厚米是什么梗
厚米是一個英文諧音梗,全稱homie,意思是指老鄉、好朋友。隨著時光的流逝,中外之間的溝通變得越發豐富了,因此很多人便利用諧音的形式,把它翻譯成(cheng)了(le)厚(hou)(hou)米(mi)而厚(hou)(hou)米(mi)這(zhe)個(ge)詞語(yu)在網絡上(shang)也廣為(wei)流傳。所謂的(de)厚(hou)(hou)米(mi)其(qi)實(shi)確實(shi)采(cai)用了(le)諧音翻譯(yi)的(de)形式(shi),它出現于美式(shi)英語(yu)當中(zhong),寓意為(wei)老鄉、好朋友(you)。
這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)詞(ci)語(yu)是(shi)(shi)伴(ban)隨著hip hop音樂(le)進(jin)入到(dao)大眾視野當中的(de)(de)(de),如果沒(mei)有(you)(you)(you)hip hop音樂(le),也許(xu)這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)詞(ci)語(yu)不(bu)能夠傳到(dao)中國來。在許(xu)多嘻(xi)哈(ha)音樂(le)中經(jing)常出現(xian)這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)詞(ci)語(yu),它(ta)的(de)(de)(de)意思與brother有(you)(you)(you)些(xie)相(xiang)似(si),但是(shi)(shi)它(ta)卻多了老鄉這(zhe)(zhe)一層含義(yi),而(er)brother主(zhu)(zhu)的(de)(de)(de)指(zhi)的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)要是(shi)(shi)擁有(you)(you)(you)血緣關系的(de)(de)(de)親兄弟,不(bu)過兩者(zhe)之(zhi)間的(de)(de)(de)基(ji)本含義(yi)相(xiang)同,后面表達(da)的(de)(de)(de)是(shi)(shi)兄弟之(zhi)間的(de)(de)(de)情(qing)誼(yi),類似(si)于(yu)伙計(ji),哥們,老鐵,而(er)“厚(hou)米”這(zhe)(zhe)個(ge)(ge)詞(ci)語(yu)一般(ban)指(zhi)代沒(mei)有(you)(you)(you)血緣關系的(de)(de)(de)兩個(ge)(ge)人(ren)或幾個(ge)(ge)人(ren)。
homie和(he)brother的(de)意(yi)思比較相近,但(dan)是brother用于日常,而homie常常出現在嘻(xi)哈音樂里(li),這些原(yuan)本陌生的(de)詞匯隨(sui)著Hip Hop音樂更多的(de)走入大眾視野并且(qie)不(bu)斷的(de)走紅網絡(luo)。
“homie”相關流行詞句
1、我homie今(jin)晚超(chao)酷,妞跟她打招(zhao)呼,我homie今(jin)晚超(chao)酷,他(ta)準備好招(zhao)數。
2、真的Homie窮不(bu)走(zou),不(bu)僅把錢(qian)要(yao)賺(zhuan)夠,還(huan)要(yao)跟我(wo)Homie同富有。
3、Homie you feel me,我只(zhi)想賺(zhuan)到更多錢,走這條路不用家(jia)人擔心。
4,跟homie不說感謝,我(wo)們能聊天聊個整夜。
厚米特效怎么弄
抖音上有一(yi)個新(xin)出的(de)三個黑(hei)人兄弟的(de)特(te)效(xiao)非(fei)常火,也就被用戶們稱為(wei)是厚米(mi)特(te)效(xiao)了(le)。
喜歡玩好這個(ge)(ge)特(te)效的(de)(de)小(xiao)伙伴,要注意在(zai)抖音上是(shi)找不到(dao)這個(ge)(ge)特(te)效的(de)(de),制(zhi)作(zuo)這個(ge)(ge)特(te)效視頻的(de)(de)小(xiao)伙伴并不是(shi)在(zai)抖音上找的(de)(de)哦,而是(shi)在(zai)instagram上弄的(de)(de)。
想要(yao)拍帶有厚米特(te)效的(de)(de)視頻的(de)(de)話,首(shou)先需(xu)要(yao)能登錄ins,之后(hou)就可以找到(dao)一個名(ming)為(wei)“grove street”的(de)(de)特(te)效,然后(hou)就可以用(yong)這個特(te)效來處理拍攝的(de)(de)圖片或者視頻了。