水至(zhi)清則(ze)無(wu)魚(拼音(yin):shuǐ zhì qīng zé wú yú)是一則(ze)來源于(yu)文學(xue)作品的成語(yu),該成語(yu)最早見于(yu)《大戴禮記(ji)·子張問入官》。
“水(shui)至(zhi)清(qing)則無魚”本義指水(shui)太清(qing)了,魚就無法生存。比喻過分苛求(qiu)他人,就沒人與(yu)之交往了。該(gai)成(cheng)語在句中一般(ban)作分句;含貶(bian)義;常與(yu)“人至(zhi)察(cha)則無徒”連用。也說“水(shui)清(qing)無魚”。
西漢·戴德《大(da)戴禮記·子張問入(ru)官(guan)篇》:“水至(zhi)清則(ze)無(wu)魚(yu),人至(zhi)察則(ze)無(wu)徒。”
漢明帝(di)十(shi)(shi)六年(nian)(公(gong)元(yuan)73年(nian)),班(ban)超(chao)奉(feng)命(ming)出使(shi)西(xi)域,班(ban)超(chao)在西(xi)域三十(shi)(shi)多(duo)年(nian),聯絡了(le)西(xi)域五十(shi)(shi)多(duo)個國家同(tong)漢朝(chao)和(he)(he)好,漢和(he)(he)帝(di)即(ji)位后封他(ta)(ta)(ta)為定遠(yuan)侯。漢和(he)(he)帝(di)十(shi)(shi)一年(nian)(公(gong)元(yuan)99年(nian)),班(ban)超(chao)已經七十(shi)(shi)歲,他(ta)(ta)(ta)在西(xi)域寫信給和(he)(he)帝(di),要求(qiu)回國,他(ta)(ta)(ta)妹妹也寫信給漢和(he)(he)帝(di),請求(qiu)讓班(ban)超(chao)回來(lai)。
漢和帝終于另(ling)派中郎將(jiang)任尚(shang)接替(ti)他,班超(chao)得以回到洛(luo)陽。在交接時,任尚(shang)向班超(chao)詢問西(xi)域的(de)情況,并請(qing)教如何開展工作(zuo)。
班超(chao)(chao)說:“我(wo)年老失智,你(ni)肯(ken)定能(neng)當大任(ren),功業(ye)要超(chao)(chao)過我(wo)。你(ni)一定要我(wo)講(jiang),我(wo)就(jiu)說幾句吧。西域人(ren)不懂中原文(wen)化,他們(men)的風(feng)俗習慣跟(gen)我(wo)們(men)的也不一樣,有些人(ren)生性(xing)野蠻,很(hen)難教養。而邊(bian)境的士(shi)兵也都因為犯(fan)了法才送到(dao)西域駐守。”
“依(yi)我看,你(ni)(ni)這個人性(xing)子比(bi)較急(ji)躁,待(dai)人過嚴。要知(zhi)道,水太清澈了,魚就無(wu)法生存;當領導的太精明了,底下的人就怨恨(hen)。你(ni)(ni)應當寬容別人的小(xiao)錯,不要在小(xiao)是小(xiao)非上去糾結。”
回到洛(luo)陽不久(jiu),班(ban)超去世。對(dui)于(yu)班(ban)超的這些勸(quan)告(gao),任尚(shang)沒有(you)放在心上。他(ta)對(dui)左右說:“我本以(yi)為班(ban)超有(you)什么高見,結果都是些平常事理(li)。”他(ta)不聽班(ban)超的勸(quan)告(gao),采用欺詐辦法,以(yi)致喪失人心,使(shi)自己與西(xi)域人以(yi)及手下的關系越(yue)來越(yue)壞。
這(zhe)樣一來,西域(yu)各國(guo)聯合起來反對朝廷,任(ren)尚受到(dao)懲處。后因鄧(deng)太后采納了班(ban)超兒子班(ban)勇的意(yi)見,西域(yu)才與漢(han)朝恢復了關系。
水太(tai)(tai)清(qing)了(le),什么也(ye)沒(mei)(mei)有(you)(you)(you),魚就自然的(de)沒(mei)(mei)了(le)生存條件;水太(tai)(tai)清(qing),一(yi)點(dian)遮攔也(ye)沒(mei)(mei)有(you)(you)(you),魚兒也(ye)就沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)了(le)藏身之處(chu),當然是兇多吉少了(le)。這引喻現實社會里,人(ren)太(tai)(tai)精(jing)明而過分苛察,就不(bu)能容(rong)(rong)人(ren)。人(ren)太(tai)(tai)精(jing)明就沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)伙伴沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)朋友(you),因為(wei)精(jing)明者往(wang)(wang)往(wang)(wang)容(rong)(rong)不(bu)得他人(ren)有(you)(you)(you)小小的(de)過錯或性格上的(de)小小差(cha)異。不(bu)說水至清(qing)則無魚,如果水至濃也(ye)不(bu)會有(you)(you)(you)魚。萬(wan)物有(you)(you)(you)度,物極必反。沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)完美,只(zhi)有(you)(you)(you)適(shi)合(he)。同樣,人(ren)和事也(ye)沒(mei)(mei)有(you)(you)(you)完美無缺。不(bu)要總是要求最好的(de)環境(jing),在合(he)適(shi)的(de)環境(jing)做(zuo)一(yi)個真實的(de)自己,不(bu)驕不(bu)躁,寬容(rong)(rong)一(yi)點(dian),偶爾糊涂(tu)一(yi)點(dian),這就是最滿足的(de)生活。
“水(shui)至清(qing)則(ze)無魚(yu)”比(bi)喻過(guo)分苛求他人(ren),就沒人(ren)與(yu)之交往了;多用來表示(shi)對人(ren)或物不可要(yao)求太(tai)高。成語在句(ju)(ju)中一般作(zuo)分句(ju)(ju);含貶義(yi)。常與(yu)“人(ren)至察則(ze)無徒(tu)”連用。也說“水(shui)清(qing)無魚(yu)”。
西漢·東方朔《答(da)客難》:“水至(zhi)(zhi)清(qing)則無魚,至(zhi)(zhi)察則無徒,……舉大德,赦小過,無求(qiu)備于一人之義也(ye)。”
唐·房玄齡等《晉書(shu)?郭(guo)璞傳(chuan)》:“故水至清則(ze)(ze)無魚,政至察(cha)則(ze)(ze)眾乖,此(ci)自然之勢(shi)也(ye)。”
《太平御覽》卷六八六引漢·班固《白虎通義》:“垂旒(liu)者(zhe)承不(bu)視邪,纊塞耳(者(zhe))示不(bu)聽讒。故水(shui)清無魚(yu),人察無徒。”
富營養化對自然水(shui)(shui)體實在是一種災(zai)難,但(dan)水(shui)(shui)體如果過于清(qing)澈,也會因(yin)為缺少(shao)必(bi)要的營養元素(su)而(er)不能形成(cheng)豐(feng)富的水(shui)(shui)生生態系統。誠如古人所說:“水(shui)(shui)至清(qing)則(ze)無魚”,水(shui)(shui)太(tai)清(qing)澈了,就沒(mei)有(you)足夠多(duo)的營養供(gong)水(shui)(shui)生微生物和藻(zao)類(lei)生長,而(er)靠吞食細(xi)菌(jun)和藻(zao)類(lei)為生的水(shui)(shui)蚤、纖毛蟲(chong)(chong)、輪蟲(chong)(chong)等也都吃不飽(bao),就更不會有(you)小(xiao)魚小(xiao)蝦了。