一、手冊文檔是什么
手冊文檔是介紹產品功能特征和使用方法的輔助性材料,是產品的組成部分之一,可以幫助用戶快速、正確、合理地使用產品,尤其對于新產品、功能較多或者操作復雜的產品,提供詳細的產品使用手冊更是(shi)必不可少,能提(ti)高企業的專業形象。
二、專業手冊文檔的分類
1、根據各個產(chan)品(pin)的不同,手(shou)(shou)冊(ce)(ce)文檔(dang)從內容(rong)和用途(tu)上可以分(fen)為產(chan)品(pin)安裝(zhuang)手(shou)(shou)冊(ce)(ce)、產(chan)品(pin)說(shuo)明書、用戶操作手(shou)(shou)冊(ce)(ce)、市(shi)場(chang)宣傳手(shou)(shou)冊(ce)(ce)、產(chan)品(pin)質量保(bao)修手(shou)(shou)冊(ce)(ce)等。
2、從用(yong)(yong)戶(hu)使用(yong)(yong)和(he)閱讀手(shou)(shou)(shou)冊的(de)方式(shi)(shi)上可(ke)以(yi)(yi)分為(wei)印刷的(de)手(shou)(shou)(shou)冊和(he)電(dian)子(zi)版(ban)手(shou)(shou)(shou)冊,其(qi)中電(dian)子(zi)版(ban)手(shou)(shou)(shou)冊可(ke)以(yi)(yi)刻錄在光盤上(通常是(shi)(shi)PDF文(wen)(wen)件格式(shi)(shi)),也可(ke)以(yi)(yi)聯機(ji)幫助(zhu)的(de)形(xing)式(shi)(shi)提供給(gei)用(yong)(yong)戶(hu)(通常是(shi)(shi)HTML文(wen)(wen)件或者XML文(wen)(wen)件)。隨著互聯網(wang)的(de)發(fa)展(zhan),電(dian)子(zi)版(ban)的(de)手(shou)(shou)(shou)冊文(wen)(wen)檔成為(wei)未來(lai)發(fa)展(zhan)的(de)方向。
三、產品手冊文檔翻譯的好處
隨(sui)著經濟全球化的(de)發展(zhan),市場競爭(zheng)日趨激烈,產(chan)(chan)品(pin)的(de)升級換(huan)代更加(jia)頻繁(fan),產(chan)(chan)品(pin)手冊(ce)文檔的(de)內容也(ye)要隨(sui)著不斷更新(xin)。為了縮短手冊(ce)文檔本(ben)地(di)化的(de)周期,降低本(ben)地(di)化翻譯(yi)成本(ben),必須應用(yong)翻譯(yi)記憶和譯(yi)文的(de)重復利用(yong)。
通常(chang)的(de)技(ji)(ji)術文檔寫作工具是專為文檔內(nei)容編寫設計的(de),并不支持(chi)翻譯(yi)記憶的(de)本地(di)(di)化(hua)翻譯(yi)功能,為了實現譯(yi)文的(de)重復利(li)用(yong),必須(xu)應用(yong)文檔手(shou)(shou)(shou)冊的(de)本地(di)(di)化(hua)工程技(ji)(ji)術,將源語言手(shou)(shou)(shou)冊文檔進(jin)行(xing)預處理(li)后進(jin)行(xing)翻譯(yi),翻譯(yi)后進(jin)行(xing)后處理(li),然后排版(ban)輸出(chu)成(cheng)最終格式(shi)(印刷或者電子(zi)版(ban)手(shou)(shou)(shou)冊)。
手冊文檔的(de)翻譯(yi)不僅(jin)僅(jin)是文字內(nei)(nei)容的(de)本(ben)地(di)化,手冊中包括的(de)產品圖(tu)像、圖(tu)形(xing)、動畫(hua)、音頻、視頻和字幕(mu)多(duo)媒體(ti)等內(nei)(nei)容也(ye)是本(ben)地(di)化的(de)一部分,如果(guo)圖(tu)像是從產品的(de)軟(ruan)件運(yun)行界(jie)面(mian)(mian)截(jie)取的(de),則本(ben)地(di)化的(de)圖(tu)像也(ye)要從本(ben)地(di)化的(de)軟(ruan)件界(jie)面(mian)(mian)上屏幕(mu)拍圖(tu)(Screenshots)。
產品手冊文檔的(de)(de)(de)內(nei)容(rong)編寫一般在產品設(she)計完成(cheng)之后才能定稿,所以,面臨產品市場發布的(de)(de)(de)壓力,手(shou)(shou)冊(ce)文檔本地(di)(di)(di)化的(de)(de)(de)時間通(tong)常比較緊張,如果手(shou)(shou)冊(ce)文檔內(nei)容(rong)在發布前(qian)的(de)(de)(de)最后時間段(duan)內(nei)需要(yao)更新,則本地(di)(di)(di)化桌(zhuo)面排版的(de)(de)(de)任務壓力更大。另(ling)一方面,手(shou)(shou)冊(ce)本地(di)(di)(di)化的(de)(de)(de)內(nei)容(rong)和術語要(yao)求與軟件用戶界面、聯機幫助和市場文檔等(deng)保持譯(yi)文一致。這些都要(yao)依靠(kao)文檔手(shou)(shou)冊(ce)本地(di)(di)(di)化工(gong)程流程和技術進行質量保證(zheng)。