《南(nan)鄉子·煙(yan)暖雨初收》是清代詞人納蘭(lan)性德所寫的(de)一首表述(shu)離(li)愁別(bie)恨(hen)的(de)詞。該詞表達的(de)是離(li)愁別(bie)恨(hen)。上片追憶過(guo)去,描寫一對戀(lian)人分攜紅豆的(de)場景。下(xia)片寫戀(lian)人分別(bie)后(hou)的(de)隱(yin)恨(hen)和幽怨(yuan)。最后(hou)以“一種煙(yan)渡各自愁”一句道出自家非同尋常的(de)愁怨(yuan),似有更深的(de)隱(yin)憂。頗含不盡之意,令人回(hui)味無窮。
南鄉子①
煙暖雨初收(shou),落盡(jin)繁(fan)花小(xiao)院幽(you)。摘得(de)一雙紅(hong)豆子②,低頭,說著分(fen)攜淚暗流。
人去似春(chun)休,卮酒曾將酹(lei)石尤③。別自有人桃葉(xie)渡,扁(bian)舟(zhou),一(yi)種煙波各(ge)自愁。
①南鄉(xiang)子:唐教坊曲名,后用作詞牌。又名《好離鄉(xiang)》、《蕉(jiao)葉怨(yuan)》。原為單調,有二十七字、二十八字、三十字各體(ti),平仄(ze)換(huan)韻(yun)。
②紅(hong)(hong)豆子:即相(xiang)思樹所結(jie)之(zhi)子。果實成莢(jia),微扁,子大(da)如(ru)豌豆,色鮮(xian)紅(hong)(hong)或(huo)半紅(hong)(hong)半黑。古(gu)人(ren)以此作為愛(ai)情或(huo)相(xiang)思的(de)象征。唐王維(wei)《相(xiang)思》:“紅(hong)(hong)豆生(sheng)南(nan)國,秋來發幾枝(zhi)。勸君(jun)多采擷(xie),此物最相(xiang)思。”
③卮酒(jiu)(zhī):古代盛酒(jiu)的器(qi)皿。酹(lèi):指將酒(jiu)倒在地上(shang),表(biao)示(shi)祭奠或立誓。石尤:石尤風(feng)(feng),即逆風(feng)(feng)或頂頭風(feng)(feng)。
④“別自”二(er)句:意謂與你分(fen)別之(zhi)后(hou),定然還有人在這里乘小(xiao)船(chuan)作別。桃(tao)葉渡(du)(du),渡(du)(du)口名。地在江蘇(su)省南京市秦淮河畔(pan),因晉王獻之(zhi)于此(ci)(ci)歌煩其妾(qie)桃(tao)葉而得名。后(hou)人以此(ci)(ci)代指情人分(fen)別之(zhi)地,或分(fen)別之(zhi)意。
⑤“一(yi)種”句:謂同(tong)樣的(de)(de)煙(yan)波渡(du)口(kou),同(tong)樣的(de)(de)分別,但各人卻有著各自的(de)(de)離愁了。
雨剛(gang)剛(gang)晴,遠處升起暖暖霧氣。幽靜的小(xiao)園里繁花落盡(jin)。伸手輕輕摘下(xia)(xia)一雙紅豆,低(di)下(xia)(xia)頭,想起了我們(men)生死相隔,不(bu)由淚流滿面。
人(ren)離(li)開了就像這過去的春(chun)天(tian)容顏(yan)不(bu)再,繁(fan)華易失(shi)。拿著酒(jiu)臨溪(xi)傷神。就算是有人(ren)面桃花,一葉(xie)扁舟,也是一種(zhong)相思兩處閑愁。
這首詞是(shi)送別(bie)情(qing)人時所作。后(hou)來納蘭(lan)在《采(cai)桑子(zi)·而今才道當時錯》中(zhong)交代了這次離別(bie)的(de)(de)背景。納蘭(lan)任侍衛多(duo)年,雖說是(shi)極有權勢的(de)(de)官(guan)職(zhi),但(dan)目睹太多(duo)官(guan)場黑(hei)暗,納蘭(lan)卻常覺精神苦(ku)悶,繁(fan)雜無聊。經(jing)友人顧貞觀介紹,納蘭(lan)結識了江南才女(nv)沈宛(wan)。兩人起初(chu)只是(shi)書信(xin)往來,后(hou)來便漸生情(qing)愫。終(zhong)于在一(yi)年秋天,沈宛(wan)北(bei)上,兩人一(yi)見如故,一(yi)段纏綿悱惻的(de)(de)故事由此開(kai)始。
然(ran)而(er)世事無(wu)常,正在(zai)他們(men)享受(shou)著相聚的快(kuai)樂時,納蘭(lan)(lan)卻要(yao)隨康熙南(nan)下(xia)巡視江(jiang)南(nan)。皇命難(nan)違,兩(liang)人只得分(fen)別,納蘭(lan)(lan)許(xu)諾,回(hui)來之后,兩(liang)人便完婚。在(zai)這(zhe)段漫長的、交織著思(si)念(nian)與(yu)快(kuai)樂的旅程(cheng)中(zhong),納蘭(lan)(lan)寫下(xia)了(le)一組著名組詩《夢江(jiang)南(nan)》,寫盡了(le)江(jiang)南(nan)的風光如畫。
歸(gui)來(lai)后納蘭便娶沈(shen)宛(wan)為妾(qie),兩人恩(en)愛(ai)如(ru)蜜。然(ran)(ran)而好景不長,由于納蘭地位的特殊,既是皇帝(di)貼身侍(shi)衛,又是滿清(qing)貴(gui)族(zu),竟然(ran)(ran)娶了一位漢族(zu)民間女子(zi)。納蘭處(chu)(chu)處(chu)(chu)受壓(ya),終于不得已與沈(shen)宛(wan)分離。送她回(hui)江南(nan)。這便是這首《南(nan)鄉子(zi)·煙(yan)暖雨初收》的寫作背景。
納(na)蘭(lan)(lan)性(xing)德(1655年(nian)1月19日(ri)—1685年(nian)7月1日(ri)),葉赫那拉氏(shi)(shi),字容(rong)若(ruo),號楞伽山人(ren),滿洲(zhou)正黃旗人(ren),清朝初年(nian)詞(ci)人(ren),原名(ming)納(na)蘭(lan)(lan)成德,一(yi)度因(yin)避諱太子保成而改(gai)名(ming)納(na)蘭(lan)(lan)性(xing)德。大學(xue)士明珠長子,其母為英親王(wang)阿濟格(ge)(ge)第五女(nv)愛新覺羅氏(shi)(shi)。納(na)蘭(lan)(lan)性(xing)德于康熙二(er)十四年(nian)(1685年(nian))五月三十日(ri)(1685年(nian)7月1日(ri))溘然(ran)而逝(shi),年(nian)僅(jin)三十歲(虛齡三十有(you)一(yi))。納(na)蘭(lan)(lan)性(xing)德的(de)詞(ci)以“真(zhen)”取勝,寫(xie)景逼(bi)真(zhen)傳(chuan)神,詞(ci)風“清麗婉約,哀感頑艷,格(ge)(ge)高韻遠,獨具特色“。著有(you)《通志(zhi)堂(tang)集》《側(ce)帽集》《飲(yin)水詞(ci)》等。
這又(you)是一(yi)首抒寫(xie)離愁別(bie)緒的(de)(de)詞作(zuo)。“煙暖雨(yu)初(chu)收,落盡繁(fan)花小院幽”,首句描寫(xie)了剛(gang)下過雨(yu)后的(de)(de)小院情景(jing)。風雨(yu)初(chu)晴(qing),小院中落花滿地,顯(xian)得十分幽靜(jing)。正(zheng)所謂“一(yi)切景(jing)語皆(jie)情語”,在這種幽靜(jing)的(de)(de)意境(jing)中,可以看到分別(bie)在即的(de)(de)兩(liang)人相(xiang)對無(wu)語淚滿眶(kuang)的(de)(de)景(jing)象。
“摘得(de)一(yi)雙紅豆子(zi),低頭,說(shuo)著分攜淚暗流(liu)”,愛人(ren)采(cai)下兩顆紅豆,低頭和詞(ci)人(ren)說(shuo)著分別的話(hua)語,說(shuo)著說(shuo)著,不禁淚流(liu)滿(man)面。“紅豆”,古人(ren)常(chang)用其(qi)象(xiang)征愛情(qing)或(huo)相(xiang)思(si),唐代詩人(ren)王(wang)維就曾以紅豆為意象(xiang),寫出了膾炙人(ren)口(kou)的《相(xiang)思(si)》詩:紅豆生南國,春來發幾枝。愿(yuan)君多采(cai)擷,此(ci)物最相(xiang)思(si)。
“石尤(you)”是(shi)(shi)納蘭引用到(dao)的(de)典故。納蘭用到(dao)這個典故,是(shi)(shi)說女(nv)主(zhu)人(ren)(ren)公希望能夠(gou)效仿石尤(you)氏,化作大風(feng)阻(zu)止愛(ai)人(ren)(ren)遠(yuan)行。但是(shi)(shi)天不遂人(ren)(ren)愿(yuan),女(nv)主(zhu)人(ren)(ren)公的(de)愿(yuan)望終究破滅,愛(ai)人(ren)(ren)最終乘(cheng)船離(li)去(qu),分開的(de)兩(liang)人(ren)(ren)只(zhi)能獨自品嘗(chang)自己(ji)的(de)憂愁(chou)。
全詞的上(shang)(shang)片追(zhui)憶往(wang)昔,下片則描寫(xie)別(bie)后幽(you)情。“人去似(si)春休,卮酒(jiu)曾將酹(lei)石尤(you)”,愛人離(li)開(kai)之后,好像(xiang)連春天(tian)也(ye)被他(ta)帶走了(le),以酒(jiu)踐行時甚至祈禱船在行駛時能夠遇上(shang)(shang)頂頭風。
淡淡的白(bai)描,平實(shi)如話,真(zhen)實(shi)地傳遞出女(nv)主人公(gong)在愛人即(ji)將遠行(xing)時(shi)內心中(zhong)所(suo)表露出的愁苦之情,讀后(hou)別(bie)有(you)一番韻昧。
首(shou)都師(shi)范(fan)大學(xue)東方古籍研究所學(xue)者張(zhang)秉戌(xu)《納蘭詞箋注》:“此篇寫(xie)離愁別恨。《瑤華(hua)集》有副題《孤舟(zhou)》。從詞意看,或人在舟(zhou)中,或人見孤舟(zhou)而起興(xing)云。上(shang)片追憶往日分(fen)攜紅豆之情(qing)景;下片寫(xie)別后的幽情(qing)怨恨。其結句‘一種煙波各自(zi)愁’道出自(zi)家之愁非同(tong)一般,似有更深的隱憂。意含深婉,耐人尋味。”
現代學者張草紉《納蘭詞箋注》:“當為送(song)別侍(shi)妾(qie)而作,可能作于(yu)康熙(xi)二十四(si)年(nian)春,送(song)沈宛歸(gui)江南。……‘別自(zi)’句謂昔年(nian)王獻之(zhi)曾于(yu)桃(tao)葉渡送(song)別侍(shi)妾(qie)桃(tao)葉,今又(you)有人送(song)別侍(shi)妾(qie)矣。‘一種’句謂同樣為煙(yan)波所(suo)隔(ge),離別者與送(song)別者各(ge)自(zi)有憂(you)愁。”
現(xian)代作家趙秀亭、馮(feng)統一《飲水詞箋校》:“此為送友南(nan)歸詞。雖(sui)不忍分攜,念其(qi)中‘別自有人’盼夫歸,故惟禱其(qi)一路順風(feng)而(er)已。以詞中節(jie)令看,似作于康熙十五(wu)年夏嚴蓀友南(nan)歸之際。”