爸爸的雷達什么意思
這個梗本身沒有什么意思,是一首外國歌《We No Speak Americano》的空耳內容造成的。這首歌早在幾年前就作為潮流游戲視頻的專屬BGM洗腦一種(zhong)網友,近期(qi)因為《大(da)頭(tou)兒子小(xiao)頭(tou)爸爸》的配(pei)圖再(zai)次火爆。
爸爸的雷達出處
該梗(geng)來自《We No Speak Americano》外國(guo)歌空耳。
因為《大頭兒子小頭爸爸》中剛好有一篇爸爸的雷達劇情,和這首外網歌曲的空耳歌詞很貼合,所以(yi)大(da)家用(yong)來制作轉場視頻(pin)。加上本身就有(you)笑點的《大(da)頭(tou)兒子小頭(tou)爸爸》,瞬間就火爆起來。
爸爸的雷達是哪一集
《新大(da)頭(tou)(tou)兒(er)(er)子和小(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)》(第二(er)季)第127集劇情為:大(da)頭(tou)(tou)兒(er)(er)子想要一個(ge)(ge)雷達,于(yu)是(shi)小(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)給他做了(le)(le)一個(ge)(ge),但(dan)是(shi)這(zhe)個(ge)(ge)雷達只能接收到(dao)信號(hao),不(bu)能發(fa)射信號(hao),大(da)頭(tou)(tou)兒(er)(er)子還以為是(shi)壞(huai)了(le)(le),小(xiao)頭(tou)(tou)爸(ba)爸(ba)解釋(shi)道,這(zhe)個(ge)(ge)雷達只能接收到(dao)信號(hao),不(bu)能發(fa)射信號(hao)哦親。
《We No Speak Americano》歌詞
Comme te po'
Comme te po'
Comme te po' capì chi te vò bene
Si tu le parle 'mmiezzo americano
Quando se fa l'ammore sotto 'a luna
Come te vene 'capa e di i love you
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Fa l' americano
Pa pa l' americano
Pa pa l' americano
Fa fa l' americano
Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll
Whisky soda e rockenroll