《廿九日帖(tie)》是(shi)東晉王獻之致其一位同輩兄長的信札,信中(zhong)所寫是(shi)王獻之為自己未能送(song)別(bie)而(er)致歉,并問對方身(shen)體狀況(kuang)的內容。行楷書,3行,30字,唐(tang)人摹(mo)本。縱26厘米(mi),橫11厘米(mi)。收(shou)藏于遼寧省博物館。
《廿九日帖》展現了王(wang)獻(xian)(xian)之(zhi)新創書(shu)(shu)體(ti)“破體(ti)書(shu)(shu)”(大令(ling)體(ti))的(de)書(shu)(shu)風。除《洛神賦十三行(xing)》外,王(wang)獻(xian)(xian)之(zhi)的(de)流傳(chuan)(chuan)書(shu)(shu)法作品多(duo)為(wei)行(xing)草(cao)書(shu)(shu),此帖有些字接近楷書(shu)(shu),尤其難為(wei)可貴。世傳(chuan)(chuan)王(wang)氏父子(zi)(王(wang)羲之(zhi)、王(wang)獻(xian)(xian)之(zhi))真跡,當(dang)推此帖為(wei)冠。
【名稱】廿九日帖
【作者】
【時代】東晉
【書體】行楷
【摹搨】唐代
【材質】硬黃紙墨跡
《廿九(jiu)日帖(tie)(tie)(tie)(tie)》為《萬歲通(tong)天帖(tie)(tie)(tie)(tie)》中第六帖(tie)(tie)(tie)(tie)。《廿九(jiu)日帖(tie)(tie)(tie)(tie)》雙勾(gou)技(ji)術精妙,有(you)下真(zhen)跡一等之譽(yu)。《淳化閣(ge)帖(tie)(tie)(tie)(tie)》卷(juan)九(jiu)、《絳帖(tie)(tie)(tie)(tie)》卷(juan)八、《寶賢堂帖(tie)(tie)(tie)(tie)》卷(juan)六、《真(zhen)賞(shang)齋帖(tie)(tie)(tie)(tie)》下卷(juan)均收刻。
廿九日獻之(zhi)白:昨遂①不奉別②,悵(chang)恨③深。體中(zhong)復(fu)④何如。弟甚頓⑤勿(wu)勿(wu),不具⑥。獻之(zhi)再拜。
①遂:竟然。南朝梁丘(qiu)遲《與(yu)陳(chen)伯之(zhi)(zhi)書(shu)》:“若遂不(bu)改,方思仆言。”②奉別(bie)(bie):敬詞。猶告別(bie)(bie)。③悵恨:因(yin)失意而惱恨。 ④復:引(yin)申(shen)為(wei)恢(hui)復。⑤弟(di)甚頓:王獻(xian)之(zhi)(zhi)在兄(xiong)弟(di)中(zhong)排行最末,“弟(di)”非指他人,是(shi)自稱之(zhi)(zhi)辭。這通書(shu)簡是(shi)王獻(xian)之(zhi)(zhi)致其同輩中(zhong)的(de)某(mou)一(yi)位(wei)兄(xiong)長。頓:疲乏。⑥勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)不(bu)具(ju):“勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)”,釋作(zuo)“匆(cong)匆(cong)”。東晉(jin)書(shu)簡常用(yong)語,與(yu)“不(bu)具(ju)”(不(bu)一(yi)一(yi))一(yi)樣,多用(yong)作(zuo)結束(shu)語。“勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)”猶言匆(cong)忙、急遽,乃自謙之(zhi)(zhi)辭。具(ju):寫,題。
二十九日獻(xian)之(zhi)拜上(shang):昨日竟(jing)沒有同你(ni)(ni)話別,很是悵(chang)然和慚愧。你(ni)(ni)近來身體恢復如(ru)何(he)。我則很乏(fa)頓,匆忙間就不再敘了。獻(xian)之(zhi)再拜。
王獻之(zhi)(344-386)東(dong)晉(jin)書(shu)(shu)(shu)法家。字(zi)子(zi)敬。原籍瑯邪(xie)臨(lin)沂(今屬山東(dong)),出(chu)生于會稽山陰(今浙江紹興)。王羲之(zhi)第七子(zi)。官至中(zhong)書(shu)(shu)(shu)令,人(ren)稱王大(da)令。工書(shu)(shu)(shu),兼精諸(zhu)體,尤以行草(cao)善名(ming)。在(zai)繼承張芝、王羲之(zhi)的(de)基礎(chu)上(shang),進一步改變當時古(gu)拙的(de)書(shu)(shu)(shu)風(feng),有(you)“破體”之(zhi)稱。與王羲之(zhi)并稱“二王”。存世墨跡有(you)行書(shu)(shu)(shu)《鴨(ya)頭丸(wan)帖》,小楷(kai)刻本(ben)有(you)《洛(luo)神賦十(shi)三行》。其正、行、草(cao)書(shu)(shu)(shu)帖札,散見于宋(song)人(ren)所(suo)刻叢帖中(zhong)。
《廿(nian)九日(ri)帖》帖為行書(shu),但有的(de)字近(jin)楷書(shu),如“日(ri)”、“白(bai)”、“昨”、“中”等,有的(de)字是草(cao)書(shu),如“何如”、“獻之(zhi)再拜(bai)”,楷、行、草(cao)共處一紙(zhi),自然、協調,毫無牽(qian)強之(zhi)感(gan)。書(shu)寫自由,不拘體式,由此(ci)可見東晉士人寄情(qing)翰(han)墨,自由書(shu)懷的(de)風尚。
《廿九日帖》結(jie)體端正(zheng)嚴整(zheng),并在方(fang)(fang)(fang)正(zheng)的(de)均勢(shi)(shi)中加入欹側(ce)、高低、長短的(de)變化,增強了(le)字的(de)動(dong)感。行筆勁健(jian)有力,洗煉沉穩,筆畫間(jian)提按轉(zhuan)折比較明顯。其中楷體字“日”、“白”、“中”等(deng)轉(zhuan)折處多用(yong)方(fang)(fang)(fang)筆,很接近后(hou)來的(de)北(bei)碑。《廿九日帖》為(wei)王(wang)獻之早期行書(shu)作品,師承來路(lu)十分清(qing)晰。字形(xing)偏(pian)于扁方(fang)(fang)(fang)形(xing),橫(heng)向取(qu)勢(shi)(shi),且掠畫多為(wei)隸(li)法,用(yong)筆含(han)蓄(xu)深(shen)沉,點(dian)畫厚樸,近鐘繇與王(wang)羲之早期書(shu)風(feng)。其中“獻之”、“何如”、“再(zai)拜(bai)”為(wei)書(shu)信常用(yong)語,所以作慣式草體。
用筆(bi)秀媚飄(piao)灑,風流(liu)俊美,筆(bi)意連貫而(er)舒展,章法(fa)生(sheng)動,感之意猶未(wei)盡,回味無窮。出入右軍法(fa)中(zhong),師古創新的面貌躍然(ran)紙(zhi)上(shang)。
清代楊守敬《激(ji)素飛清閣(ge)評帖(tie)(tie)記》曰:《廿九日帖(tie)(tie)》,“唐摹,載《萬歲(sui)通天(tian)帖(tie)(tie)》中。香光(guang)(董其昌)謂(wei)東坡(po)學(xue)王僧虔(qian)而(er)不(bu)悟去學(xue)大(da)令。是(shi)帖(tie)(tie)馮氏(shi)《快雪堂(tang)》亦(yi)(yi)刻之,而(er)與(yu)《萬歲(sui)通天(tian)》稍有不(bu)同,亦(yi)(yi)佳甚。豈別有真跡傳世耶!”
《廿(nian)九日帖(tie)》用(yong)筆(bi)(bi)洗練(lian)而沉穩,筆(bi)(bi)畫厚實。尤其(qi)是帖(tie)首“廿(nian)九”二(er)字,幾乎是平鋪筆(bi)(bi)毫,若(ruo)(ruo)側鋒刷(shua)出。轉折處亦見頓按之(zhi)力(li)。擒縱有致,皆出規入矩。其(qi)結字呈橫(heng)張之(zhi)勢態(tai),方整而有體積(ji)感(gan)。唐太宗所(suo)譏(ji)誚(qiao)的“觀其(qi)字勢疏瘦,如隆冬之(zhi)枯樹;覽其(qi)筆(bi)(bi)蹤拘(ju)束,若(ruo)(ruo)嚴家之(zhi)餓隸”,若(ruo)(ruo)僅就此帖(tie)書(shu)風而論,則很難(nan)成立了。
徐利明(ming)則(ze)認為,《廿九日帖(tie)》楷書(shu)中草書(shu)字體的出現(xian),并非刻意出現(xian),而(er)是因(yin)(yin)為這些字體為書(shu)信(xin)套語(yu)(yu),因(yin)(yin)經常(chang)書(shu)寫,而(er)作(zuo)習慣式草體。例如“獻之”為王獻之自(zi)己(ji)之名,“何如”、“再(zai)拜”等為常(chang)用語(yu)(yu)。因(yin)(yin)此“整幅字穩重嚴謹,分明(ming)有(you)模擬(ni)意味,尚未形成自(zi)家(jia)面(mian)貌。”