美式英語和英式英語的區別
1、發音和語調區別
(1)美式英語的語(yu)調相對平穩,聽(ting)起來每個(ge)詞語(yu)的調域變化小。而英式英語(yu)的發音(yin)強調重音(yin)與輕音(yin),每個(ge)音(yin)在發音(yin)時都要(yao)讀到,所以抑(yi)揚頓(dun)挫比(bi)較明(ming)顯。
(2)英(ying)式(shi)英(ying)語的(de)發音(yin)(yin)強調重音(yin)(yin)與輕音(yin)(yin),每(mei)個音(yin)(yin)在發音(yin)(yin)時都要讀到,所(suo)以(yi)抑揚頓挫比較明顯。而且,英(ying)國人本身(shen)就相(xiang)當(dang)重視說話的(de)腔調與語氣,以(yi)此表現身(shen)份與教養。
2、適用地區區別
(1)英式(shi)英語主要(yao)適用于(yu)英聯(lian)邦地(di)(di)區(qu)或被英國殖民(min)過的地(di)(di)區(qu),包(bao)括澳大利亞、非洲及印度(du)部(bu)分地(di)(di)區(qu)。
(2)美式英語(yu)適用范圍(wei)主要為美國。
3、語法區別
例(li)如,美式(shi)英語中更傾(qing)向于使用“have gotten”,而英式(shi)英語中則更傾(qing)向于使用“have got”。
4、詞匯使用區別
因為美國曾經(jing)是(shi)英(ying)(ying)(ying)國的(de)殖民地(di),所以美式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)的(de)大(da)(da)部分詞(ci)匯都(dou)來源于英(ying)(ying)(ying)式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu),但是(shi)后面美國獨立后,語(yu)言(yan)也(ye)經(jing)歷了(le)不斷發展變化,其“大(da)(da)熔爐”的(de)性質也(ye)體現在(zai)語(yu)言(yan)文化方面。美式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)相(xiang)對來說更具有多樣性和兼容性,而英(ying)(ying)(ying)式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)就顯得相(xiang)對的(de)傳(chuan)統(tong)和復古。
美式英語和英式英語學哪個更好
1、選擇(ze)學(xue)習(xi)英(ying)(ying)(ying)式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)還是美式(shi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)則取決(jue)于(yu)學(xue)習(xi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)。每個(ge)(ge)人的(de)(de)(de)需求不同以及每個(ge)(ge)人的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)語(yu)基礎也(ye)都不同,建議根據自己學(xue)習(xi)英(ying)(ying)(ying)語(yu)的(de)(de)(de)目的(de)(de)(de)來決(jue)定(ding)要學(xue)什么(me)樣的(de)(de)(de)英(ying)(ying)(ying)語(yu)。
2、備考雅思、BEC考試或者(zhe)用于官方國(guo)際、商業等方面,建議(yi)學習(xi)英(ying)式英(ying)語(yu);如(ru)果是為了備考托福或去美語(yu)國(guo)家交(jiao)流生活,建議(yi)學習(xi)美式英(ying)語(yu)。
美式英語和英式英語的單詞舉例
1、橡皮:美國(guo)叫eraser,英國(guo)叫rubber;
2、假期:美(mei)國(guo)叫(jiao)vacation,英(ying)國(guo)叫(jiao)holiday;
3、手機:美國叫cell phone,英(ying)國叫mobile phone;
4、媽(ma)媽(ma):美國叫mom,英國叫mum
5、排隊:美國叫line,英國叫queue;
6、地鐵:美國叫subway,英國叫underground;
7、外帶:美國叫(jiao)takeout,英國叫(jiao)takeaway;
8、足球:美國(guo)叫soccer,英國(guo)叫football
9、手電筒:美國叫flashlight,英國叫torch;
10、衣櫥:美國叫closet,英國叫wardrobe或cupboard
11、餅干(gan):美國(guo)叫cookie,英國(guo)叫biscuit;
12、茄子:美國叫eggplant,英(ying)國叫aubergine;
13、廁所(suo):美國(guo)(guo)叫restroom,英國(guo)(guo)叫bathroom或loo;
14、垃圾:美國(guo)叫garbage,英(ying)國(guo)叫rubbish;
15、運動鞋:美國叫sneaker,英國叫trainer;
16、毛衣:美國叫sweater,英(ying)國叫jumper。