芒果视频下载

品牌分類   知識分類          
移動(dong)端(duan)
  • 買購網APP
  • 手機版Maigoo
  

爸爸的雷達什么意思 爸爸的雷達是啥歌

本文章由注冊用戶 信息池 上傳提供 2024-08-10 評論 0
摘要:爸爸的雷達是什么梗?這是最近在網絡上爆火的一個熱梗,爸爸的雷達是一首英文歌詞的空耳。還請不清楚爸爸的雷達意思的小伙伴不要著急,以下就是小編為大家帶來的梗意思一覽,感興趣的話就看下去吧。

爸爸的雷達什么意思

這個梗本身沒有什么意思,是一首外國歌《We No Speak Americano》的空耳內容造成的。這首歌早在幾年前就作為潮流游戲視頻的(de)專(zhuan)屬BGM洗腦一種網友(you),近期因為《大頭兒子小(xiao)頭爸爸》的(de)配圖再次火爆。

爸爸的雷達出處


該梗來自《We No Speak Americano》外(wai)國歌空耳。

因為《大頭兒子小頭爸爸》中剛好有一篇爸爸的雷達劇情,和這首外網歌曲的空耳歌詞很(hen)貼合,所以大(da)家用來制作轉場視頻。加上本(ben)身就有笑(xiao)點的《大(da)頭(tou)兒子小頭(tou)爸爸》,瞬間(jian)就火爆起(qi)來。

爸爸的雷達是哪一集

《新大頭(tou)(tou)兒子和小(xiao)(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)》(第二季)第127集劇(ju)情為(wei)(wei):大頭(tou)(tou)兒子想要一(yi)個(ge)(ge)雷(lei)達,于是小(xiao)(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)給(gei)他做(zuo)了一(yi)個(ge)(ge),但是這(zhe)個(ge)(ge)雷(lei)達只(zhi)能(neng)接(jie)(jie)收到信(xin)號(hao),不能(neng)發射信(xin)號(hao),大頭(tou)(tou)兒子還以為(wei)(wei)是壞了,小(xiao)(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)解(jie)釋道,這(zhe)個(ge)(ge)雷(lei)達只(zhi)能(neng)接(jie)(jie)收到信(xin)號(hao),不能(neng)發射信(xin)號(hao)哦親(qin)。

《We No Speak Americano》歌詞

Comme te po'

Comme te po'

Comme te po' capì chi te vò bene

Si tu le parle 'mmiezzo americano

Quando se fa l'ammore sotto 'a luna

Come te vene 'capa e di i love you

Pa pa l' americano

Pa pa l' americano

Pa pa l' americano

Fa l' americano

Pa pa l' americano

Pa pa l' americano

Fa fa l' americano

Whisky soda e rockenroll

Whisky soda e rockenroll

Whisky soda e rockenroll

網站提醒和聲明
本站(zhan)為注(zhu)冊用(yong)戶(hu)提(ti)供信(xin)息(xi)存儲空(kong)間服務,非“MAIGOO編(bian)輯”、“MAIGOO榜單(dan)研(yan)究員(yuan)”、“MAIGOO文(wen)章(zhang)編(bian)輯員(yuan)”上傳(chuan)提(ti)供的文(wen)章(zhang)/文(wen)字均(jun)是注(zhu)冊用(yong)戶(hu)自主發布上傳(chuan),不代表本站(zhan)觀點,版權(quan)歸原(yuan)作者所有,如有侵(qin)權(quan)、虛假(jia)信(xin)息(xi)、錯誤(wu)信(xin)息(xi)或任(ren)何問題(ti),請及(ji)時聯系我(wo)們(men)(men),我(wo)們(men)(men)將在(zai)第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 網頁(ye)上相關信息的(de)知識產權歸(gui)網站(zhan)方所(suo)有(包括但不(bu)限于(yu)文(wen)字、圖片、圖表、著作權、商(shang)標權、為(wei)用戶提供(gong)的(de)商(shang)業信息等),非經許可不(bu)得抄襲或使用。
提交說明(ming): 快速提交發布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
發表評論
您還未登錄,依《網絡安全法》相關要求,請您登錄賬戶后再提交發布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論