《廿九日帖》是(shi)東(dong)晉王(wang)獻(xian)之致(zhi)其一位同(tong)輩兄長的信(xin)札,信(xin)中所(suo)寫是(shi)王(wang)獻(xian)之為自己未能送別(bie)而致(zhi)歉,并(bing)問對(dui)方(fang)身(shen)體(ti)狀況(kuang)的內(nei)容。行楷(kai)書,3行,30字,唐人摹本。縱26厘米(mi),橫(heng)11厘米(mi)。收藏于遼寧省(sheng)博物館。
《廿(nian)九日(ri)帖(tie)》展現(xian)了王(wang)獻之新創書體“破體書”(大令(ling)體)的書風(feng)。除《洛神(shen)賦十三行(xing)》外(wai),王(wang)獻之的流(liu)傳書法作品(pin)多為行(xing)草書,此帖(tie)有些字接近楷書,尤其難為可貴(gui)。世(shi)傳王(wang)氏父子(王(wang)羲之、王(wang)獻之)真跡,當推此帖(tie)為冠。
【名稱】廿九日帖
【作者】
【時代】東晉
【書體】行楷
【摹搨】唐代
【材質】硬黃紙墨跡
《廿(nian)九(jiu)日帖(tie)》為《萬歲通天(tian)帖(tie)》中第(di)六帖(tie)。《廿(nian)九(jiu)日帖(tie)》雙勾技術精(jing)妙,有下真(zhen)跡一(yi)等(deng)之譽。《淳(chun)化(hua)閣帖(tie)》卷(juan)九(jiu)、《絳帖(tie)》卷(juan)八(ba)、《寶賢堂帖(tie)》卷(juan)六、《真(zhen)賞齋帖(tie)》下卷(juan)均收刻(ke)。
廿九日獻之白:昨(zuo)遂①不奉(feng)別②,悵(chang)恨③深。體(ti)中復(fu)④何(he)如。弟甚頓(dun)⑤勿(wu)勿(wu),不具⑥。獻之再拜。
①遂(sui):竟然。南朝(chao)梁丘遲《與陳伯之(zhi)書》:“若(ruo)遂(sui)不改,方(fang)思仆(pu)言。”②奉別(bie):敬(jing)詞(ci)。猶告別(bie)。③悵恨(hen):因失意而惱恨(hen)。 ④復(fu):引申為恢復(fu)。⑤弟甚(shen)頓(dun):王獻之(zhi)在(zai)兄弟中(zhong)排行最末,“弟”非指他人(ren),是(shi)(shi)自稱之(zhi)辭。這通書簡(jian)(jian)是(shi)(shi)王獻之(zhi)致(zhi)其同輩(bei)中(zhong)的某一(yi)(yi)位兄長(chang)。頓(dun):疲乏(fa)。⑥勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)不具:“勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)”,釋(shi)作“匆(cong)匆(cong)”。東(dong)晉書簡(jian)(jian)常用語(yu),與“不具”(不一(yi)(yi)一(yi)(yi))一(yi)(yi)樣,多用作結束語(yu)。“勿(wu)(wu)勿(wu)(wu)”猶言匆(cong)忙、急(ji)遽,乃(nai)自謙(qian)之(zhi)辭。具:寫,題。
二十九日獻(xian)之(zhi)拜上:昨日竟沒有同你話別(bie),很是(shi)悵然(ran)和慚愧。你近來身體恢復如何。我則很乏頓,匆忙間就不(bu)再敘了。獻(xian)之(zhi)再拜。
王獻之(zhi)(zhi)(zhi)(344-386)東晉書法家。字子(zi)(zi)敬。原籍瑯邪臨沂(今屬(shu)山東),出生(sheng)于會稽山陰(yin)(今浙(zhe)江(jiang)紹興(xing))。王羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)第七(qi)子(zi)(zi)。官至中書令(ling),人稱王大令(ling)。工書,兼精諸體,尤以行草(cao)善名。在繼(ji)承張芝、王羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)的(de)基礎上,進一步改變當時(shi)古拙的(de)書風,有(you)“破體”之(zhi)(zhi)(zhi)稱。與王羲(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)并稱“二王”。存世墨跡有(you)行書《鴨頭(tou)丸(wan)帖(tie)(tie)》,小楷刻(ke)(ke)本有(you)《洛(luo)神(shen)賦十三(san)行》。其正(zheng)、行、草(cao)書帖(tie)(tie)札,散見于宋人所刻(ke)(ke)叢帖(tie)(tie)中。
《廿九(jiu)日帖》帖為行(xing)書(shu),但有的(de)(de)字(zi)近楷書(shu),如(ru)“日”、“白(bai)”、“昨”、“中”等,有的(de)(de)字(zi)是草書(shu),如(ru)“何如(ru)”、“獻之再拜(bai)”,楷、行(xing)、草共處(chu)一紙,自然(ran)、協調,毫無(wu)牽(qian)強(qiang)之感(gan)。書(shu)寫自由,不拘體(ti)式,由此(ci)可見東晉士人(ren)寄(ji)情翰墨,自由書(shu)懷(huai)的(de)(de)風尚。
《廿九日帖(tie)》結體(ti)端正(zheng)嚴整(zheng),并在方(fang)正(zheng)的均勢中(zhong)(zhong)加入(ru)欹側、高(gao)低、長短的變化(hua),增強了字(zi)(zi)的動感。行(xing)筆(bi)(bi)勁健有力(li),洗(xi)煉(lian)沉穩,筆(bi)(bi)畫間提按(an)轉折比較明(ming)顯。其中(zhong)(zhong)楷體(ti)字(zi)(zi)“日”、“白”、“中(zhong)(zhong)”等轉折處多用(yong)方(fang)筆(bi)(bi),很接近(jin)后來(lai)的北碑。《廿九日帖(tie)》為(wei)王獻之(zhi)早期行(xing)書(shu)作品,師承來(lai)路十(shi)分清晰(xi)。字(zi)(zi)形偏于扁方(fang)形,橫向取勢,且(qie)掠畫多為(wei)隸法,用(yong)筆(bi)(bi)含蓄深沉,點畫厚樸,近(jin)鐘(zhong)繇與(yu)王羲之(zhi)早期書(shu)風。其中(zhong)(zhong)“獻之(zhi)”、“何如”、“再拜”為(wei)書(shu)信常(chang)用(yong)語,所以作慣式草體(ti)。
用筆秀媚(mei)飄灑,風流俊(jun)美,筆意連貫而舒展,章(zhang)法生動,感之意猶(you)未盡,回味(wei)無窮。出入右軍法中,師古創新的(de)面貌躍然(ran)紙上。
清(qing)代(dai)楊守敬《激素飛(fei)清(qing)閣評(ping)帖(tie)記(ji)》曰:《廿(nian)九日帖(tie)》,“唐摹,載《萬歲通(tong)天帖(tie)》中。香光(董其(qi)昌)謂東坡學(xue)(xue)王(wang)僧(seng)虔而(er)不悟去學(xue)(xue)大令。是帖(tie)馮氏《快(kuai)雪堂》亦刻之,而(er)與《萬歲通(tong)天》稍有(you)不同(tong),亦佳甚。豈(qi)別(bie)有(you)真跡傳世耶!”
《廿九日帖》用(yong)筆洗(xi)練而(er)沉穩,筆畫厚(hou)實。尤其(qi)(qi)(qi)是帖首“廿九”二字,幾(ji)乎(hu)是平鋪筆毫,若側鋒刷(shua)出。轉折處(chu)亦見頓按(an)之(zhi)(zhi)(zhi)力(li)。擒縱有(you)致(zhi),皆出規入(ru)矩。其(qi)(qi)(qi)結字呈橫張之(zhi)(zhi)(zhi)勢態(tai),方(fang)整而(er)有(you)體積感。唐太宗所譏(ji)誚的“觀其(qi)(qi)(qi)字勢疏瘦,如隆(long)冬之(zhi)(zhi)(zhi)枯樹;覽其(qi)(qi)(qi)筆蹤拘(ju)束,若嚴(yan)家之(zhi)(zhi)(zhi)餓(e)隸(li)”,若僅(jin)就此(ci)帖書風而(er)論,則很難(nan)成立了。
徐利明(ming)則(ze)認(ren)為(wei),《廿九日帖(tie)》楷書中草書字體的(de)出現,并非刻(ke)意出現,而(er)是因(yin)為(wei)這(zhe)些字體為(wei)書信套語(yu),因(yin)經常書寫(xie),而(er)作習慣式(shi)草體。例(li)如(ru)“獻之”為(wei)王獻之自己之名,“何如(ru)”、“再拜”等為(wei)常用語(yu)。因(yin)此“整幅字穩(wen)重嚴謹,分明(ming)有模(mo)擬意味,尚未形成自家面貌。”