如何給寶寶取名(ming)字(zi) 寶寶起名(ming)的基本注意事(shi)項
一.好認、好寫、有較深刻的含義
名字是讓別人叫(jiao)(jiao)的(de),這(zhe)就得考慮(lv)別人是否(fou)認(ren)識的(de)問題。有些人的(de)名字特難認(ren),連學校的(de)老(lao)師都(dou)得查字典。記得有個叫(jiao)(jiao)張蠡的(de)朋友,初次見面時(shi)他告訴我,“蠡”字音“梨”,可(ke)第二天我又忘(wang)了這(zhe)字該(gai)含什么。
現在(zai)有(you)(you)些(xie)人覺得給孩子(zi)取名(ming)(ming)越(yue)深(shen)(shen)奧(ao)越(yue)好(hao),越(yue)生僻的(de)(de)字(zi)(zi)越(yue)高深(shen)(shen),其實不(bu)(bu)(bu)然,生僻的(de)(de)字(zi)(zi)不(bu)(bu)(bu)一定有(you)(you)深(shen)(shen)刻的(de)(de)含義,而生僻的(de)(de)字(zi)(zi)最大(da)的(de)(de)缺(que)點(dian)就是(shi)不(bu)(bu)(bu)好(hao)認,有(you)(you)時(shi)還(huan)不(bu)(bu)(bu)好(hao)寫(xie)(xie)。有(you)(you)些(xie)人給孩子(zi)取名(ming)(ming)時(shi)翻(fan)“康(kang)熙(xi)字(zi)(zi)典”,揀難認的(de)(de)字(zi)(zi)用(yong),以(yi)追求名(ming)(ming)字(zi)(zi)的(de)(de)深(shen)(shen)刻含義,卻沒(mei)想到(dao)好(hao)認和好(hao)寫(xie)(xie)的(de)(de)問題(ti)。名(ming)(ming)字(zi)(zi)過(guo)于(yu)生僻,會(hui)帶(dai)來不(bu)(bu)(bu)少麻(ma)煩,首先就是(shi)別人不(bu)(bu)(bu)認識,念錯了(le)就可(ke)能鬧出笑(xiao)話(hua)。而且(qie)如果一個小孩兒(er)的(de)(de)名(ming)(ming)字(zi)(zi)筆(bi)畫太多,孩子(zi)寫(xie)(xie)名(ming)(ming)字(zi)(zi)的(de)(de)時(shi)候就費勁(jing)了(le)。 給孩子(zi)取名(ming)(ming)字(zi)(zi)要用(yong)規范字(zi)(zi),不(bu)(bu)(bu)能用(yong)自造的(de)(de)字(zi)(zi),過(guo)去有(you)(you)人用(yong)自造字(zi)(zi)取名(ming)(ming)字(zi)(zi),在(zai)鉛字(zi)(zi)時(shi)代(dai)影響(xiang)還(huan)不(bu)(bu)(bu)大(da),可(ke)如今是(shi)計算(suan)機時(shi)代(dai),計算(suan)機里沒(mei)有(you)(you)自造字(zi)(zi),會(hui)帶(dai)來不(bu)(bu)(bu)少麻(ma)煩。辦個公(gong)證、護照(zhao)、身(shen)份(fen)證什么(me)的(de)(de),會(hui)遇到(dao)很大(da)的(de)(de)麻(ma)煩。
名(ming)字要有(you)一定的內含,這(zhe)是中國人取名(ming)的傳統。你要是希望孩子(zi)成為音樂家,就不妨(fang)讓他(ta)(ta)(ta)叫韻(yun)生,意為他(ta)(ta)(ta)是在樂聲(sheng)中孕育(yu)的。如果您想讓孩子(zi)長大當海(hai)軍(jun)可(ke)以叫他(ta)(ta)(ta)龍(long)(long)海(hai),希望他(ta)(ta)(ta)像龍(long)(long)一樣在海(hai)上馳騁(cheng)。
給女孩(hai)子起名(ming),最常見(jian)的(de)(de)(de)是以美為內涵的(de)(de)(de)名(ming)字。現在女孩(hai)子靠本(ben)事(shi)成名(ming)成家的(de)(de)(de)大有人在,應變把女孩(hai)子擺在與(yu)男孩(hai)子平等的(de)(de)(de)位置上,在取名(ming)字時開拓新的(de)(de)(de)思路。
二. 注意字音的選擇
名字(zi)(zi)除了要好認以外(wai),還要符合(he)中國字(zi)(zi)的發音規律,也就(jiu)是(shi)要讀起來上口,不能(neng)跟(gen)繞(rao)口令似的。一般來說,兩個字(zi)(zi)的名字(zi)(zi),如果前面(mian)的字(zi)(zi)是(shi)上聲或去聲,后面(mian)的字(zi)(zi)就(jiu)應該是(shi)平聲。
三(san)個字(zi)的名(ming)字(zi)對語音的要(yao)求(qiu)就(jiu)(jiu)(jiu)更高一點,如(ru)果四(si)聲安排得不(bu)(bu)好,讀起來(lai)就(jiu)(jiu)(jiu)不(bu)(bu)順。比如(ru)三(san)個字(zi)都(dou)用上聲,如(ru)沈海埂,讀起來(lai)就(jiu)(jiu)(jiu)別扭(niu),好像不(bu)(bu)能一口氣讀完似(si)的。三(san)個字(zi)都(dou)用去聲也不(bu)(bu)好,如(ru)宋兆盛(sheng),讀真(zhen)情(qing) 為不(bu)(bu)好聽,不(bu)(bu)如(ru)叫宋兆年(nian)好聽,因為年(nian)是平聲。
(1)避(bi)免(mian)姓和名聲母和韻母相(xiang)同。
例如(ru):“汪(wang)”(wang)是由“烏”(W)昂(ang)所拼寫成的(de),取名(ming)時不宜為“汪(wang)文(wen)威(wei)”(wang wen wei)三個(ge)的(de)字(zi)(zi)母相同,讀(du)起來(lai)很不順(shun)口(kou)。“包波幫”也犯了同樣(yang)的(de)毛病。如(ru)果將兩(liang)(liang)個(ge)名(ming)字(zi)(zi)互換一(yi)字(zi)(zi),改成“汪(wang)伯威(wei)”和“包文(wen)幫”或“汪(wang)文(wen)威(wei)”和“包伯威(wei)”,便動(dong)聽(ting)得多了,相鄰兩(liang)(liang)字(zi)(zi)的(de)聲(sheng)母盡量避免相同,讀(du)起來(lai)才上口(kou)。同樣(yang)的(de),韻母也要注(zhu)意這(zhe)個(ge)問(wen)題。
(2)避免姓名(ming)的字音(yin)與不雅之詞句音(yin)。
例如:李思(si) 、韓淵 、史詩、 杜子達等名,看字義都很(hen)文雅,但容易(yi)在(zai)口語里讀成(cheng)你死(si)、 喊冤(yuan) 死(si)尸 、肚子大(da)等。
(3)避免姓(xing)名的(de)平(ping)仄(ze)(ze)聲相(xiang)同。現(xian)代漢(han)語(yu)不講平(ping)仄(ze)(ze),以四聲論之。所謂四聲是指平(ping)、上(shang)、 去 、入。
例如(ru):柳景選三個字全(quan)是上聲(sheng)(sheng),讀起來很繞口,便不如(ru)柳敬官(guan)好聽(ting)。張書襄都(dou)是平(ping)聲(sheng)(sheng),便不如(ru)柳敬官(guan)好聽(ting)。張書襄都(dou)是平(ping)聲(sheng)(sheng),便不如(ru)張叔向好聽(ting)。紀(ji)仲憲都(dou)是去聲(sheng)(sheng),不如(ru)紀(ji)忠賢(xian)好聽(ting)。
三. 字義的選擇
有的(de)(de)(de)人(ren)給孩子取名(ming)字,不講究(jiu)含義,這無可厚非;可有時因為不講究(jiu),造(zao)成名(ming)字的(de)(de)(de)含義不妥。比如(ru)有個人(ren)姓(xing)段(duan),他的(de)(de)(de)愛人(ren)姓(xing)薪(xin)(xin)(xin),他就給孩子取名(ming)段(duan)薪(xin)(xin)(xin)。段(duan)薪(xin)(xin)(xin)就容易讓人(ren)誤解為斷了薪(xin)(xin)(xin)水或(huo)柴(chai)草(cao)。這可不好,薪(xin)(xin)(xin)奉和(he)柴(chai)草(cao)是萬(wan)萬(wan)斷不得的(de)(de)(de)。
再比如,我有個(ge)小時候的朋友,叫殷堅,我們就說他又(you)陰又(you)奸。他的名字(zi)易派生音同字(zi)不同的歧(qi)意。
有(you)位民警給(gei)我講了個笑話,說(shuo)是(shi)有(you)個老(lao)太太來到(dao)派(pai)出所,給(gei)新(xin)出生(sheng)的孫子上戶口(kou)。老(lao)太太說(shuo)給(gei)孫子取的名字(zi)叫楊偉,楊偉和陽(yang)痿(wei)同(tong)音(yin)。
不但在字意(yi)上不能(neng)有歧意(yi),語音上也不能(neng)有歧意(yi)。
(1)不(bu)(bu)可用(yong)太俗的(de)字。名(ming)與乳(ru)名(ming)不(bu)(bu)同,乳(ru)名(ming)使用(yong)時間短,為(wei)了稱呼方便(bian),為(wei)了討個(ge)(ge)吉利,勿須(xu)顧慮太多。本名(ming)字要(yao)用(yong)一輩子(zi),選字不(bu)(bu)能不(bu)(bu)慎重。如果(guo)選用(yong)太俚俗的(de)字,很(hen)容易(yi)使人第一印象就認為(wei)是(shi)一個(ge)(ge)沒有學問的(de)人。
像(xiang)什么(me)“李老二”、“張(zhang)阿大(da)”、“吳(wu)阿飛”等名字就應該盡量避免(mian)。
(2)不(bu)(bu)要(yao)取太洋化的(de)名字(zi),因為這不(bu)(bu)符合中國(guo)人的(de)心理(li)習慣。
例如:馬可、麥克、亨利、約翰、瑪利等等這種名字可能(neng)使與之交往的人產生(sheng)不愉快的心理。
(3)不要用(yong)太冷僻的字。
例如(ru):不(bu)常(chang)見的不(bu)好(hao)認的字,當一個人(ren)(ren)對(dui)另(ling)外一個人(ren)(ren)的名字讀不(bu)出來時,首先可能產生不(bu)愉快的心理。為了不(bu)給(gei)人(ren)(ren)一個不(bu)好(hao)的印象,還是(shi)選(xuan)擇用字為好(hao)。
寶寶取名注意事項
不取(qu)一些比較容(rong)易產生歧(qi)義的名字(zi)(zi)。漢字(zi)(zi)有(you)同音(yin)字(zi)(zi),也有(you)多音(yin)字(zi)(zi)。在取(qu)名的時候尤(you)其要注意,要仔細想一下給寶(bao)寶(bao)取(qu)的名字(zi)(zi)有(you)沒(mei)有(you)同音(yin)或者多音(yin)字(zi)(zi)后,會產生歧(qi)義的字(zi)(zi),這點一定要謹(jin)慎。
不要和近親重名。這個尤其是一些大姓比較常見的問題,如果自己的家人比較多,可能取名字的時候要考慮這一點。我們那里的規矩是重祖不重叔。也就是寶寶的名字不能喝叔父輩的人重名。但是可以和祖上(有族譜可以查到)的人重名。