你爸爸喜歡吃什么是什么梗
1、“你爸(ba)爸(ba)喜歡吃什(shen)么”是一段外國小孩(hai)用中(zhong)文(wen)聊天的(de)(de)(de)視頻中(zhong)一個小孩(hai)說(shuo)的(de)(de)(de)話,雖然是普(pu)通(tong)的(de)(de)(de)聊天,但是這個氣勢給人的(de)(de)(de)感覺是在battle,用(yong)最(zui)挑(tiao)釁的語(yu)氣說(shuo)最(zui)平常(chang)的話;
2、不僅如此,邊上還有一堆氣氛組,這讓這場聊天突然就燃起來了,不少網友看完之后表示,他爸喜歡吃什么取決于他的詞匯量,可能明天會別的詞,他爸就不喜歡吃米飯了,甚至中間還穿插了美式霸凌的動作;
3、不知道的還以(yi)為罵的有多難聽呢,感覺(jue)每一句都在攻擊對方的家(jia)人(ren),但卻是在一直關心對方和對方的家(jia)人(ren),很像學校的英語角;
4、也因為這段視頻(pin)過于(yu)搞笑,也出(chu)現(xian)了很多二創和模仿視頻(pin)。
你爸爸喜歡吃什么梗的出處
1、這(zhe)(zhe)個梗起(qi)源(yuan)于外(wai)網一群(qun)小孩的日(ri)常聊天,他們用平常的對話卻展現出了(le)一種戰斗的氣勢。這(zhe)(zhe)樣的對話讓旁觀者瞬(shun)間(jian)燃起(qi)了(le)興趣,也激起(qi)了(le)孩子(zi)們的勝負欲。
2、以往(wang)我(wo)們(men)(men)認為(wei)用中文進行(xing)日常簡單的聊天只是一(yi)種平淡無奇的交流(liu)方式(shi),然而當這群小孩(hai)們(men)(men)用最(zui)平常的對(dui)話(hua)說(shuo)出別樣(yang)的氣勢(shi)時(shi),這段簡單的對(dui)話(hua)立(li)刻變(bian)得引(yin)人入勝(sheng)。它們(men)(men)仿(fang)佛在互相(xiang)對(dui)峙(zhi),彼(bi)此間的氣氛(fen)組讓這段對(dui)話(hua)變(bian)得生動(dong)有趣。
3、在這(zhe)個梗中,具體的(de)(de)對話(hua)內容并不(bu)重(zhong)要,而是因為這(zhe)些對話(hua)中的(de)(de)氣(qi)勢洶洶,仿佛在問候對方的(de)(de)家人一般(ban),才吸引了網友(you)(you)們(men)的(de)(de)注意。于是乎(hu),這(zhe)段對話(hua)成為了網友(you)(you)們(men)的(de)(de)調(diao)(diao)侃(kan)對象,他們(men)紛紛開(kai)始用(yong)這(zhe)個梗調(diao)(diao)侃(kan)自己的(de)(de)朋友(you)(you)和家人。
為什么外國人說中文這么奇怪
因為英語是語調語言,中文是聲調語言(例如:媽麻馬罵),兩種(zhong)不同的語(yu)系造成兩種(zhong)截(jie)然不同的發(fa)聲系統。而且英語(yu)是用口(kou)腔(qiang)(qiang)后半部(bu)來(lai)發(fa)聲的,所以聽起來(lai)渾厚低沉,而中文(wen)是靠口(kou)腔(qiang)(qiang)前半部(bu)發(fa)聲的,所以聽起來(lai)相(xiang)比要輕(qing)飄細膩。