01. 01。 Afghan Girl [1984] 阿富汗女孩[1984]
Photographer: Steve McCurry 攝影:史蒂夫麥柯里
And of course the afghan girl, picture shot by National Geographic photographer Steve McCurry.當然(ran),阿(a)富汗女孩,由國家地理雜志攝(she)影師史(shi)蒂夫麥(mai)柯里的(de)(de)圖片拍攝(she)。 Sharbat Gula was one of the students in an informal school within the refugee camp; McCurry, rarely given the opportunity to photograph Afghan women, seized the opportunity and captured her image. Sharbat古(gu)拉是在難民營內的(de)(de)非(fei)正規學(xue)校的(de)(de)學(xue)生之一,麥(mai)柯里,很少考慮(lv)到阿(a)富汗婦(fu)女拍照機會(hui),抓住機遇(yu),捕捉她的(de)(de)形象。 She was approximately 12 years old at the time.她大約12年(nian)的(de)(de)時間老。 She made it on the cover of National Geographic next year, and her identity was discovered in 1992.她做了關于國家地理覆蓋(gai)它明年(nian),她的(de)(de)身份于1992年(nian)發(fa)現(xian)的(de)(de)。
02. 02。 Omayra Sánchez [1985] Omayra桑切斯[1985]
Photographer: Frank Fournier 攝影師:弗蘭克福涅爾
Omayra Sánchez was one of the 25,000 victims of the Nevado del Ruiz (Colombia) volcano which erupted on November 14, 1985. Omayra桑切斯是(shi)本Nevado德爾魯伊斯(哥(ge)(ge)倫比(bi)亞(ya))火山于85年11月14日爆發了(le)25,000名(ming)受(shou)害(hai)者之一。 The 13-year old had been trapped in water and concrete for 3 days.這名(ming)13歲的曾被困在(zai)水(shui)中,具體為3天。 The picture was taken shortly before she died and it caused controversy due to the photographer's work and the Colombian government's inaction in the midst of the tragedy, when it was published worldwide after the young girl's death.不久拍攝的照片(pian)是(shi)她去世前,這引起了(le)爭議,由于攝影師的工作(zuo)和(he)哥(ge)(ge)倫比(bi)亞(ya)政(zheng)府在(zai)這場(chang)悲劇,當時(shi)年輕的女孩以后公布的全球死亡之中無所作(zuo)為。
03. 03。 Portrait of Winston Churchill [1941] 溫斯頓丘吉爾的肖像[1941]
Photograph from: Yousuf Karsh 照片來自:優素福卡什
This photograph was taken by Yousuf Karsh, a Canadian photographer, when Winston Churchill came to Ottawa.這(zhe)張照片(pian)是(shi)由優素福(fu)卡什,加拿大攝影(ying)師,當溫斯(si)頓丘吉爾(er)來到渥太華。 The portrait of Churchill brought Karsh international fame.丘吉爾(er)的肖像的國際聲譽帶來了卡什。 It is claimed to be the most reproduced photographic portrait in history.它聲稱(cheng)是(shi)歷史上最(zui)轉載(zai)攝影(ying)肖像。 It also appeared on the cover of Life magazine.它也出現在生(sheng)活雜志的封面。
04. 04。 The plight of Kosovo refugees [1999] 科索沃難民的困境[1999]
Photographer: Carol Guzy 攝影師:卡羅爾Guzy
The photo is part of The Washington Post's Pulitzer Prize-winning entry (2000) showing how a Kosovar refugee Agim Shala, 2, is passed through a barbed wire fence into the hands of grandparents at a camp run by United Arab Emirates in Kukes, Albania.圖為(wei)華盛頓郵(you)報的(de)(de)普(pu)利(li)策(ce)獎獲獎作品的(de)(de)一(yi)部分(fen)(2000年(nian)),顯示如何科索(suo)(suo)沃(wo)難民阿(a)吉姆切沙(sha)拉,2,被傳遞到祖(zu)父母手中通過鐵絲網在(zai)由阿(a)拉伯(bo)聯合在(zai)庫克(ke)斯(si),阿(a)爾巴尼(ni)亞阿(a)聯酋(qiu)運(yun)行(xing)一(yi)個營(ying)地。 The members of the Shala family were reunited here after fleeing the conflict in Kosovo.在(zai)沙(sha)拉家庭(ting)成員團聚(ju)這里(li)后逃離(li)科索(suo)(suo)沃(wo)的(de)(de)沖(chong)突。
05. 05。 Stricken child crawling towards a food camp [1994] 災區的孩子建立一個營地爬行食品[1994]
Photographer: Kevin Carter 攝影:凱文卡特
The photo is the “Pulitzer Prize” winning photo taken in 1994 during the Sudan Famine.這張照(zhao)片是“普利策獎(jiang)”獲獎(jiang)照(zhao)片在(zai)1994年期間采取蘇丹饑荒。
The picture depicts stricken child crawling towards an United Nations food camp, located a kilometer away.這幅圖描繪了災區孩子對食物的聯合(he)國營地(di)位(wei)于一公里(li)外,爬(pa)行。
The vulture is waiting for the child to die so that it can eat him.禿鷹正在等待孩(hai)子會死,所以(yi)它可以(yi)吃掉他。 This picture shocked the whole world.這(zhe)張(zhang)照片(pian)震驚了(le)整個世界(jie)。 No one knows what happened to the child, including the photographer Kevin Carter who left the place as soon as the photograph was taken.沒(mei)有人(ren)知道發(fa)生了(le)什(shen)么事的孩(hai)子,包括攝影師凱文卡特誰離開這(zhe)個地方(fang)只要照片(pian)拍攝。
Three months later he committed suicide due to depression.三個月后,他因抑郁癥而自殺。
06. 06。 Segregated Water Fountains [1950] 隔離水噴泉[1950]
Photographer: Elliott Erwitt, Magnum Photos 攝影師:艾略特Erwitt,馬格南圖片社
Picture of segregated water fountains in North Carolina taken by Elliott Erwitt.在(zai)北卡羅萊納州的圖片隔離水埃利奧特Erwitt采取噴(pen)泉。
07. 07。 Burning Monk – The Self-Immolation [1963] 燃燒的和尚-自焚[1963]
Photographer: Malcolm Browne 攝影師:馬爾科姆布朗
June 11, 1963, Thich Quang Duc, a Buddhist monk from Vietnam, burned himself to death at a busy intersection in downtown Saigon to bring attention to the repressive policies of the Catholic Diem regime that controlled the South Vietnamese government at the time. 1963年6月11日,Thich廣(guang)德(de),從越南和尚,燒在(zai)西貢市中心繁忙的十字路口(kou),到死(si)讓人們關(guan)注(zhu)的天主(zhu)教吳庭艷政權控(kong)制在(zai)當(dang)時的南越政府的鎮壓政策。 Buddhist monks asked the regime to lift its ban on flying the traditional Buddhist flag, to grant Buddhism the same rights as Catholicism, to stop detaining Buddhists and to give Buddhist monks and nuns the right to practice and spread their religion.佛(fo)教僧(seng)侶(lv)制度(du),要求解除對傳統佛(fo)教懸掛國(guo)旗的禁令,給予(yu)佛(fo)教作為天主(zhu)教同樣的權利(li),停止扣留(liu)佛(fo)教徒,并給予(yu)僧(seng)尼的權利(li),實踐和傳播自己的宗教。
While burning Thich Quang Duc never moved a muscle.燃燒時Thich廣(guang)德未動(dong)的(de)肌肉(rou)。
08. 08。 Bliss [~2000] 布利斯[?2000]
Photographer: Charles O'Rear 攝影師:查爾斯奧雷爾
Bliss is the name of a photograph of a landscape in Napa County, California, east of Sonoma Valley.幸福(fu)是(shi)一個在(zai)納(na)帕(pa)縣,加利福(fu)尼亞(ya)州,索諾(nuo)瑪谷東景觀照片的(de)名稱。 It contains rolling green hills and a blue sky with stratocumulus and cirrus clouds.它包含(han)起伏的(de)綠色山丘和(he)層積云(yun)和(he)卷云(yun)與藍色的(de)天空。 The image is used as the default computer wallpaper for the “Luna” theme in Windows XP.圖像被用作默(mo)認的(de)電腦壁紙的(de)“紅月”在(zai)Windows XP主題。
The photograph was taken by the professional photographer Charles O'Rear, a resident of St. Helena in Napa County, for digital-design company HighTurn.這張照(zhao)片(pian)是由專業攝影師(shi)查爾斯奧(ao)雷(lei)爾,圣赫勒(le)拿在納帕縣的(de)居(ju)民,為數字設計(ji)公司(si)HighTurn。 O'Rear has also taken photographs of Napa Valley for the May 1979 National Geographic Magazine article Napa, Valley of the Vine.奧(ao)雷(lei)爾也采取(qu)了1979年(nian)5月(yue)國家(jia)地理雜志的(de)文章納帕河谷的(de)藤蔓植物,納帕谷的(de)照(zhao)片(pian)。
O'Rear's photograph inspired Windows XP's US$ 200 million advertising campaign Yes you can.奧(ao)雷爾的照片(pian)啟(qi)發Windows XP的2億美元(yuan)的廣告活(huo)動可以。
09. 09。 The Triangle Shirtwaist Fire [1911] 三角Shirtwaist火災[1911]
Photographer: International Ladies Garmet workers Union 攝影師:工人工會國際女子Garmet
Picture of bodies at the Triangle Shirtwaist Company.照片在三(san)角Shirtwaist公司機構(gou)。 Company rules were to keep doors closed to the factory so workers (mostly immigrant women) couldn't leave or steal.公司規(gui)則保持門關(guan)閉工廠,所以工人(ren)(主(zhu)要(yao)是移民(min)婦女)不能離(li)開(kai)或竊取。 When a fire ignited, disaster struck.當火(huo)點燃,災難發生了。 146 people died that day. 146人(ren)死亡的那一天。
10. 10。
Finally, a question for you……… …..最(zui)后,對你的(de)(de)問題... ... ... ... .. Who is this famous guy?這個著名的(de)(de)家伙是誰?
申明:生活十大、生活排行榜等內容源于程序系統索引或網民分享提供,僅供您參考、開心娛樂,不代表本網站的研究觀點,請注意甄別內容來源的真實性和權威性。