CPU你什么意思
cpu的意思最初是中央處理器,不過這個梗現在被用來指代腦子的意思,延伸為洗腦。“你被cpu了”的意思,一般指的是你被洗腦了,或者你被pua了。其實“cpu”指的是就是PUA,意思是指對方從精神上控制你,對你進行言語或者行為打擊,讓你失去自信、迷失自我,從而對他(她)言聽計從,也是情感綁架洗(xi)腦(nao)的(de)另一種說法。此梗中CPU是PUA的(de)代名詞,他在CPU你其實指的(de)就是他在PUA你,他在給你洗(xi)腦(nao)的(de)意思(si)。
網絡用語cpu是怎么來的
此梗是(shi)演員許(xu)娣(di)老師在(zai)接受采訪(fang)(fang)時說的(de)金句,面(mian)對記者(zhe)的(de)提問:當被男朋友說不好看(kan)時該怎么(me)辦?原本想(xiang)表(biao)達的(de)是(shi)女生在(zai)被對方PUA,一時嘴瓢說成CPU,正是(shi)因為(wei)這段采訪(fang)(fang)被大(da)家(jia)瘋狂玩梗,網(wang)友們將PUA這個詞順勢改編成CPU。
pua、cpu、ktv、ufo、ab、ppt、atm、app你分別啥意思
1、pua的全稱是Pick-up Artist,愿意是搭訕藝術家,男性接受系統學習和(he)實踐,提高自己的(de)情商(shang),后泛指(zhi)很會吸引(yin)異性(xing)的(de)人和(he)行為。漸(jian)漸(jian)地,pua演(yan)變成一種以精神(shen)控制為目的(de)行為方式,不僅出現在戀愛中,還出現在職場中。
2、cpu你(ni)是(shi)給(gei)你(ni)洗腦。“你(ni)被cpu了”的意思,一般指的是(shi)你(ni)被洗腦了,或者你(ni)被pua了。
3、ktv你是背后賣你。
4、ufo你(ni)當你(ni)是(shi)外人。UFO的(de)英(ying)文翻譯是(shi)不(bu)明飛(fei)行物,也有外星人的(de)意思。所以UFO你(ni)可以代表別(bie)人猜不(bu)透(tou)你(ni),你(ni)就想外星人一樣神(shen)秘,有吸引力。
5、ab你是陰你。
6、ppt你(ni)(ni)給你(ni)(ni)吃大餅(bing)。
7、atm你(ni)在網絡語言當中atm是(shi)指(zhi)一個人無償給愛(ai)慕對(dui)象報銷花(hua)費,像一臺只懂吐鈔票的(de)(de)atm取(qu)款機,而這個人付出(chu)了大(da)量的(de)(de)金錢(qian),實際(ji)上在對(dui)方心里并沒(mei)有什(shen)么地位(wei),只有在對(dui)方需要花(hua)錢(qian)的(de)(de)時(shi)候,才會(hui)想(xiang)到他。
8、app你是拍(pai)彩虹屁。