把唐僧師徒除掉是什么梗
你去把唐僧師徒除掉這個梗的意思是“網友們嘲諷自己拿到三千五的工資,卻做著為老板賣命的活”。九頭蟲讓奔波灞去除掉唐僧師徒,無疑是去送死的,而老板布置的工作難度非常大,是我們難以(yi)完成的挑戰。九頭蟲讓奔波灞去除掉唐(tang)僧師徒這一幕是比較魔幻搞(gao)笑(xiao)的,被網友(you)們截取制作成表情包,調侃自己被黑(hei)心老(lao)板壓榨的心態。
把唐僧師徒除掉梗的出處
你(ni)去(qu)把唐僧(seng)師徒(tu)除(chu)掉(diao)(diao),這個梗源自86版《西游記(ji)》第18集,其中碧波潭(tan)老龍王(wang)的(de)女婿九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong),將祭賽國(guo)金光塔(ta)里的(de)佛寶(bao)舍利子給(gei)施法盜走(zou),唐僧(seng)師徒(tu)路(lu)過此(ci)處后,要(yao)為此(ci)伸(shen)張正義,抓走(zou)了(le)霸(ba)(ba)波奔(ben)。奔(ben)波霸(ba)(ba)死里逃(tao)生回去(qu)給(gei)九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong)報(bao)信,并告知九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong)那猴子好生厲害啊!一臉惶(huang)恐(kong)。結果(guo)九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong)和萬圣公主商(shang)議(yi)了(le)一下,結果(guo)就變成了(le)九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong)對奔(ben)波霸(ba)(ba)說:“你(ni)去(qu)把唐僧(seng)師徒(tu)除(chu)掉(diao)(diao)”。九(jiu)頭(tou)(tou)(tou)蟲(chong)(chong)的(de)臺詞和奔(ben)波霸(ba)(ba)的(de)表情實在(zai)太過于搞笑,被網友們截圖玩(wan)梗,評(ping)論三(san)千的(de)月薪干三(san)億的(de)活。
關于打工人的梗
“打工人”是對所有從事體力勞動或者技術勞動的人的統稱。無論是在工地搬磚的工人,還是坐在辦公室“996”的(de)白領,亦或(huo)是(shi)中層領導、創(chuang)業者,都可以自(zi)稱“打工人(ren)(ren)”。在“打工人(ren)(ren)”看來(lai),打工并不是(shi)丟(diu)人(ren)(ren)的(de)事,雖然辛苦,但(dan)有時也是(shi)實現自(zi)我價值的(de)重要途(tu)徑,是(shi)自(zi)強獨立的(de)標志。
以(yi)前,我(wo)們對職業人(ren)士(shi)有很多稱呼,有按照(zhao)腦力(li)勞(lao)動(dong)(dong)和(he)(he)體力(li)勞(lao)動(dong)(dong)分類(lei)的(de)(de),比如白(bai)領、藍(lan)領。后來(lai)又延(yan)伸(shen)出(chu)一(yi)個(ge)廣泛的(de)(de)稱呼——上班(ban)族。近幾十年來(lai)流行的(de)(de),還有打(da)(da)工(gong)(gong)仔(妹)、社畜。前者是(shi)隨(sui)著改革(ge)開放,大(da)量(liang)農民工(gong)(gong)進城而形(xing)成的(de)(de)一(yi)個(ge)稱呼,常指在各大(da)城市里打(da)(da)工(gong)(gong)的(de)(de)年輕人(ren)。后者是(shi)從(cong)日本傳來(lai)的(de)(de)自嘲(chao)用(yong)語(yu)。然而,打(da)(da)工(gong)(gong)仔和(he)(he)社畜都有一(yi)定的(de)(de)貶義,打(da)(da)工(gong)(gong)仔常從(cong)事體力(li)勞(lao)動(dong)(dong),工(gong)(gong)資也(ye)低,隱含著一(yi)絲卑微和(he)(he)低人(ren)一(yi)等(deng)。社畜又似乎(hu)太(tai)慘太(tai)安于現狀,沒(mei)有斗志和(he)(he)理想。“打(da)(da)工(gong)(gong)人(ren)”就不(bu)同了,它在平凡中(zhong)透露著追求(qiu),在屈辱中(zhong)透露著堅強,雖(sui)然人(ren)在打(da)(da)工(gong)(gong),但卻不(bu)卑不(bu)亢。