我以數不清的方式愛你,
我(wo)的(de)癡心永遠為你編(bian)織歌之花環(huan)——
親愛的,接受我的奉獻,
世世代代以各(ge)種方式(shi)掛在你(ni)的胸前。
我聽過的許多古老(lao)愛情的故(gu)事,
充滿聚首的(de)歡(huan)樂(le)和離別的(de)悲郁。
縱觀無始的往昔,
我(wo)看見你像永世難(nan)忘的北斗
穿透歲月的黑暗,
姍姍來到我的面前。
從(cong)洪(hong)荒(huang)時代的心源(yuan)出發(fa),
你我泛舟順流而下。
你我在億(yi)萬愛侶中間嬉戲,
分離時辛(xin)酸的(de)眼(yan)淚和團(tuan)圓時甜蜜的(de)羞(xiu)澀(se)里,
古(gu)老的愛情(qing)孕育了新意。
陳腐的愛(ai)情如今化為你腳下的灰塵。
一(yi)切心靈的愛欲、悲(bei)喜,
一切愛(ai)情傳說,歷史詩人寫的戀歌歌詞,
全部融合在你我(wo)新(xin)型的愛情里。
I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,
In life after life, in age after age forever.
My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs
That you take as a gift, wear round your neck in your many forms
In life after life, in age after age forever.
Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,
Its ancient tale of being apart or together,
As I stare on and on into the past, in the end you emerge
Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:
You become an image of what is remembered forever.
You and I have floated here on the stream that brings from the fount
At the heart of time love of one for another.
We have played alongside millions of lovers, shared in the same
Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -
Old love, but in shapes that renew and renew forever.
Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,
The love of all man's days both past and forever:
Universal joy, universal sorrow, universal life,
The memories of all loves merging with this one love of ours -
And the songs of everypoet both past and forever.
有(you)一(yi)(yi)種(zhong)愛(ai)情(qing),叫“泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)式愛(ai)情(qing)”。無論是(shi)“曾經(jing),我夢見我們竟是(shi)陌生人(ren)(ren),醒來才發現,原(yuan)來我們是(shi)相(xiang)親(qin)相(xiang)愛(ai)的(de)(de)”,或是(shi)“花(hua)為(wei)什么謝(xie)了(le)呢?我熱烈的(de)(de)愛(ai)把(ba)它緊壓在我的(de)(de)心上(shang),因此花(hua)謝(xie)了(le)”,都戳(chuo)中心窩,令人(ren)(ren)慨嘆唏噓。還有(you)一(yi)(yi)段大家耳熟(shu)能詳(xiang)的(de)(de)“世界上(shang)最(zui)遙(yao)遠的(de)(de)距離”,網友通常將其歸(gui)為(wei)泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)所作(zuo),但事(shi)實上(shang)并無確(que)鑿的(de)(de)出處證據。不過,拋開它的(de)(de)作(zuo)者不說,泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)本人(ren)(ren)的(de)(de)確(que)是(shi)上(shang)演了(le)一(yi)(yi)出“我站在你(ni)面前,你(ni)卻(que)不知(zhi)道我愛(ai)你(ni)”的(de)(de)故事(shi)。他的(de)(de)姑(gu)娘叫安娜,兩人(ren)(ren)情(qing)投意合,卻(que)因為(wei)泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)即將遠赴(fu)英國分(fen)居兩地而(er)沒(mei)有(you)勇氣面對,這段感情(qing)歸(gui)于沉默。然而(er),這份愛(ai)雖從未(wei)開始(shi),但也從未(wei)結束(shu)。“安娜”存(cun)在于泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)年輕妻子的(de)(de)名(ming)字里,存(cun)在于泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)熱烈或溫婉(wan)的(de)(de)詩句里,或許她(ta)不是(shi)泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)作(zuo)品中的(de)(de)每一(yi)(yi)個主角,但一(yi)(yi)定是(shi)泰(tai)(tai)戈(ge)爾(er)愛(ai)情(qing)觀塑造的(de)(de)繆(mou)斯。
當愛(ai)情(qing)(qing)走向柴米油(you)鹽(yan),我(wo)們往往忘記了曾經的(de)內心翻涌,但(dan)若(ruo)抽離(li)自身來(lai)看同一個(ge)時空兩人的(de)相遇,則(ze)不得不承認(ren)其中(zhong)的(de)神圣。無論在哪個(ge)年代哪個(ge)地域,歡聚與分(fen)離(li),那些(xie)數(shu)不清(qing)的(de)愛(ai)的(de)方式,都有著相異又(you)相似(si)的(de)苦樂悲喜。“愛(ai)情(qing)(qing)”這個(ge)千代萬世(shi)永不褪色的(de)主(zhu)題總(zong)能引起共鳴,正是因為你(ni)(ni)也有故事,你(ni)(ni)總(zong)能找到你(ni)(ni)的(de)影子,就像詩人所(suo)說,一切愛(ai)欲(yu)、悲喜,一切傳說與戀歌歌詞,都會(hui)融合在你(ni)(ni)的(de)愛(ai)情(qing)(qing)里,于是千千萬萬個(ge)“你(ni)(ni)我(wo)”,連接了古老與新型的(de)愛(ai)情(qing)(qing),化作永恒。