把唐僧師徒除掉是什么梗
你去把唐僧師徒除掉這個梗的意思是“網友們嘲諷自己拿到三千五的工資,卻做著為老板賣命的活”。九頭蟲讓奔波灞去除掉唐僧師徒,無疑是去送死的,而老板布置的工作(zuo)難度非常大,是我們難以(yi)完成(cheng)(cheng)的挑戰。九頭蟲讓奔波(bo)灞去除掉唐(tang)僧師徒這(zhe)一(yi)幕是比(bi)較魔幻搞笑(xiao)的,被網友們截取制作(zuo)成(cheng)(cheng)表情包,調侃自己被黑(hei)心(xin)(xin)老板(ban)壓榨的心(xin)(xin)態。
把唐僧師徒除掉梗的出處
你去把唐僧師徒除掉,這個(ge)梗源(yuan)自86版《西(xi)游記》第18集(ji),其(qi)中(zhong)碧(bi)波(bo)(bo)潭老龍王的女婿九(jiu)頭蟲(chong),將祭賽國金光塔里的佛寶舍(she)利子(zi)給(gei)施法(fa)盜走,唐僧師徒路過此(ci)處后(hou),要為此(ci)伸(shen)張正義(yi),抓走了(le)霸波(bo)(bo)奔(ben)。奔(ben)波(bo)(bo)霸死里逃生回去給(gei)九(jiu)頭蟲(chong)報信,并告知九(jiu)頭蟲(chong)那猴子(zi)好生厲害啊!一(yi)臉惶恐。結(jie)(jie)果(guo)九(jiu)頭蟲(chong)和萬圣(sheng)公主商議了(le)一(yi)下,結(jie)(jie)果(guo)就變成了(le)九(jiu)頭蟲(chong)對奔(ben)波(bo)(bo)霸說:“你去把唐僧師徒除掉”。九(jiu)頭蟲(chong)的臺詞和奔(ben)波(bo)(bo)霸的表情實在太過于搞笑,被網友們截圖玩(wan)梗,評論三千的月薪干三億的活(huo)。
關于打工人的梗
“打工人”是對所有從事體力勞動或者技術勞動的人的統稱。無論是在工地搬磚的工人,還是坐在辦公室“996”的(de)白領,亦或是(shi)中層領導、創業(ye)者,都可以自稱“打(da)工(gong)人(ren)”。在(zai)“打(da)工(gong)人(ren)”看來(lai),打(da)工(gong)并不是(shi)丟(diu)人(ren)的(de)事(shi),雖然辛苦,但(dan)有(you)時也(ye)是(shi)實現自我價值的(de)重要途徑,是(shi)自強獨立的(de)標志。
以前(qian),我(wo)們(men)對職業人士有(you)很多稱呼(hu),有(you)按照腦力勞(lao)動(dong)和(he)(he)體(ti)力勞(lao)動(dong)分類(lei)的(de)(de),比(bi)如白領、藍(lan)領。后來又(you)延(yan)伸(shen)出一個廣泛的(de)(de)稱呼(hu)——上班(ban)族。近(jin)幾十年來流行的(de)(de),還有(you)打工(gong)仔(妹)、社畜。前(qian)者是隨著改革開放,大(da)量農民工(gong)進城而形成的(de)(de)一個稱呼(hu),常(chang)指(zhi)在各大(da)城市里(li)打工(gong)的(de)(de)年輕(qing)人。后者是從日本傳(chuan)來的(de)(de)自嘲用語。然而,打工(gong)仔和(he)(he)社畜都有(you)一定的(de)(de)貶義,打工(gong)仔常(chang)從事體(ti)力勞(lao)動(dong),工(gong)資也低(di),隱含著一絲(si)卑微和(he)(he)低(di)人一等。社畜又(you)似乎太慘太安(an)于現狀,沒有(you)斗志和(he)(he)理想。“打工(gong)人”就不同了,它在平凡(fan)中(zhong)透露著追求,在屈辱(ru)中(zhong)透露著堅強(qiang),雖然人在打工(gong),但卻不卑不亢。