《前進吧!賽羅(luo)奧特曼》是voyager演唱的歌曲(qu),由(you)小西貴雄(xiong)作曲(qu)。
首(shou)次出(chu)現在《超決戰!貝(bei)利(li)亞(ya)銀河帝國》(奧特(te)曼(man)大電影)9分19秒的位置,做為賽羅奧特(te)曼(man)從光之國出(chu)發去往“別的宇宙”尋找“神秘物體”里發出(chu)光亮(liang)的來源(yuan)時的配樂。
此后與賽羅(luo)(luo)奧(ao)特(te)曼(man)(man)有關的大電影和(he)《賽羅(luo)(luo)奧(ao)特(te)曼(man)(man)格(ge)斗》(第(di)一季·第(di)二季)中多(duo)次(ci)引(yin)用了該歌(ge)曲。也是賽羅(luo)(luo)奧(ao)特(te)曼(man)(man)迷們(men)熱衷的歌(ge)曲之一。
運命や宿命に 向かい合う時(shi)が來た
ここからは光を背負って 暗(an)暗(an)へ突き進(jin)んでゆく
きっと誰(shui)かが 待っている聲がする
遙か彼方に 続いてる銀河(he)
輝く腕の光に 正義を誓う
君の名(ming)はウルトラマンゼロ( ゼロ! ゼロ!)
本當の優しさと 向かい合う時が來た
爭いや憎しみ超(chao)えれば 暗暗はいつか光になる
きっと必ず 誰かが見ているはず
……
直(zhi)面命(ming)運和(he)宿(su)命(ming)的(de)時(shi)刻到來了(le)
背負著這光芒
向黑暗中走去
是誰在呼(hu)喚并等(deng)待(dai)我(wo)的到來
在延綿不斷遙(yao)遠銀(yin)河的那一邊
在(zai)光輝的手臂中(zhong)發(fa)誓正義
你的名字就(jiu)是賽(sai)羅奧特曼
賽羅!賽羅!
……