u1s1是什么意思
u1s1是“有一說一”的簡化,所表達的就是指:實話實說,按道理講的意思。該詞在網絡上是(shi)非常(chang)流(liu)行的(de)(de),經常(chang)被很多網(wang)(wang)友(you)當(dang)做口頭禪,為了打字方便(bian),就(jiu)出現了“u1s1”這樣的(de)(de)縮寫。網(wang)(wang)絡用(yong)語是(shi)各種各樣的(de)(de),有(you)的(de)(de)網(wang)(wang)絡用(yong)語是(shi)拼音首字母縮寫,也有(you)的(de)(de)是(shi)數字、漢(han)字諧音。
U1S1梗的出處是哪里
這(zhe)(zhe)個梗最(zui)早是(shi)在(zai)貼吧中出現的(de),有的(de)貼吧網友在(zai)交(jiao)流討(tao)論的(de)時(shi)候,都會(hui)先說“u1s1”,然(ran)后(hou)開(kai)始講(jiang)出自己(ji)的(de)觀點,這(zhe)(zhe)樣可(ke)以促進(jin)(jin)交(jiao)流,也可(ke)以根據觀點進(jin)(jin)行(xing)反(fan)駁。u1s1情景用語
u1s1可(ke)以用在許(xu)多情景之中,而且這個(ge)詞不僅僅簡單(dan)的(de)(de)為了(le)簡便而縮(suo)寫,更是成(cheng)為體(ti)現(xian)自(zi)己(ji)身份的(de)(de)一種標簽,比如在打(da)游(you)戲的(de)(de)時(shi)(shi)候可(ke)以說“u1s1你游(you)戲打(da)得真好”,還有一些場景會(hui)說“u1s1你說的(de)(de)對(dui)”,當用這個(ge)縮(suo)寫詞時(shi)(shi),釋(shi)放了(le)一種興趣愛好的(de)(de)信號,同個(ge)圈子的(de)(de)人(ren)會(hui)馬上(shang)靠近(jin),增加自(zi)身的(de)(de)認同感。
年輕人為什么非得講“黑話”
互聯網“黑話”的使用者應該明確這類語言使(shi)用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)邊(bian)界,“在互(hu)聯(lian)網非(fei)(fei)正式的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)語(yu)境(jing)(jing)中使(shi)用是(shi)無可(ke)厚非(fei)(fei)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),但在語(yu)文(wen)(wen)學習(xi)、正式文(wen)(wen)書寫作等(deng)情(qing)境(jing)(jing)下,顯(xian)然是(shi)不(bu)合時宜(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)。”個人(ren)(ren)也盡(jin)量不(bu)要把這類(lei)語(yu)言(yan)(yan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)使(shi)用作為(wei)(wei)一種身(shen)份的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)炫耀(yao),“高頻使(shi)用‘黑話’的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)行為(wei)(wei),也被稱為(wei)(wei)‘補償性(xing)炫耀(yao)溝通’,說白(bai)了(le)是(shi)一種非(fei)(fei)常(chang)招人(ren)(ren)煩的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)行為(wei)(wei)。”同當(dang)年(nian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)火星文(wen)(wen)、“ggmm”“886”等(deng)初代(dai)網絡語(yu)言(yan)(yan)以及頻頻更新的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)流行熱詞一樣,如今(jin)年(nian)輕人(ren)(ren)愛用的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)另類(lei)“黑話”,固(gu)然算不(bu)上(shang)是(shi)對互(hu)聯(lian)網話語(yu)權的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)爭(zheng)奪,更多是(shi)自我表達的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)需要,屬于一個階段的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)互(hu)聯(lian)網文(wen)(wen)化產物。
隨著(zhu)時間的(de)(de)流逝(shi),這(zhe)些流行詞、“黑話(hua)”或者“梗”,有的(de)(de)可能進入常規語(yu)言體系,有的(de)(de)則可能迅速被互聯網(wang)的(de)(de)浪潮(chao)淹沒。“過去是(shi)這(zhe)樣(yang),未(wei)來(lai)也是(shi)如此。”