散裝英語是什么意思
散裝英語的意思是說現在的人又很多不太會英語,經常是說話不(bu)成(cheng)句不(bu)成(cheng)文的樣子,是指(zhi)在以漢語(yu)為主的日常交談和對話中摻(chan)入一些英文單詞的表達方(fang)式。
散(san)(san)裝原是(shi)形容在(zai)(zai)買東西(xi)的(de)(de)時候,有(you)的(de)(de)東西(xi)是(shi)一(yi)箱一(yi)箱的(de)(de),只買一(yi)點的(de)(de)話(hua)就(jiu)(jiu)(jiu)要稱(cheng)重,稱(cheng)重賣(mai)的(de)(de)就(jiu)(jiu)(jiu)是(shi)散(san)(san)裝。而在(zai)(zai)生活中(zhong),有(you)的(de)(de)人說話(hua)就(jiu)(jiu)(jiu)喜(xi)歡夾(jia)(jia)雜(za)(za)一(yi)兩??????????個單詞,中(zhong)英文夾(jia)(jia)雜(za)(za),完美無縫銜(xian)接,散(san)(san)裝英語就(jiu)(jiu)(jiu)是(shi)用來調侃這(zhe)種人。
散裝英語梗出處
散(san)(san)裝英(ying)語(yu)(yu)起源于網上(shang)的一(yi)段(duan)外(wai)國人(ren)和司機的視頻對話,當滿口散(san)(san)裝英(ying)文(wen)老(lao)司機遇到散(san)(san)裝中(zhong)文(wen)八級的外(wai)國小哥,網友:確(que)認過了(le),是散(san)(san)裝英(ying)語(yu)(yu)散(san)(san)裝中(zhong)文(wen)不(bu)知道該夸司機英(ying)語(yu)(yu)好(hao)還是小哥中(zhong)文(wen)好(hao)。
中英文夾雜,完美無縫銜接的(de)說話方式,就(jiu)叫“散裝英語”。有人(ren)覺(jue)得(de),這樣的(de)表(biao)達方式很洋氣,但也有人(ren)覺(jue)得(de),是(shi)不是(shi)略有點裝。但不可否(fou)認的(de)是(shi),這對(dui)于英語初學者來說,散裝英語真的(de)很容易(yi)掌握,也方便(bian)大家日常使用(yong)。
網絡時代,和別人聊天時不夾雜點英語,都顯得很沒面子但因為文化程度有限根本寫不出來那么多英文這可咋辦,得多沒面子啊。所以網絡上就出現了一些散裝中(zhong)式英語。
散裝英語句子
1、If you don’t drive good good,your mother and father cry cry.(如果你開車不好好開,你的爸(ba)(ba)爸(ba)(ba)媽媽就要哭哭了(le)。)
2、You?see?see you,one day day,just know eat eat eat.(你(ni)看看你(ni)一天(tian)天(tian),只知道吃吃吃。)
3、Good?good?study,day?day?up.(好好學習,天天向上。)
4、Know is know,no know is no know.(知之為(wei)知之,不知為(wei)不知。)
5、long time no see.(很久(jiu)不見(jian)。)
6、how are you ? how old are you?(怎(zen)么是你,怎(zen)么老(lao)是你?)
7、We two who and who?(咱倆誰跟誰啊?)
8、You Give Me Stop!(你給我站住!)