“中讀”的名稱源于《三(san)聯生活周刊》主編李鴻谷提出(chu)的“中閱(yue)(yue)(yue)讀”概(gai)念:閱(yue)(yue)(yue)讀傳統書籍、雜志是“慢閱(yue)(yue)(yue)讀”,手機上的碎片(pian)化閱(yue)(yue)(yue)讀是“快閱(yue)(yue)(yue)讀”,“中閱(yue)(yue)(yue)讀”則是介于兩者之間(jian)的一種(zhong)閱(yue)(yue)(yue)讀狀態。
在信息過載的(de)(de)(de)傳(chuan)播(bo)環境里,大(da)量的(de)(de)(de)心(xin)靈雞湯(tang)和成(cheng)功學讓(rang)人(ren)們(men)時(shi)刻(ke)充(chong)滿(man)焦慮。而(er)“中讀”是一個在《三聯生活周刊(kan)》紙刊(kan)基礎上生成(cheng)的(de)(de)(de)安靜(jing)、舒適(shi)、深度閱讀與表(biao)達的(de)(de)(de)知(zhi)識(shi)家園(yuan)。這里有專欄作(zuo)者(zhe)(zhe)、意見領(ling)袖、知(zhi)識(shi)紅(hong)人(ren)。在一個傳(chuan)媒業(ye)、教育業(ye)和出版業(ye)相互融(rong)合的(de)(de)(de)時(shi)代,他們(men)既是安靜(jing)的(de)(de)(de)寫作(zuo)者(zhe)(zhe)、創作(zuo)者(zhe)(zhe),又(you)同時(shi)是知(zhi)識(shi)的(de)(de)(de)講(jiang)授者(zhe)(zhe)、傳(chuan)播(bo)者(zhe)(zhe)和知(zhi)識(shi)服(fu)務者(zhe)(zhe)。
“中讀“團(tuan)隊希望通過這個(ge)平(ping)臺,把(ba)二十年來認可“”三聯“”氣質(zhi)的用戶、粉絲(si),和這些內容創作者們(men)聚攏在一起,讓最(zui)好的故事(shi)、思想與知識(shi)得到(dao)講(jiang)述,讓它(ta)們(men)以最(zui)完美的方式得以呈現,并為(wei)方寸屏幕(mu)前(qian)的讀者重新找回深度閱讀和學習的樂趣。