一、翻譯公司是做什么的
翻譯公司(si)是(shi)指(zhi)以(yi)盈利(li)為(wei)目的,從(cong)事商業的翻譯經(jing)營活動并(bing)為(wei)客戶提(ti)供翻譯服務的企業或者實業,其主要形式為(wei)有(you)(you)限責(ze)任公司(si)和股份(fen)有(you)(you)限公司(si)兩(liang)種形式。
二、翻譯公司服務類型
1、筆譯服務
筆(bi)譯(yi)(yi)是(shi)大(da)部分翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司(si)都有的一項(xiang)服務(wu),很多資料也(ye)都需要筆(bi)譯(yi)(yi),如常見的證件類(lei)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)、合同類(lei)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)、產品說明翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)、公司(si)介紹翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)、文(wen)章翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)等等,這類(lei)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)的需求量最大(da),上(shang)崗的譯(yi)(yi)員人數也(ye)比較多,可以說是(shi)翻(fan)(fan)譯(yi)(yi)公司(si)的必備服務(wu)項(xiang)目。
2、口譯服務
國(guo)內(nei)外的交(jiao)流,除了書面上(shang)的文字交(jiao)流,口(kou)語(yu)(yu)交(jiao)流也(ye)是少不了的,很多(duo)企業也(ye)會(hui)有國(guo)際會(hui)議、外賓接(jie)待(dai)、陪同(tong)導游等等需(xu)(xu)求,這種就(jiu)需(xu)(xu)要外派譯(yi)(yi)員服(fu)務,這種口(kou)語(yu)(yu)翻(fan)譯(yi)(yi)服(fu)務需(xu)(xu)要譯(yi)(yi)員有一(yi)定的水準和經驗,尤其是一(yi)些冷門語(yu)(yu)種,專(zhuan)業的譯(yi)(yi)員更是難得,不僅提(ti)供口(kou)語(yu)(yu)服(fu)務,口(kou)譯(yi)(yi)譯(yi)(yi)員也(ye)具(ju)備專(zhuan)業的水平。
3、多媒體翻譯服務
現如(ru)今是(shi)一(yi)個網(wang)絡時代,很多(duo)視頻、廣(guang)告、錄音(yin)、電(dian)影等(deng)等(deng)也需(xu)要(yao)(yao)進行(xing)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),不僅(jin)僅(jin)是(shi)字幕翻(fan)譯(yi)(yi)(yi),還有(you)(you)的(de)(de)需(xu)要(yao)(yao)進行(xing)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)配音(yin),這類(lei)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)服務(wu)也只(zhi)有(you)(you)大(da)型專業的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司才能(neng)提(ti)供服務(wu),有(you)(you)這種需(xu)求的(de)(de)一(yi)定要(yao)(yao)考(kao)慮專業的(de)(de)翻(fan)譯(yi)(yi)(yi)公(gong)司。
三、影響翻譯公司收費標準的因素
1、根據翻譯項目類型
常(chang)見的翻(fan)譯(yi)(yi)方式主(zhu)要包括筆譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)、同(tong)聲傳(chuan)譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)、本(ben)地(di)化翻(fan)譯(yi)(yi)、口譯(yi)(yi)翻(fan)譯(yi)(yi)等等,翻(fan)譯(yi)(yi)項目不同(tong)收費標準也自然不同(tong)。
2、根據翻譯項目時長
這(zhe)個時(shi)長不是(shi)期限大(da)多數(shu)指(zhi)的(de)(de)是(shi)項目(mu)時(shi)長:同聲傳譯(yi)、會議翻(fan)(fan)譯(yi)、商務(wu)談判、雙語主持、口譯(yi)、陪同翻(fan)(fan)譯(yi)、展(zhan)會翻(fan)(fan)譯(yi),當然視頻翻(fan)(fan)譯(yi)、錄音(yin)翻(fan)(fan)譯(yi)有按照(zhao)時(shi)長計算的(de)(de)時(shi)間的(de)(de)多少和會議的(de)(de)類(lei)型是(shi)這(zhe)個的(de)(de)重(zhong)要影響因素(su),是(shi)翻(fan)(fan)譯(yi)時(shi)間決定了翻(fan)(fan)譯(yi)價格。
3、根據翻譯項目字數
翻(fan)(fan)(fan)譯項(xiang)目的字數(shu)是影響收費的重(zhong)要(yao)因素(su)之一,翻(fan)(fan)(fan)譯字數(shu)主(zhu)要(yao)對(dui)于筆譯而言,例如(ru):文(wen)件翻(fan)(fan)(fan)譯、圖(tu)書翻(fan)(fan)(fan)譯、資料翻(fan)(fan)(fan)譯、畫(hua)冊翻(fan)(fan)(fan)譯等等,這些文(wen)件資料的字數(shu)決定了項(xiang)目的翻(fan)(fan)(fan)譯價格(ge)和翻(fan)(fan)(fan)譯收費標準(zhun)。
4、根據翻譯項目語種
主(zhu)流語(yu)(yu)(yu)種(zhong):英語(yu)(yu)(yu)、日語(yu)(yu)(yu)、韓語(yu)(yu)(yu)等(deng)和小語(yu)(yu)(yu)種(zhong):阿(a)拉伯語(yu)(yu)(yu)、希臘語(yu)(yu)(yu)、印尼語(yu)(yu)(yu)等(deng)的翻譯收(shou)費標(biao)準(zhun)區別。我(wo)們知道:“物以稀為貴,”所以小語(yu)(yu)(yu)種(zhong)的翻譯報價肯定會比(bi)主(zhu)流語(yu)(yu)(yu)種(zhong)收(shou)費要高的。
5、根據翻譯項目難易程度
對(dui)(dui)于翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)來說,翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)收費標(biao)準很大程(cheng)度(du)取決于翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de)難易(yi)程(cheng)度(du),不(bu)(bu)同行業術語不(bu)(bu)同、難易(yi)度(du)不(bu)(bu)同;翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)時一(yi)件(jian)費腦力(li)的(de)(de)(de)工(gong)作,翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)人員(yuan)的(de)(de)(de)專(zhuan)業知(zhi)識要過硬,沒一(yi)定實(shi)力(li)是(shi)做(zuo)不(bu)(bu)了翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)的(de)(de)(de),否則(ze)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)出(chu)來的(de)(de)(de)東西不(bu)(bu)倫不(bu)(bu)類(lei)鬧笑話。專(zhuan)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)會(hui)根據(ju)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)員(yuan)的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)水平、專(zhuan)業知(zhi)識、翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)經驗等途(tu)徑(jing)對(dui)(dui)自己翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)團隊進行考評劃分,高(gao)水平的(de)(de)(de)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)員(yuan)的(de)(de)(de)收費理所當然是(shi)比較高(gao)的(de)(de)(de);專(zhuan)業翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)對(dui)(dui)于客戶的(de)(de)(de)稿件(jian)的(de)(de)(de)難易(yi)程(cheng)度(du)和使用途(tu)徑(jing)進行區分,分為不(bu)(bu)同的(de)(de)(de)類(lei)型。如普譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)、精(jing)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)、出(chu)版級等,不(bu)(bu)同類(lei)型的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)報價是(shi)不(bu)(bu)同的(de)(de)(de),稿件(jian)的(de)(de)(de)行業領域(yu)、資料的(de)(de)(de)難易(yi)程(cheng)度(du)、所選的(de)(de)(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)類(lei)型等是(shi)決定翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)(gong)司(si)收費標(biao)準的(de)(de)(de)因素。
四、該怎樣挑選專業翻譯機構
1、確定綜合服務品質
選擇翻(fan)譯機(ji)(ji)構(gou)需要(yao)了解該機(ji)(ji)構(gou)是否(fou)(fou)具有更(geng)專業(ye)的服(fu)務(wu)優勢,了解綜合服(fu)務(wu)品(pin)質,進(jin)行全(quan)面考(kao)量(liang),自(zi)然(ran)就能確(que)定(ding)翻(fan)譯機(ji)(ji)構(gou)是否(fou)(fou)值得信賴,在(zai)專業(ye)服(fu)務(wu)方(fang)面要(yao)達(da)到更(geng)好標準,避免造成不(bu)必要(yao)的影響和(he)損(sun)失,針對各(ge)種不(bu)同(tong)類型的翻(fan)譯公司(si)來說,需要(yao)綜合全(quan)面的進(jin)行判斷,尤其是要(yao)從實(shi)際角度出發進(jin)行全(quan)面考(kao)量(liang),自(zi)然(ran)就能確(que)定(ding)該機(ji)(ji)構(gou)是否(fou)(fou)符(fu)合自(zi)己對翻(fan)譯公司(si)的要(yao)求。
2、了解翻譯公司情況
可(ke)以(yi)(yi)通過(guo)工商局等其他權威(wei)部門了(le)解公(gong)(gong)司(si)的基本情況例如:注(zhu)冊時間、資(zi)金等信(xin)息(xi)(xi),主(zhu)要查(cha)看(kan)公(gong)(gong)司(si)經營(ying)范圍(wei)有無翻(fan)譯(yi)服(fu)務等翻(fan)譯(yi)范圍(wei),以(yi)(yi)此(ci)可(ke)以(yi)(yi)判斷該公(gong)(gong)司(si)是否為正(zheng)規(gui)翻(fan)譯(yi)公(gong)(gong)司(si),還可(ke)以(yi)(yi)去一(yi)(yi)些(xie)第三方平臺查(cha)看(kan)該公(gong)(gong)司(si)有沒有一(yi)(yi)些(xie)風險信(xin)息(xi)(xi),例如行政處(chu)罰、糾紛等信(xin)息(xi)(xi),如果(guo)條件允許的話,可(ke)以(yi)(yi)通過(guo)上(shang)門考察(cha),了(le)解公(gong)(gong)司(si)的規(gui)模。
3、了解行業口碑評價
了解翻(fan)譯機(ji)(ji)構在整(zheng)個行(xing)業中(zhong)的(de)口碑評價(jia),還(huan)要確(que)定(ding)其服務品質以(yi)及收費標(biao)準(zhun)是否達到(dao)更(geng)好(hao)(hao)的(de)行(xing)業標(biao)準(zhun),這樣才能確(que)定(ding)到(dao)底哪(na)家翻(fan)譯機(ji)(ji)構具有更(geng)好(hao)(hao)的(de)服務優勢(shi),綜合全(quan)面的(de)進行(xing)理性(xing)對比,尤其是要確(que)定(ding)其他客戶的(de)口碑和評價(jia)以(yi)及推薦度,自然(ran)就會(hui)針(zhen)對性(xing)進行(xing)判(pan)斷,按照自己的(de)需求(qiu)選擇合適的(de)翻(fan)譯機(ji)(ji)構合作(zuo),讓翻(fan)譯工(gong)作(zuo)質量達到(dao)更(geng)好(hao)(hao)標(biao)準(zhun)。
選擇專業翻譯機構確實具有更好(hao)的(de)(de)(de)服務優勢,在(zai)翻(fan)譯(yi)內(nei)容(rong)呈現上(shang)會更加(jia)直(zhi)觀,尤其是翻(fan)譯(yi)內(nei)容(rong)的(de)(de)(de)質量會達到更好(hao)標準,避免給(gei)大家造成不必(bi)要(yao)的(de)(de)(de)影響,在(zai)價(jia)格定位(wei)方面會更加(jia)合理,自然就(jiu)會讓性價(jia)比(bi)更高,建議(yi)要(yao)結合實際情況選擇專(zhuan)業的(de)(de)(de)翻(fan)譯(yi)機(ji)構,這樣(yang)才能(neng)得(de)到更好(hao)的(de)(de)(de)服務保障,在(zai)專(zhuan)業優勢方面達到更好(hao)標準。