《早春》,霍夫曼斯塔爾(er)著,全詩(shi)(shi)共九節,結構整(zheng)飭,意象(xiang)清新雋永,詩(shi)(shi)意盎然,耐人尋味(wei)。在敘述上保(bao)持了一種樸素直接的(de)(de)表達(da)方(fang)式,沒(mei)(mei)有過多的(de)(de)詞語修飾,亦沒(mei)(mei)有那些(xie)浮(fu)于語言表層的(de)(de)裝(zhuang)飾性詞。全詩(shi)(shi)節奏技巧(qiao)運用出色,具有很強(qiang)的(de)(de)音樂性和(he)節奏感。
春風習習
吹過光禿的林蔭道
一些東西奇異
投入春風懷抱。
那里有人哭泣,
它微微搖晃,
緊緊偎依
在蓬亂的頭發上
它搖下
槐樹的花朵
讓火辣辣
喘息的肢體冷漠。
觸碰
喜笑的嘴唇
嗅遍清醒、
柔軟的農田。
滑過長笛,
出抽泣的尖叫,
它迅速飛逝
紅色霞光萬道
它默默飛行,
過低語的房間,
燈火光微明,
熄滅在搖曳間。
春風刁刁,
吹過光禿的林蔭道,
一些東西奇異,
投入春風懷抱。
過平坦、
禿的林蔭道,
鳳驅趕
來的芬芳,
從昨日夜深
來的地方
(楊恒達譯)
霍夫曼斯塔(ta)爾(1874-1929)奧(ao)地利作(zuo)(zuo)家(jia)。16歲開(kai)始發(fa)表(biao)(biao)作(zuo)(zuo)品。其詩優美的(de)(de)抒情,迷人(ren)的(de)(de)語(yu)言和夢幻的(de)(de)情調立(li)即引(yin)起轟動,被稱(cheng)為新浪漫主義(yi)神童。寫于(yu)19世(shi)紀(ji)末(mo)的(de)(de)作(zuo)(zuo)品《詩選(xuan)》、詩劇(ju)《昨(zuo)日》(Gestern)、《提香(xiang)之死》(Tod des Tizian)、《傻子和死神》(Der Tor und der Tod)、《白扇子》等(deng)受唯美主義(yi)思(si)想(xiang)影響,主人(ren)公多為病態的(de)(de)幻想(xiang)家(jia)。1900年以后,開(kai)始改變(bian)消極情緒(xu)和純(chun)藝(yi)術(shu)傾向,但(dan)又遁入(ru)過去,用精神分析和現(xian)代(dai)表(biao)(biao)現(xian)手法來革(ge)新希臘(la)悲(bei)劇(ju)、中世(shi)紀(ji)神秘劇(ju)和巴洛克戲劇(ju),除(chu)改編(bian)多部(bu)古(gu)希臘(la)悲(bei)劇(ju)外(wai),還發(fa)表(biao)(biao)劇(ju)作(zuo)(zuo)《每個人(ren)》(Jedermann)和《薩爾茨堡的(de)(de)世(shi)界大舞臺》等(deng)。曾與作(zuo)(zuo)曲家(jia)R·施特勞斯合作(zuo)(zuo)完(wan)成《玫瑰(gui)騎(qi)士》(Der Rosenkavalier)、《沒有影子的(de)(de)女(nv)人(ren)》、《埃及的(de)(de)海倫娜》等(deng)許多歌劇(ju),聞(wen)名于(yu)世(shi)。他編(bian)選(xuan)的(de)(de)《德語(yu)小說(shuo)選(xuan)》、26卷小開(kai)本《奧(ao)地利文(wen)庫》、《德語(yu)讀本》,為推廣優秀文(wen)學遺產作(zuo)(zuo)出了貢獻。他的(de)(de)作(zuo)(zuo)品還有《第672夜(ye)的(de)(de)童話(hua)》、《尚多爵士致弗朗(lang)西(xi)斯·培根》等(deng)。
詩歌(ge)在第(di)一(yi)節開篇就點明詩歌(ge)所(suo)要描(miao)(miao)寫之(zhi)(zhi)物——“春(chun)風(feng)”。“春(chun)風(feng)”的(de)(de)(de)(de)(de)(de)到來(lai)(lai)好似(si)一(yi)種神秘的(de)(de)(de)(de)(de)(de)力(li)量穿透萬物,給自(zi)然(ran)界帶來(lai)(lai)一(yi)種意想不到的(de)(de)(de)(de)(de)(de)結果:所(suo)有奇異(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)東西都將(jiang)(jiang)“投(tou)入(ru)春(chun)風(feng)懷抱”。;下面(mian)第(di)二(er)節至(zhi)第(di)六(liu)節中一(yi)連出(chu)現六(liu)個代詞“它”,描(miao)(miao)繪了“春(chun)風(feng)”一(yi)路(lu)走(zou)來(lai)(lai),在它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)吹拂下自(zi)然(ran)界的(de)(de)(de)(de)(de)(de)事物都發生奇異(yi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)改(gai)變。而到詩歌(ge)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)第(di)六(liu)節結束,“春(chun)風(feng)”又默(mo)默(mo)地(di)飛過大地(di),來(lai)(lai)到低語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)房(fang)間”,吊(diao)燈的(de)(de)(de)(de)(de)(de)微光行將(jiang)(jiang)熄滅。這時“春(chun)風(feng)”在給自(zi)然(ran)界的(de)(de)(de)(de)(de)(de)萬物帶來(lai)(lai)洗禮之(zhi)(zhi)后(hou)開始抵達個體居住的(de)(de)(de)(de)(de)(de)地(di)方——這“低語(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)房(fang)間”。詩人(ren)描(miao)(miao)寫的(de)(de)(de)(de)(de)(de)精之(zhi)(zhi)處就在于他不但注意到外部世(shi)界的(de)(de)(de)(de)(de)(de)變化,而且他還能表現出(chu)“春(chun)風(feng)”所(suo)之(zhi)(zhi)處給人(ren)們(men)內心所(suo)帶來(lai)(lai)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)感(gan)受。
詩(shi)(shi)的(de)(de)(de)第(di)七節,是(shi)(shi)對(dui)第(di)一(yi)節在結構上的(de)(de)(de)重(zhong)復,也是(shi)(shi)詩(shi)(shi)人從內容方(fang)面所作有意強調。它以一(yi)種回環重(zhong)復的(de)(de)(de)語句(ju)強調“春(chun)風(feng)”所到之(zhi)處給整個(ge)世界(jie)來的(de)(de)(de)變化(hua)。:中,復迭是(shi)(shi)一(yi)種最常用的(de)(de)(de)表現手法。對(dui)同(tong)一(yi)物象、同(tong)一(yi)事件、同(tong)—一(yi)話語的(de)(de)(de)反(fan)復強調,能加深人的(de)(de)(de)印象與情(qing)感(gan)濃度(du),釀出濃稠(chou)的(de)(de)(de)情(qing),給人回腸蕩氣的(de)(de)(de)感(gan)動。“春(chun)風(feng)”在飛翔(xiang),“春(chun)風(feng)”在呼(hu)喚,“通過平坦、/光的(de)(de)(de)林(lin)蔭(yin)道,春(chun)風(feng)驅(qu)趕/蒼白(bai)的(de)(de)(de)陰影縹緲(miao)。”詩(shi)(shi)人福筆鋒(feng)一(yi)轉(zhuan),不無神秘寫到了“自(zi)從昨(zuo)日(ri)夜深/來自(zi)春(chun)風(feng)前來的(de)(de)(de)地方(fang)”的(de)(de)(de)一(yi)股芳香。其(qi)實,這(zhe)并神秘,春(chun)天以其(qi)自(zi)身所具有的(de)(de)(de)奇妙力量改變著這(zhe)個(ge)世界(jie),讓整個(ge)自(zi)然界(jie)漾著鮮活(huo)的(de)(de)(de)氣息,而“春(chun)風(feng)”就是(shi)(shi)這(zhe)力量之(zhi)源(yuan)。
此(ci)外,如果我(wo)們(men)再作一點延伸性的(de)分析(xi),似乎又(you)能(neng)給詩(shi)歌(ge)的(de)解讀(du)帶(dai)來一種(zhong)閱(yue)讀(du)上(shang)的(de)快(kuai)感。在(zai)詩(shi)歌(ge)中我(wo)們(men)應該注意(yi)到(dao)兩個(ge)關(guan)鍵性的(de)詞(ci)語,一個(ge)是(shi)詩(shi)歌(ge)題(ti)目:早春(chun);另一個(ge)就(jiu)是(shi):林蔭(yin)路(lu)。“春(chun)風(feng)”到(dao)來標(biao)志著春(chun)天的(de)開(kai)始,個(ge)自然界(jie)冰(bing)雪消融,萬物復蘇。詩(shi)中的(de)“林蔭(yin)路(lu)”暗指(zhi)藝術之路(lu),正是(shi)因(‘春(chun)風(feng)”的(de)“吹拂”使整個(ge)“林蔭(yin)路(lu)”上(shang)的(de)一切自然之物發(fa)生(sheng)神奇的(de)改變,從而使世界(jie)呈現出(chu)一種(zhong)別(bie)樣(yang)的(de)生(sheng)機和活力。“春(chun)風(feng)”滌(di)蕩著這(zhe)條充滿生(sheng)命的(de)“林蔭(yin)路(lu)”,引發(fa)出(chu)一種(zhong)幽(you)然之思。
第二至第六節中一連出現六個代詞“它”,使(shi)整首(shou)詩(shi)歌(ge)節奏(zou)緊(jin)湊,增(zeng)強了語(yu)言(yan)氣勢(shi),閱讀起(qi)來猶如(ru)春風吹過(guo),跌宕起(qi)伏(fu)。而(er)全詩(shi)第七節和第一節的重復,使(shi)詩(shi)歌(ge)在整體結構(gou)上(shang)出現一次回旋和延宕,更深(shen)化了詩(shi)歌(ge)主旨,收到很好(hao)的藝術效果。