《致酒行》是(shi)唐代(dai)詩(shi)(shi)人李賀創作的一首詩(shi)(shi)。此詩(shi)(shi)是(shi)勸酒致詞之(zhi)(zhi)歌,通(tong)過對主(zhu)父偃和馬周兩個(ge)古人故事的敘述,抒(shu)發詩(shi)(shi)人遭(zao)受迫害后(hou)的一種哀憤之(zhi)(zhi)情(qing),表達其雖備受挫折但凌(ling)云之(zhi)(zhi)志不改之(zhi)(zhi)意。全詩(shi)(shi)以抒(shu)情(qing)為主(zhu),并運(yun)用主(zhu)客(ke)對白的方式,具(ju)有情(qing)節性,語言新奇警(jing)邁(mai),詩(shi)(shi)意豪健警(jing)拔(ba),音(yin)情(qing)高亢,別具(ju)一格。
致酒行⑴
零落棲遲一杯(bei)酒(jiu)⑵,主人奉觴客長壽⑶。
主父西(xi)游困不(bu)歸⑷,家人(ren)折斷門前柳。
吾(wu)聞馬周昔(xi)作新豐(feng)客(ke)⑸,天(tian)荒地老無(wu)人識。
空(kong)將箋上兩行(xing)書⑹,直犯龍顏請恩澤⑺。
我有(you)迷魂招不得⑻,雄雞一聲(sheng)天下白。
少年心(xin)事(shi)當拿云⑼,誰念幽(you)寒坐嗚呃⑽。
⑴致酒:勸酒。行:樂府詩的一種體裁。
⑵零落(luo):原指草木凋謝,引申為困窘、失意。棲遲(chi):滯留,漂泊。
⑶奉(feng)觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。客長壽:敬酒時的祝詞,祝身(shen)體(ti)健康(kang)之意(yi)。
⑷主(zhu)(zhu)父:即主(zhu)(zhu)父偃,漢(han)武帝時人(ren)。《漢(han)書(shu)》記載:漢(han)武帝的時候,“主(zhu)(zhu)父偃西入關見(jian)衛將軍,衛將軍數言上(shang),上(shang)不省(sheng)。資用(yong)乏,留久,諸侯賓客(ke)多厭之。”后(hou)來,主(zhu)(zhu)父偃的上(shang)書(shu)終于被采納(na),當上(shang)了郎(lang)中。
⑸馬(ma)周(zhou):唐(tang)太宗時人。《舊唐(tang)書》記載(zai):“馬(ma)周(zhou)西游長安,宿于新豐,逆旅主人唯供諸商(shang)販而不顧待。周(zhou)遂命酒(jiu)一斗八升,悠然獨酌。主人深(shen)異之(zhi)。至京師,舍于中(zhong)郎將常何(he)家。貞觀五年(631年),太宗令(ling)(ling)百僚上書言得失,何(he)以武(wu)吏不涉經學(xue),周(zhou)乃為陳便宜二(er)十余事,令(ling)(ling)奏之(zhi),皆合旨。太宗怪其(qi)能,問何(he),對(dui)曰:‘此非(fei)臣所(suo)能,家客馬(ma)周(zhou)具草也。’太宗即日招之(zhi),未至間(jian),遣(qian)使(shi)催促者(zhe)數四(si)。及謁見,與語甚悅,令(ling)(ling)值門下省(sheng)。六年授(shou)監察御史。”
⑹箋:箋紙,這里指奏章。
⑺龍顏(yan)(yan):皇(huang)帝的容(rong)顏(yan)(yan)。恩澤(ze):指被賞(shang)識、被重(zhong)用之類的恩惠。
⑻迷魂:比(bi)喻心煩意亂(luan),無所(suo)歸依。
⑼拿云:高舉入云。
⑽嗚呃(e)(è):悲(bei)嘆。
我潦(liao)倒窮困(kun)漂泊落魄,唯有借(jie)酒消愁,主(zhu)人持酒相(xiang)勸,相(xiang)祝身(shen)體健康。
當年主父(fu)偃(yan)向(xiang)西入關(guan),資用困乏(fa)滯留(liu)異鄉,家人思念(nian)折斷了門(men)前楊柳。
哎,我聽說馬周客居(ju)新(xin)豐之時,天荒地(di)老無人賞識,一直被冷落好(hao)久。
他們都(dou)憑(ping)借紙上幾行奏(zou)章,直接向皇(huang)帝進言,博得了皇(huang)帝垂青。
我有(you)迷失的魂(hun)魄,無法招回,但(dan)我深(shen)信雄雞一(yi)叫(jiao),天下必大亮。
年輕人胸中(zhong)應當有凌云壯志,誰會(hui)憐惜(xi)你困頓獨處,唉聲嘆氣呢(ni)?
此詩當(dang)作于(yu)唐憲(xian)宗元和(he)四年(nian)(nian)(809年(nian)(nian))冬至(zhi)日。元和(he)初年(nian)(nian)李(li)賀帶著(zhu)剛剛踏(ta)進社(she)會的(de)少年(nian)(nian)熱(re)情,滿懷(huai)希望(wang)打算迎接進士科舉考(kao)試,不料竟被人以(yi)避諱他(ta)的(de)父親“晉(jin)肅(su)”的(de)名諱為理由,剝奪了(le)考(kao)試資格。在(zai)科舉受阻(zu)后李(li)賀困守(shou)長安,寫下了(le)這(zhe)首詩。
李賀(790~816),唐代詩人。字長(chang)吉,福昌(chang)(今河(he)南(nan)宜陽西)人。唐皇室遠(yuan)支,家世早已(yi)沒(mei)落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮(li)郎(lang)。因(yin)避家諱,被迫不(bu)得(de)應(ying)進士科(ke)考試。早歲(sui)即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞(ya)之友善,死(si)時僅二十七歲(sui)。其詩長(chang)于樂府,多(duo)表現政(zheng)治上(shang)不(bu)得(de)意的(de)悲(bei)憤。善于熔鑄(zhu)詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創造出新(xin)奇(qi)瑰麗的(de)詩境,在詩史上(shang)獨樹一(yi)幟,嚴羽(yu)《滄浪詩話》稱(cheng)為(wei)“李長(chang)吉體”。有(you)些作品情調陰郁低沉(chen),語言過于雕琢(zhuo)。他被后人稱(cheng)為(wei)“詩鬼(gui)”。其詩被稱(cheng)為(wei)“鬼(gui)仙之詞”或“李長(chang)吉體“。有(you)《昌(chang)谷集(ji)》。
此(ci)詩可分三層(ceng)。從(cong)(cong)(cong)開(kai)篇(pian)到(dao)“家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)折斷門前柳(liu)”四(si)句一(yi)(yi)韻(yun),為第(di)一(yi)(yi)層(ceng),寫(xie)勸(quan)酒(jiu)(jiu)場(chang)面(mian)。先(xian)總(zong)說(shuo)(shuo)一(yi)(yi)句,“零落(luo)棲(qi)遲”與(yu)“一(yi)(yi)杯酒(jiu)(jiu)”連綴,略示(shi)以酒(jiu)(jiu)解愁之(zhi)(zhi)(zhi)意(yi)。不從(cong)(cong)(cong)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)祝(zhu)酒(jiu)(jiu)寫(xie)起,而從(cong)(cong)(cong)客方對酒(jiu)(jiu)興懷(huai)落(luo)筆(bi),突出(chu)了客方悲苦(ku)憤(fen)激的(de)(de)(de)(de)(de)情(qing)懷(huai),使詩一(yi)(yi)開(kai)篇(pian)就具“浩蕩感激”(劉須溪語(yu))的(de)(de)(de)(de)(de)特色。接(jie)(jie)著(zhu),詩境(jing)從(cong)(cong)(cong)“一(yi)(yi)杯酒(jiu)(jiu)”而轉入(ru)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)持酒(jiu)(jiu)相勸(quan)的(de)(de)(de)(de)(de)場(chang)面(mian)。他首先(xian)祝(zhu)客人(ren)(ren)(ren)身體健康。“客長(chang)(chang)壽(shou)”有豐(feng)富的(de)(de)(de)(de)(de)潛臺(tai)詞:憂能(neng)傷人(ren)(ren)(ren),折人(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)壽(shou),而“留得青山在,不怕沒柴(chai)燒”啊(a)。“主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)奉觴客長(chang)(chang)壽(shou)”七字畫出(chu)兩人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)形(xing)象,一(yi)(yi)個是(shi)窮(qiong)途落(luo)魄的(de)(de)(de)(de)(de)客人(ren)(ren)(ren),一(yi)(yi)個是(shi)心地善良的(de)(de)(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)。緊接(jie)(jie)著(zhu),似乎(hu)應(ying)繼續寫(xie)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)致詞了。但詩筆(bi)就此(ci)帶(dai)住,以下兩句作穿(chuan)插,再申“零落(luo)棲(qi)遲”之(zhi)(zhi)(zhi)意(yi),命意(yi)婉曲(qu)。“主(zhu)(zhu)父西(xi)游困不歸(gui)”,是(shi)說(shuo)(shuo)漢(han)武(wu)帝時主(zhu)(zhu)父偃的(de)(de)(de)(de)(de)故事。主(zhu)(zhu)父偃西(xi)入(ru)關,郁郁不得志,資用匱乏,屢遭白眼。作者(zhe)以之(zhi)(zhi)(zhi)自比(bi),“困不歸(gui)”中(zhong)寓無(wu)限辛酸之(zhi)(zhi)(zhi)情(qing)。古人(ren)(ren)(ren)多因(yin)柳(liu)樹而念(nian)別。“家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)折斷門前柳(liu)”,通(tong)過(guo)家(jia)(jia)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)望眼欲穿(chuan),寫(xie)出(chu)詩人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)久羈異鄉之(zhi)(zhi)(zhi)苦(ku),這是(shi)從(cong)(cong)(cong)對面(mian)落(luo)墨。
“吾(wu)聞(wen)馬周(zhou)昔作新(xin)豐客”到“直犯龍(long)顏請(qing)恩(en)澤”是(shi)第(di)二(er)層,為主(zhu)(zhu)人(ren)致酒之詞(ci)。“吾(wu)聞(wen)”二(er)字(zi)領(ling)起,是(shi)對(dui)話的(de)(de)(de)標志;同時(shi)通過(guo)換韻,與(yu)上段劃分(fen)開(kai)來。這(zhe)幾句(ju)主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)(de)開(kai)導寫(xie)得很有意味,他(ta)抓住上進心切的(de)(de)(de)少年(nian)(nian)心理(li),甚至似乎看(kan)穿詩人(ren)引古自傷的(de)(de)(de)心事(shi),有針對(dui)性地(di)講了(le)另一位(wei)古人(ren)一度(du)受厄但(dan)終于否極(ji)泰(tai)來的(de)(de)(de)奇(qi)遇:唐初名(ming)臣馬周(zhou),年(nian)(nian)輕時(shi)受地(di)方官(guan)吏侮辱,在去長安途中投(tou)宿新(xin)豐,逆旅(lv)主(zhu)(zhu)人(ren)待(dai)他(ta)比商販還不如(ru)。其處(chu)境比主(zhu)(zhu)父偃更狼(lang)狽。為了(le)強調(diao)這(zhe)一點(dian),詩中用了(le)“天荒(huang)地(di)老(lao)無(wu)人(ren)識(shi)(shi)”的(de)(de)(de)生奇(qi)夸張造語,那(nei)種(zhong)抱荊山之玉而“無(wu)人(ren)識(shi)(shi)”的(de)(de)(de)悲(bei)(bei)苦(ku),以“天荒(huang)地(di)老(lao)”四字(zi)來表達,可謂無(wu)理(li)而極(ji)能盡情(qing)。馬周(zhou)一度(du)困厄如(ru)此,以后(hou)卻時(shi)來運轉(zhuan),因替他(ta)寄寓的(de)(de)(de)主(zhu)(zhu)人(ren)、中郎將(jiang)常何代筆(bi)寫(xie)條(tiao)陳,太(tai)(tai)宗(zong)大(da)悅,予(yu)以破格(ge)提拔。“空將(jiang)箋(jian)上兩(liang)行書(shu),直犯龍(long)顏請(qing)恩(en)澤”即言其事(shi)。主(zhu)(zhu)人(ren)的(de)(de)(de)話到此為止,只(zhi)(zhi)稱引古事(shi),不加任何發揮。他(ta)說馬周(zhou)只(zhi)(zhi)憑“兩(liang)行書(shu)”即得皇帝賞識(shi)(shi),言外(wai)之意似是(shi):政(zheng)治(zhi)出路不特一途,囊錐終有出頭之日,科(ke)場受阻(zu)豈(qi)足悲(bei)(bei)觀!事(shi)實上馬周(zhou)只(zhi)(zhi)是(shi)為太(tai)(tai)宗(zong)偶然發現,這(zhe)里卻說成“直犯龍(long)顏請(qing)恩(en)澤”,主(zhu)(zhu)動自薦(jian),似乎又(you)慫恿少年(nian)(nian)要(yao)敢(gan)于進取(qu),創造成功的(de)(de)(de)條(tiao)件。
“我有迷魂招不(bu)(bu)得”至(zhi)篇終為第(di)三層,直抒胸(xiong)臆作(zuo)結。“聽君一(yi)(yi)席(xi)話,勝(sheng)讀十年書”,主人(ren)的(de)開(kai)導使“我”這個“有迷魂招不(bu)(bu)得”者,茅塞頓開(kai)。作(zuo)者運用擅長的(de)象(xiang)(xiang)征手法,以(yi)“雄雞一(yi)(yi)聲天下(xia)白(bai)”寫主人(ren)的(de)開(kai)導生出奇效,使詩(shi)人(ren)心胸(xiong)豁然(ran)開(kai)朗。這“雄雞一(yi)(yi)聲”是(shi)一(yi)(yi)鳴驚(jing)人(ren),“天下(xia)白(bai)”的(de)景象(xiang)(xiang)激(ji)起了詩(shi)人(ren)的(de)豪情(qing),于是(shi)末二(er)句寫道:少(shao)年正該壯(zhuang)志凌云,怎能一(yi)(yi)蹶不(bu)(bu)振!老是(shi)唉聲嘆氣,那是(shi)誰也不(bu)(bu)會來憐惜。“幽寒坐嗚呃”五字(zi),語亦獨造,形象(xiang)(xiang)地畫出詩(shi)人(ren)自己“咽(yan)咽(yan)學楚(chu)吟,病骨傷幽素(su)”的(de)苦(ku)態。“誰念(nian)”句,同時(shi)也就(jiu)是(shi)一(yi)(yi)種(zhong)對詩(shi)人(ren)以(yi)前的(de)批(pi)判(pan)。末二(er)句音(yin)情(qing)激(ji)越,使整(zheng)篇詩(shi)具有積極的(de)思想色彩(cai)。
全詩(shi)(shi)以抒情(qing)為(wei)主,卻(que)運(yun)用主客對白(bai)的方式,不作平直(zhi)敘寫。詩(shi)(shi)中(zhong)涉及兩個(ge)古人故事,卻(que)分屬賓(bin)主,《李(li)長吉歌詩(shi)(shi)匯解》引毛稚黃(huang)說:“主父(fu)、馬周作兩層(ceng)敘,本俱(ju)引證,更作賓(bin)主詳(xiang)略,”還在(zai)于它有情(qing)節(jie)性,饒有興味。另外,詩(shi)(shi)在(zai)鑄詞造句、辟(pi)境創調上往(wang)往(wang)避熟(shu)就生,如“零(ling)落棲遲”“天荒地老(lao)”“幽寒坐(zuo)嗚呃”尤(you)其是“雄雞一聲(sheng)”句等等,或語新,或意新,或境奇(qi),都對表達詩(shi)(shi)情(qing)起到積極作用。
宋代劉辰翁:又入夢境(jing)(“我有迷魂”句下)。起(qi)得(de)浩蕩感激(ji),言(yan)外(wai)不可知(zhi),真不得(de)不遷(qian)之酒者。末轉慷慨(kai),令(ling)人(ren)起(qi)舞。(《箋注(zhu)評點李(li)長吉(ji)歌詩》)
明代黃淳耀:絕(jue)無雕刻,真率之至者(zhe)也。賀(he)之不可及乃在(zai)此等。黎簡(jian):長(chang)吉少有此沉頓之作。(《李長(chang)吉集》)
明末清初毛先舒:《致酒行》,主父,賓主作兩層敘,本(ben)俱(ju)引證,更作賓主詳略,誰(shui)謂長(chang)吉不深于長(chang)篇(pian)之法耶(ye)?(《詩辯坻(chi)》)
清代(dai)史承豫(yu):淋漓落墨,不作(zuo)濃艷語尤妙。此亦長(chang)爪生(sheng)別調詩。感遇合(he)也,結(jie)得敁(dian)甚。(《唐賢小三昧集(ji)》)
清代方世(shi)舉(ju):“少年心(xin)事當拿云(yun)”,俗吻冗長切(qie)去結,佳;再(zai)讀(du)又歇(xie)不住。(《李(li)長吉詩集批(pi)注》)
清代黎簡:長(chang)吉少有此(ci)沉頓之作(zuo)。(《黎二樵批點黃(huang)陶庵評本李長(chang)吉集》)
現代錢鐘書:長(chang)吉詩(shi)正言(yan)(yan)折(zhe)(zhe)榮(rong)遠(yuan)(yuan)遺,非言(yan)(yan)“攀(pan)樹遠(yuan)(yuan)望”。“主父不歸(gui)”,“家人(ren)”折(zhe)(zhe)柳(liu)頻(pin)寄(ji),浸致枝(zhi)髠樹禿,猶太(tai)白詩(shi)之言(yan)(yan)“長(chang)相思”而(er)(er)“折(zhe)(zhe)斷(duan)樹枝(zhi)”,東野詩(shi)之言(yan)(yan)“累(lei)攀(pan)折(zhe)(zhe)”而(er)(er)“柔條不垂”、“年(nian)多(duo)”“別(bie)苦”而(er)(er)“枝(zhi)”為(wei)之“疏(shu)”。太(tai)白、長(chang)吉謂(wei)楊柳(liu)因寄(ji)遠(yuan)(yuan)頻(pin)而(er)(er)“折(zhe)(zhe)斷(duan)”,香山、邵謁、魚玄機謂(wei)楊柳(liu)因贈行(xing)多(duo)而(er)(er)“折(zhe)(zhe)盡”以至斷(duan)根;文殊而(er)(er)事同(tong)。蓋送(song)別(bie)贈柳(liu),忽已經時(shi),“柳(liu)節(jie)”重逢,而(er)(er)游子(zi)羈旅,懷人(ren)怨別(bie),遂復(fu)折(zhe)(zhe)取(qu)寄(ji)將,所以速返催(cui)(cui)歸(gui)。園中(zhong)柳(liu)折(zhe)(zhe)頻(pin)頻(pin)寄(ji),堪比唱“陌上(shang)花開緩(huan)緩(huan)歸(gui)”也。行(xing)人(ren)歸(gui)人(ren),先后處境異而(er)(er)即(ji)是一身,故送(song)行(xing)催(cui)(cui)歸(gui),先后作用異而(er)(er)同(tong)為(wei)一物,斯(si)又事理之正反(fan)相成(cheng)焉。越使及驛使“寄(ji)梅”事,久成(cheng)詩(shi)文典實,聊因長(chang)吉詩(shi)句,拈“寄(ji)柳(liu)”古(gu)俗,與(yu)之當(dang)對云。(《談(tan)藝錄》)