麻了麻了是什么梗
網絡流行語,和無語、醉了意思相似。
1、麻了(le)麻了(le)是(shi)網絡上流傳的網絡用語(yu),一般用于表達(da)輕微(wei)的無(wu)奈、郁悶(men)、無(wu)語(yu)等情緒(xu),表示對(dui)人(ren)物或事物無(wu)法理喻、無(wu)法交流和無(wu)力吐槽。麻了多(duo)可與無(wu)語、無(wu)法理解、無(wu)力吐槽換用(yong),多(duo)用(yong)于調侃。
2、麻了(le)(le)麻了(le)(le)一詞使用(yong)廣泛,如:“我(wo)也是麻了(le),不想(xiang)多(duo)說(shuo)。”大有發展成固定(ding)語句(ju)的趨勢。還有習以(yi)為常的使(shi)用情景,比如“這(zhe)話我都聽麻了(le)(le)”。意思是這(zhe)話都聽膩煩了(le)(le)。
3、麻(ma)了(le)麻(ma)了(le)一詞有假借自己醉了(le)不(bu)(bu)清醒(xing),不(bu)(bu)能理解(jie)對(dui)方(fang),表示對(dui)方(fang)行為的(de)不(bu)(bu)可理喻和自己輕微的(de)不(bu)(bu)滿。也有對(dui)事(shi)物、狀態或行為的(de)無(wu)力(li)吐槽,表達一種無(wu)奈、無(wu)語和無(wu)法交流的(de)心理感受(shou)。被對(dui)方(fang)的(de)發言雷得無話(hua)可說等場(chang)景下的說的話或心理活動。
麻了麻了梗的出處
在(zai)某論壇發生(sheng)了比較轟動(dong)性的事(shi)件(jian),討(tao)論(lun)度(du)非常高,甚至出現違規(gui)的發言,場(chang)面不(bu)可控制,于是管理(li)只能選擇瘋狂刪帖(tie),并發出了“我刪帖(tie)刪到手都麻了”的感嘆。所以這個梗(geng)就被流(liu)傳了下來(lai)了。
贏麻了是什么意思
贏麻了,網絡(luo)流(liu)行語(yu),這個詞起源于(yu)神吧(神奈川沖浪吧),意思是勝(sheng)?????????利到麻木了(le),表示贏過其他(ta)人(ren)很多,已(yi)經習以為(wei)常了(le)。
貼吧常用(yong)語,通常用(yong)作(zuo)反諷。A贏麻了,我們又是冠軍!(反諷(feng),事實(shi)是(shi)A輸給了B)。
1、陰陽怪氣,用來諷刺虛假的(de)、單方面的(de)勝(sheng)利。
最經典的當屬(shu)“中國贏麻了”,其根本原因是無論在哪個國家,媒體首先都是宣傳的工具,雖然報道的都是客觀事實,但是報喜不報憂是很常見的。
2、正常的陳述,表示贏了(le)太(tai)多次,比如“連80場破門,連8場低(di)消3球,拜仁都贏麻了”;或者表示贏大了(le),比(bi)如(ru)“KPL實行新(xin)規后Hero連首(shou)發都湊(cou)不齊,AG超玩(wan)會贏麻了”。