來(lai)可以用但卻(que)(que)沒有(you)用“老(lao)大(da)徒傷悲(bei)”一(yi)類成(cheng)語(yu)來(lai)表達(da),而緊緊朝著折花的比喻向前走,繼而造(zao)出“無(wu)花空折枝”這(zhe)(zhe)樣聞所未聞的奇(qi)語(yu)。沒有(you)沾一(yi)個(ge)悔字(zi)恨字(zi),而“空折枝”三(san)字(zi)卻(que)(que)耐(nai)人(ren)尋味,富有(you)藝(yi)術感染力。
陸昶《歷代名媛詩詞》:“詞氣明爽,手(shou)口相應(ying),其‘莫惜(xi)’、‘惜(xi)取’、‘堪折’、‘須折’、‘空折’,層層跌(die)宕,讀之不厭,可稱能事。”