《廿(nian)九(jiu)日帖》是(shi)東晉王(wang)獻之(zhi)致(zhi)其一位同輩(bei)兄長的信札(zha),信中(zhong)所寫是(shi)王(wang)獻之(zhi)為自己未(wei)能送(song)別(bie)而致(zhi)歉,并問對方身(shen)體狀況的內容。行楷書(shu),3行,30字,唐(tang)人(ren)摹本。縱26厘(li)米,橫11厘(li)米。收(shou)藏于遼寧省博物館。
《廿九日帖》展(zhan)現(xian)了王(wang)(wang)獻之新創書(shu)(shu)(shu)體(ti)“破體(ti)書(shu)(shu)(shu)”(大令(ling)體(ti))的書(shu)(shu)(shu)風(feng)。除《洛神賦十三行》外,王(wang)(wang)獻之的流(liu)傳(chuan)書(shu)(shu)(shu)法作品多為(wei)行草書(shu)(shu)(shu),此帖有些(xie)字接近楷書(shu)(shu)(shu),尤其難為(wei)可貴。世傳(chuan)王(wang)(wang)氏父子(王(wang)(wang)羲之、王(wang)(wang)獻之)真跡,當推此帖為(wei)冠(guan)。
【名稱】廿九日帖
【作者】
【時代】東晉
【書體】行楷
【摹搨】唐代
【材質】硬黃紙墨跡
《廿九(jiu)日帖》為《萬歲(sui)通(tong)天帖》中第六(liu)帖。《廿九(jiu)日帖》雙勾技術精妙(miao),有下(xia)真跡(ji)一等之譽。《淳化閣(ge)帖》卷九(jiu)、《絳帖》卷八、《寶(bao)賢堂(tang)帖》卷六(liu)、《真賞(shang)齋帖》下(xia)卷均收刻。
廿(nian)九日獻之白(bai):昨(zuo)遂①不奉別(bie)②,悵恨③深(shen)。體中復④何如。弟甚頓⑤勿勿,不具(ju)⑥。獻之再拜。
①遂(sui)(sui):竟然。南朝梁(liang)丘遲(chi)《與陳伯之書(shu)(shu)》:“若遂(sui)(sui)不(bu)改,方(fang)思仆言。”②奉(feng)別:敬詞(ci)。猶(you)(you)告別。③悵恨(hen):因(yin)失(shi)意而惱恨(hen)。 ④復:引(yin)申為恢復。⑤弟(di)甚頓:王獻之在兄弟(di)中排行最末(mo),“弟(di)”非(fei)指他人,是自稱(cheng)之辭(ci)。這通書(shu)(shu)簡是王獻之致其同輩(bei)中的(de)某一位兄長。頓:疲乏。⑥勿(wu)勿(wu)不(bu)具:“勿(wu)勿(wu)”,釋作(zuo)(zuo)“匆匆”。東晉(jin)書(shu)(shu)簡常用(yong)語(yu),與“不(bu)具”(不(bu)一一)一樣,多用(yong)作(zuo)(zuo)結束語(yu)。“勿(wu)勿(wu)”猶(you)(you)言匆忙、急遽,乃自謙之辭(ci)。具:寫,題(ti)。
二十(shi)九日獻之拜(bai)上:昨(zuo)日竟沒有同你話別(bie),很(hen)(hen)是悵然和(he)慚愧。你近來身(shen)體恢復如何。我則很(hen)(hen)乏頓,匆忙間就不再(zai)敘了。獻之再(zai)拜(bai)。
王(wang)獻(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(344-386)東晉書法家。字(zi)子敬(jing)。原(yuan)籍瑯邪臨沂(今屬山東),出(chu)生(sheng)于會(hui)稽(ji)山陰(今浙江紹(shao)興(xing))。王(wang)羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)第七子。官(guan)至中(zhong)書令(ling),人稱(cheng)王(wang)大令(ling)。工(gong)書,兼精(jing)諸體,尤以行(xing)草善名(ming)。在繼承(cheng)張(zhang)芝(zhi)、王(wang)羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)的(de)基礎上,進一步改變(bian)當時古拙的(de)書風,有(you)“破體”之(zhi)(zhi)(zhi)稱(cheng)。與王(wang)羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)并稱(cheng)“二王(wang)”。存(cun)世(shi)墨跡有(you)行(xing)書《鴨頭丸帖(tie)》,小楷(kai)刻(ke)本有(you)《洛神賦十(shi)三行(xing)》。其(qi)正、行(xing)、草書帖(tie)札,散見于宋人所刻(ke)叢帖(tie)中(zhong)。
《廿(nian)九日(ri)帖(tie)》帖(tie)為行書(shu),但有(you)的(de)字近楷書(shu),如(ru)“日(ri)”、“白”、“昨”、“中(zhong)”等,有(you)的(de)字是草(cao)書(shu),如(ru)“何如(ru)”、“獻(xian)之(zhi)再拜”,楷、行、草(cao)共處(chu)一紙,自然、協調,毫無(wu)牽強(qiang)之(zhi)感。書(shu)寫(xie)自由(you),不拘體式,由(you)此(ci)可見東晉士人寄(ji)情翰墨(mo),自由(you)書(shu)懷的(de)風尚。
《廿九日(ri)帖》結體(ti)端正(zheng)嚴整(zheng),并(bing)在方正(zheng)的(de)(de)均勢中(zhong)加入(ru)欹(yi)側(ce)、高低(di)、長短的(de)(de)變化(hua),增強了(le)字的(de)(de)動感。行筆(bi)勁(jing)健有力,洗煉沉(chen)(chen)穩,筆(bi)畫(hua)間提按轉(zhuan)折比較明顯(xian)。其(qi)中(zhong)楷體(ti)字“日(ri)”、“白”、“中(zhong)”等轉(zhuan)折處(chu)多用方筆(bi),很接近(jin)后來的(de)(de)北碑(bei)。《廿九日(ri)帖》為王獻之早期行書作(zuo)品,師(shi)承來路十(shi)分清晰。字形(xing)偏(pian)于扁方形(xing),橫向取(qu)勢,且掠畫(hua)多為隸法,用筆(bi)含蓄深(shen)沉(chen)(chen),點畫(hua)厚(hou)樸(pu),近(jin)鐘繇與(yu)王羲之早期書風。其(qi)中(zhong)“獻之”、“何如”、“再拜”為書信常用語,所以作(zuo)慣式(shi)草體(ti)。
用筆秀媚飄(piao)灑,風流(liu)俊美,筆意(yi)連貫而舒展,章法(fa)生動,感(gan)之意(yi)猶(you)未(wei)盡,回味無窮。出入(ru)右軍(jun)法(fa)中,師古創新的面(mian)貌躍然紙上(shang)。
清代(dai)楊守敬(jing)《激素飛清閣評帖(tie)記》曰:《廿(nian)九日(ri)帖(tie)》,“唐摹,載(zai)《萬(wan)(wan)歲通(tong)天(tian)帖(tie)》中。香(xiang)光(guang)(董其昌)謂東坡(po)學王僧虔而不悟去學大(da)令(ling)。是帖(tie)馮氏《快雪堂》亦刻之,而與《萬(wan)(wan)歲通(tong)天(tian)》稍有不同(tong),亦佳(jia)甚。豈別(bie)有真跡(ji)傳(chuan)世耶(ye)!”
《廿九日(ri)帖》用筆洗練而(er)沉(chen)穩,筆畫厚(hou)實。尤(you)其(qi)是(shi)帖首“廿九”二字(zi),幾乎是(shi)平鋪筆毫,若側鋒(feng)刷出。轉(zhuan)折處亦見頓按之(zhi)力。擒縱有致,皆出規入矩。其(qi)結字(zi)呈橫張(zhang)之(zhi)勢態,方(fang)整而(er)有體積感。唐(tang)太宗所譏誚(qiao)的“觀其(qi)字(zi)勢疏瘦,如(ru)隆冬(dong)之(zhi)枯樹;覽其(qi)筆蹤(zong)拘束(shu),若嚴家(jia)之(zhi)餓隸(li)”,若僅就此帖書(shu)風而(er)論,則很難成立了。
徐利明則認為,《廿九日帖》楷書中草書字(zi)體的出現(xian),并非刻意(yi)(yi)出現(xian),而是因為這(zhe)些字(zi)體為書信套語(yu),因經常(chang)書寫,而作習(xi)慣(guan)式草體。例(li)如(ru)“獻之(zhi)”為王獻之(zhi)自己之(zhi)名,“何如(ru)”、“再拜”等(deng)為常(chang)用語(yu)。因此“整幅字(zi)穩重(zhong)嚴謹,分明有模擬(ni)意(yi)(yi)味(wei),尚未形(xing)成自家面貌。”