burberry香水,知名英國奢侈品牌,同樣旗下風衣作為品牌標識享譽全球;范思哲香水怎么樣?范思哲和博柏利一樣,不僅制造時裝,香水也是其主打產品,而且范思哲香水在(zai)全球也(ye)占有一席之地。那么,博柏利是不是巴寶莉?范(fan)(fan)思哲(zhe)和博柏利哪(na)個好?以下MAIGOO君將會為大家介(jie)紹范(fan)(fan)思哲(zhe)和博柏利品(pin)牌的(de)相關信(xin)息。
巴(ba)寶莉和博(bo)柏利他們其實都是(shi)(shi)指的(de)Burberry品(pin)牌(pai),但是(shi)(shi)從官方(fang)的(de)角度來說博(bo)柏利才是(shi)(shi)真正的(de)中文譯(yi)名。
估計很多人一直(zhi)將BURBERRY稱作“巴(ba)寶莉”,這個叫法(fa)從法(fa)律上來(lai)說(shuo)是錯誤的,BURBERRY公司注冊的中(zhong)文(wen)商標(biao)其實是“博(bo)柏利”!BURBERRY的官(guan)方平臺(tai)中(zhong)文(wen)名稱都是“博(bo)柏利”。
可能(neng)是文化(hua)因素所致,BURBERRY的發音有點拗口,該(gai)公(gong)司(si)在香港(gang)和中(zhong)國大(da)陸注(zhu)冊(ce)的中(zhong)文名字都是博柏利。
而中國消費者根據漢語的發音,習慣將BURBERRY念成具有更多開口音的“巴寶莉”。于是,就有國內人搶注“巴寶莉”中文商標并獲得成功,而BURBERRY公司看到這種情況再去申請“巴寶莉”中文商標已經遲了。
所以(yi),如果你看到(dao)標有中文的“巴寶莉(li)”牌服裝,甚至(zhi)是電機產品(pin),一定不要驚訝,都(dou)是純種的國貨。